• 转发
  • 反馈

《Heron Blue》歌词


歌曲: Heron Blue

所属专辑:April

歌手: Sun Kil Moon

时长: 07:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Heron Blue

Heron Blue - Sun Kil Moon[00:00:00]

[00:00:09]

Don't cry my love don't cry no more[00:00:09]

亲爱的别哭 别哭了[00:00:18]

A crashing sky a rolling screen[00:00:18]

天雷滚滚[00:00:28]

A city drowning Gods black tears[00:00:28]

上帝的眼泪淹没整个城市[00:00:37]

I cannot bear to see[00:00:37]

我不忍亲眼目睹这一切[00:00:47]

She lay under the midnight moon[00:00:47]

她躺在月光之下[00:00:56]

Her restless body stirring[00:00:56]

身体透露着不安[00:01:06]

Until the magic morning hour[00:01:06]

直到神奇的早餐时间[00:01:15]

Like poison it succumbs her[00:01:15]

就像毒药一样让人上瘾[00:01:25]

Her baby skin her old black dress[00:01:25]

古老黑裙衬托她婴儿般的肌肤[00:01:34]

Her hair it twists round her necklace[00:01:34]

头发与项链缠绕[00:01:43]

Constricts and chokes like ruthless vines[00:01:43]

就像蔓藤一样让人窒息[00:01:53]

To sleep she overtakes her [00:01:53]

这是要她的命吗[00:03:18]

Her room is painted Heron Blue[00:03:18]

她的房间画着蓝色苍鹭[00:03:26]

Lit by candlelight and chandelier[00:03:26]

点燃烛光和吊灯[00:03:36]

And from her headboard perched so high[00:03:36]

她的床头板如此之高[00:03:46]

A million dreams have passed her[00:03:46]

在这做了多少美梦啊[00:03:55]

Don't cry my love don't cry no more[00:03:55]

亲爱的别哭 别哭了[00:04:05]

It overwhelms my breaking heart[00:04:05]

那几乎让我心碎[00:04:14]

A minor swell of violins[00:04:14]

一阵美妙的小提琴声传来[00:04:24]

I cannot bear to hear them[00:04:24]

我无法忍受听到这一切[00:04:33]

A mother shepherds her young birds[00:04:33]

一只鸟在喂食这它的小鸟[00:04:43]

She fills their mouths and warms their souls[00:04:43]

填饱它们的肚子也温暖它们幼小心灵[00:04:52]

Till they are strong and good to fly[00:04:52]

直到它们足够强大以至于能展翅高飞[00:05:02]

Away from her alone she'll die[00:05:02]

离开留她独自一个然后死去[00:05:11]

Cradle on quiet old oak limbs[00:05:11]

摇篮静静躺在老橡树枝干[00:05:20]

As heaven blue her light fails[00:05:20]

天空蔚蓝而她的光明消失[00:05:30]

A breath of soot into her lungs[00:05:30]

吸下最后一缕烟尘[00:05:39]

A life a journeys end in one[00:05:39]

一生的旅程止于此[00:06:07]

Don't sing that old sad hymn no more[00:06:07]

别再唱那首悲伤的老歌[00:06:16]

It resonates inside my soul[00:06:16]

回响在我的灵魂深处[00:06:26]

It haunts me in my waking dream[00:06:26]

萦绕在梦中使我醒来[00:06:35]

I cannot bear to hear it[00:06:35]

我无法忍受听到这一切[00:06:44]

Don't play those violins no more[00:06:44]

别再奏响小提琴[00:06:54]

Their melancholic overtones[00:06:54]

那些忧郁的色彩[00:07:03]

They echo off the floor and walls[00:07:03]

在地板与墙之间回响[00:07:12]

I cannot bear to hear them[00:07:12]

我已无法承受[00:07:17]