所属专辑:C.O.S.M.O.S. ~秋桜~
时长: 04:12
C.O.S.M.O.S. ~秋桜~ (C.O.S.M.O.S. ~秋樱~) (Video Mix) - 三代目 J SOUL BROTHERS from EXILE TRIBE (三代目 J SOUL BROTHERS from 放浪一族)[00:00:00]
//[00:00:07]
词:Masato Odake[00:00:07]
//[00:00:14]
曲:Hiroki Sagawa(Vanir),Ryosuke Saito[00:00:14]
//[00:00:22]
出逢った事実 がすでに[00:00:22]
邂逅的事实 即使至此 [00:00:26]
哀しい運命だったとしても[00:00:26]
已变成悲悯的命运[00:00:32]
あなたも僕もきっと[00:00:32]
你和我一定[00:00:37]
傷ついてしまう[00:00:37]
都受伤害了吧[00:00:40]
それでも[00:00:40]
即便如此[00:00:42]
あなた情熱の嵐に咲いた秋桜[00:00:42]
因你热情的风暴而绽放的秋樱[00:00:47]
激しさを涙に閉じ込め[00:00:47]
将剧烈锁在眼泪中[00:00:52]
風に吹かれ雨に撃たれ[00:00:52]
任凭风吹和雨打[00:00:57]
綺麗に儚く咲いてる人[00:00:57]
绽放出美丽梦幻姿态的人[00:01:02]
愛しすぎて誰にも言えない[00:01:02]
对谁也无法说出深爱[00:01:05]
この純真が[00:01:05]
这份纯真[00:01:08]
僕たちを無口にさせるよもう[00:01:08]
已经让我们习惯沉默不语[00:01:14]
ごめんと言えば[00:01:14]
说出抱歉后[00:01:15]
あなたが消えそうで[00:01:15]
你仿佛稍纵即逝[00:01:18]
壊れるくらい抱き寄せた[00:01:18]
似摧毁般将你紧紧拥抱[00:01:32]
淋しさ埋めるために[00:01:32]
并非为了排遣寂寞[00:01:37]
あなたを求めているんじゃない[00:01:37]
而追求你[00:01:43]
離せない離したくない[00:01:43]
因为离不开也不想离开[00:01:47]
諦められない純愛[00:01:47]
无法放弃单纯的爱[00:01:52]
私だけのあなた[00:01:52]
因为你并不是 [00:01:54]
じゃないからつらいのと[00:01:54]
只属于我的你 所以痛苦地[00:01:57]
一度だけ泣いたね秋桜[00:01:57]
一度哭泣了吧秋樱[00:02:03]
それでもまた僕のために[00:02:03]
即便如此还是为了我[00:02:08]
今夜もせつなく咲いてる人[00:02:08]
在今夜绝望地绽放的人[00:02:12]
愛してると何度[00:02:12]
无论多少次试图[00:02:15]
あなたに伝えてみても[00:02:15]
告诉你我爱你[00:02:18]
やるせなく微笑むのは何故 そう[00:02:18]
为何露出难以释怀的微笑 那样地 [00:02:24]
紛れもなく結ばれた僕たちは[00:02:24]
毫无虚假的结合在一起的我们[00:02:29]
罪人なんかじゃない[00:02:29]
并不是什么有罪之人[00:02:43]
薄い色してる秋桜が[00:02:43]
淡淡色彩的秋樱[00:02:47]
触れ合うたびに鮮やかになってく[00:02:47]
每当碰触时幻化成鲜艳的颜色[00:02:52]
真っ赤に真っ赤に肌を染めて[00:02:52]
染红了染红了肌肤[00:02:57]
愛し合うそのたび赤くなる[00:02:57]
相爱时就会变得通红[00:03:05]
愛しすぎて誰にも言えない[00:03:05]
对谁也无法说出深爱[00:03:08]
この純真が[00:03:08]
这份纯真[00:03:10]
僕たちを無口にさせるよもう[00:03:10]
已经让我们习惯沉默不语[00:03:16]
ごめんと言えば[00:03:16]
说出抱歉后[00:03:18]
あなたが消えそうで[00:03:18]
你仿佛稍纵即逝[00:03:21]
壊れるくらい抱き寄せた[00:03:21]
似摧毁般将你紧紧拥抱[00:03:25]
愛してると何度[00:03:25]
无论多少次试图[00:03:28]
あなたに伝えてみても[00:03:28]
告诉你我爱你[00:03:31]
やるせなく微笑むのは何故 そう[00:03:31]
为何露出难以释怀的微笑 那样地 [00:03:37]
紛れもなく結ばれた僕たちは[00:03:37]
毫无虚假的结合在一起的我们[00:03:42]
罪人なんかじゃない[00:03:42]
并不是什么有罪之人[00:03:47]
罪人なんかじゃないよ[00:03:47]
并不是什么有罪之人啊[00:03:52]