所属专辑:何故 人は争うんだろう?/ Summer Wind/人生はSTEP!
歌手: ℃-ute
时长: 04:23
何故 人は争うんだろう?-(试听版) - ℃-ute[00:00:00]
词:三浦徳子[00:00:01]
曲:星部ショウ[00:00:02]
こんな時代に何故[00:00:04]
身处在当下的时代[00:00:07]
人は争うんだろう[00:00:07]
人们究竟是为何而纷争[00:00:11]
生まれた時思い出そうよ[00:00:11]
请回想起你出生的那一刻[00:00:16]
歓び溢れた人たちの瞳[00:00:16]
人们的眼眸中满溢着欢喜[00:00:23]
命を見つめてくれたよ[00:00:23]
凝望着来到世界的新生命[00:00:41]
満員電車に揺られる日々ですそう[00:00:41]
随着满员电车而颠簸的生活[00:00:45]
ふいに疲れもピークよ[00:00:45]
忽然间让我感觉到筋疲力竭[00:00:51]
世界中に危険が溢れてると[00:00:51]
今天早上的新闻也在报道着[00:00:55]
ニュース今朝も騒いでいた[00:00:55]
我们所身处的世界满是危机[00:01:01]
Days自分のことだけ[00:01:01]
光是忙碌自己的事情[00:01:03]
忙しくしてる[00:01:03]
就已经忙得喘不过气来[00:01:05]
Why平和はお金で買えるものなの[00:01:05]
难道和平是可以用金钱换来的吗[00:01:10]
押し寄せ来る疑問をね[00:01:10]
对那些涌上心头的疑问[00:01:13]
ほっとき過ぎてるかも[00:01:13]
或许我都过于置若罔闻了[00:01:15]
ここだけhappy day[00:01:15]
难道这就是我想要的幸福生活吗[00:01:19]
花は咲くのに何故[00:01:19]
繁花绽放为何[00:01:21]
人は悲しいんだろう[00:01:21]
人们却黯然神伤[00:01:25]
何もかもを手にできるのに[00:01:25]
明明已经应有尽有[00:01:29]
空しさだけ胸にね広がるならば[00:01:29]
心中却徒留空虚蔓延[00:01:34]
生きてる意味などないはず[00:01:34]
这样的人生 根本失去了所谓的意义[00:01:47]
一夜のベッドも無くて彷徨い歩く[00:01:47]
有些人[00:01:53]
人たちが居るよ[00:01:53]
始终居无定所 颠沛流离[00:01:57]
何をして欲しい[00:01:57]
他们想要的是什么[00:02:00]
あげられるんだろう[00:02:00]
而我们又能为他们做些什么[00:02:03]
遠すぎる距離へと[00:02:03]
二者之间的鸿沟实在是难以逾越[00:02:07]
Wayいろんなやり方誰か教えて[00:02:07]
为此我愿付出各种努力 谁能告诉我方法[00:02:11]
Whyこのままだったら[00:02:11]
如果我们什么都不做[00:02:14]
後はどうなる[00:02:14]
会造成什么样的后果[00:02:16]
22世紀なんてね[00:02:16]
或许我们将[00:02:19]
来ないかも知れない[00:02:19]
等不到22世纪的到来[00:02:21]
ここだけhappy day[00:02:21]
莫非这就是我想要的幸福生活[00:02:25]
ホントにhappy day[00:02:25]
这真的可以称为幸福生活吗[00:02:46]
自分が良ければ[00:02:46]
只顾一己私利[00:02:48]
いいなんて考えは[00:02:48]
而不顾他人的这种想法[00:02:51]
通用しない時代[00:02:51]
在当下的时代并不适用[00:02:55]
空気も何もかもがそう[00:02:55]
我们呼吸的空气 世间万物[00:02:59]
繋がってるからlove & peace[00:02:59]
都是紧密相连的[00:03:07]
こんな時代に何故[00:03:07]
身处在这样的一个时代[00:03:09]
人は争うんだろう[00:03:09]
人们究竟是为何而纷争[00:03:13]
生まれた時思い出そうよ[00:03:13]
请回想起你出生的那一刻[00:03:17]
歓び溢れた人たちの瞳[00:03:17]
人们的眼眸中满溢着欢喜[00:03:22]
命を見つめてくれたよ[00:03:22]
凝视着来到世界的新生命[00:03:27]
花は咲くのに何故[00:03:27]
繁花绽放为何[00:03:29]
人は悲しいんだろう[00:03:29]
人们却黯然神伤[00:03:32]
何もかもを手にできるのに[00:03:32]
明明已经应有尽有[00:03:37]
空しさだけ胸にね[00:03:37]
心中却徒留[00:03:40]
広がるならば[00:03:40]
空虚蔓延[00:03:42]
生きてる意味などないはず[00:03:42]
这样的人生 根本失去了所谓的意义[00:03:46]
La la la la la la la la la la la la la[00:03:46]
啦啦啦啦啦啦啦啦啦[00:03:52]
La la la la la la la la la la la la la[00:03:52]
啦啦啦啦啦啦啦啦啦[00:03:56]
La la la la la la la la la la la la la[00:03:56]
啦啦啦啦啦啦啦啦啦[00:04:01]
La la la la la la la la[00:04:01]
啦啦啦啦啦啦啦啦啦[00:04:04]
Happy day[00:04:04]
快乐的时光[00:04:06]
今日も明日もそうよ明後日も[00:04:06]
不管今天明天还是后天[00:04:14]
願いはいつだってhappy days[00:04:14]
心愿只有一个 就是能迎来真正幸福的生活[00:04:17]