所属专辑:infinite synthesis 2
歌手: FripSide
时长: 04:24
熱く触れた 指に絡む 熱い触れて[00:00:00]
触手可及 包覆着指尖 感受的炙热[00:00:21]
歯車が狂いだす その瞬間を[00:00:21]
于那个瞬间 猛然运转的齿轮[00:00:29]
I'm walking alone in deep darkness.[00:00:29]
我独自走在深深的黑夜[00:00:33]
And caught by the fearful shadow.[00:00:33]
而捕获的恐惧阴影[00:00:36]
Looking for the light which shines.[00:00:36]
寻找它闪耀的光芒[00:00:40]
But,it's destiny and reality.[00:00:40]
但是 它像命运般的现实.[00:00:43]
積み上げた 孤高の闇[00:00:43]
日积月累的 孤傲黑暗[00:00:47]
誰ひとり近づけない[00:00:47]
没有人能够轻易接近[00:00:50]
ありふれたウワベなんて[00:00:50]
所谓虚伪不实的表面迹象[00:00:54]
要らない[00:00:54]
毫不需要[00:00:57]
純粋な目で生きるアナタ[00:00:57]
脚踏实地归顺着生活的你[00:01:01]
私とは違う世界[00:01:01]
跟我是不同世界[00:01:04]
これ以上そばにはもう[00:01:04]
从此以后远离我的视线[00:01:08]
来ないで[00:01:08]
别靠近我[00:01:11]
気づいているでしょ?[00:01:11]
已经不难察觉到了吧?[00:01:13]
いつだって 人はひとりきり[00:01:13]
一直以来 人们只是孤单个体[00:01:17]
真っ直ぐに向けた その笑顔[00:01:17]
即便是眼前迎来的 那份笑容[00:01:22]
否定したくなるわ[00:01:22]
如今也想去否定了[00:01:24]
嘘だって良いの[00:01:24]
善意的谎言也好[00:01:27]
重ねれば 強さになるから[00:01:27]
相互交叠 只要能化作坚强[00:01:32]
作り上げてきた この私[00:01:32]
几经矫饰伪装 这样的我[00:01:36]
壊せる勇気があるの?[00:01:36]
有破坏一切的勇气吗?[00:01:41]
I'm walking alone in deep darkness.[00:01:41]
我独自走在深深的黑夜[00:01:43]
And caught by the fearful shadow.[00:01:43]
而捕获的恐惧阴影[00:01:47]
Looking for the light which shines.[00:01:47]
寻找它闪耀的光芒[00:01:50]
But,it's destiny and reality.[00:01:50]
但是 它像命运般的现实.[00:01:54]
届かない 夢なら今[00:01:54]
关于梦想 难以实现[00:01:57]
諦めて ラクになれと[00:01:57]
放弃后 便能豁然开朗[00:02:01]
囁いた 悪魔の声[00:02:01]
恶魔之声 呢喃着[00:02:04]
堕ちてく[00:02:04]
步入堕落[00:02:08]
引き寄せた 運命の罠[00:02:08]
逆来顺受 命运的陷阱[00:02:11]
歪みだす 嘘の世界[00:02:11]
扭曲不堪 谎言世界[00:02:15]
一瞬の 隙が生んだ[00:02:15]
一瞬间 窜出的缝隙[00:02:18]
違和感[00:02:18]
违和感[00:02:21]
真夏の夜見る 夢のよう[00:02:21]
仰望夏日夜空 如梦一场[00:02:25]
熱にうかされて[00:02:25]
一股燥热涌上前[00:02:28]
信じて良いのか 分からない[00:02:28]
相信你是好事吗 已无法判别[00:02:32]
現実味がないの[00:02:32]
毫无真实性可言[00:02:35]
どうして私に 見させたの?[00:02:35]
为什么要让我 看见这些事?[00:02:39]
目の奥に揺れる[00:02:39]
摇曳于眼眸深处[00:02:42]
青い炎と強い意志[00:02:42]
青之炎与坚强意志[00:02:46]
寂しそうな顔をして…[00:02:46]
寂寞的面容表露无遗…[00:02:53]
Waiting for the moment - fripSide[00:02:53]
//[00:02:55]
作詞:Yashino Nanjo[00:02:55]
//[00:02:58]
作曲:Satoshi Yaginuma[00:02:58]
//[00:03:04]
熱く触れた 指に絡む 熱い触れて[00:03:04]
触手可及 包覆着指尖 感受的炙热[00:03:25]
歯車が狂いだす その瞬間を[00:03:25]
于那个瞬间 猛然运转的齿轮[00:03:33]
触れた指先が 震えてた[00:03:33]
触及的指尖 不断地颤抖[00:03:37]
瞳に映った[00:03:37]
倒映于眼眸[00:03:40]
戸惑う私が らしくない[00:03:40]
原本迷惘的我 背道而驰[00:03:44]
少し賭けてみたい[00:03:44]
试着孤注一掷看看[00:03:48]
心のどこかで 探してた[00:03:48]
于内心某处 不断搜索着[00:03:52]
逃げ出せる時を[00:03:52]
待挣脱枷锁之时[00:03:54]
囚われたままの 暗い闇[00:03:54]
为不见天日的囚禁与黑暗[00:03:58]
どうか光で照らして[00:03:58]
请赐予我一丝光明吧[00:04:03]
I'm walking alone in deep darkness.[00:04:03]
我独自走在深深的黑夜[00:04:06]
And caught by the fearful shadow.[00:04:06]
而捕获的恐惧阴影[00:04:09]
Looking for the light which shines.[00:04:09]
寻找它闪耀的光芒[00:04:13]
But,it's destiny and reality.[00:04:13]
但是 它像命运般的现实.[00:04:18]