所属专辑:华纳我爱经典系列 曾路得
歌手: 曾路得
时长: 03:28
Time - 曾路得 (Ruth Zeng)[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供[00:00:04]
Written by:Ruth Chen[00:00:04]
[00:00:08]
词:Ruth Chen[00:00:08]
[00:00:13]
曲:Ruth Chen[00:00:13]
[00:00:17]
A young girl's mind her soul[00:00:17]
年轻女孩的心灵和灵魂[00:00:21]
Her time filled with imaginations[00:00:21]
她的时间充满了想象[00:00:26]
And throung her life as years slip by[00:00:26]
岁月匆匆流逝中[00:00:30]
She searches with initations[00:00:30]
她探寻未知领域[00:00:34]
And hazy days and misty nights[00:00:34]
那些朦胧日,迷茫夜[00:00:38]
Along wiht starry eyes[00:00:38]
她满怀希望地[00:00:42]
And wishful thoughts with her abide[00:00:42]
她心怀希冀[00:00:47]
Reflect her indisposition[00:00:47]
映照出她的不适[00:00:51]
A happy home a life worthwhile[00:00:51]
一个幸福的家庭一个值得珍惜的人生[00:00:55]
On these lies her concentration[00:00:55]
她全神贯注于这些谎言[00:01:01]
But the sun dreams and life never coincide[00:01:01]
但梦想与现实从未相符[00:01:06]
And time won't give way no more[00:01:06]
时光不再宽容[00:01:10]
But the sun dreams and life never coincide[00:01:10]
但梦想与现实从未交集[00:01:14]
And time won't give way no more[00:01:14]
时光不再留情[00:01:38]
And waking from her reveries her face pale fantasy-worn[00:01:38]
她从幻想中醒来,脸色苍白,尽是幻想的疲惫。[00:01:46]
But dreams and hopes like the shadows on the wall[00:01:46]
但梦想与希望,如同墙上的影子[00:01:50]
They haunt you till you're torn like a fading rose[00:01:50]
它们如影随形,直到你如同凋谢的玫瑰,支离破碎[00:01:56]
Her petals fall the light she had now it's gone[00:01:56]
她的花瓣凋零,曾经的光芒已逝[00:02:07]
But the sun dreams and life never coincide[00:02:07]
但梦想与现实从未相符[00:02:11]
And time won't give way no more[00:02:11]
时光不再退让[00:02:15]
But the sun dreams and life never coincide[00:02:15]
但梦想与现实从未重合[00:02:19]
And time won't give way no more[00:02:19]
时光不再留情[00:02:26]
And time won't give way no more[00:02:26]
时光不再让路[00:02:34]
And time won't give way no more[00:02:34]
时光不再退让[00:02:43]
But the sun dreams and life never coincide[00:02:43]
但梦想与现实从未相符[00:02:47]
And time won't give way no more[00:02:47]
时光不再留情[00:02:50]
But the sun dreams and life never coincide[00:02:50]
但梦想与现实从未相符[00:02:55]
And time won't give way no more[00:02:55]
时光不再宽容[00:03:00]