所属专辑:sister’s noise
歌手: FripSide
时长: 05:43
気付いていたの 君の瞳に[00:00:00]
我早已察觉 你的眼里 [00:00:04]
違う何かが 映ること[00:00:04]
所看到的东西和以往已经不同 [00:00:09]
だけど私は止められなくて[00:00:09]
然而我却不能阻止 [00:00:13]
Time goes away[00:00:13]
时光流逝[00:00:14]
I'm believing you[00:00:14]
即使我依然坚信着你[00:00:15]
I'll be alone...[00:00:15]
我却依旧只身一人 [00:00:17]
I'm believing you - fripSide[00:00:17]
[00:00:18]
詞:南條愛乃[00:00:18]
[00:00:19]
曲:八木沼悟志[00:00:19]
[00:00:20]
編曲:八木沼悟志[00:00:20]
[00:00:37]
薄く色付く桜並木を[00:00:37]
路旁的樱花树给街道点上淡淡粉色 [00:00:41]
歩幅あわせて歩いてく様に[00:00:41]
以相同的步伐漫步 [00:00:46]
君が隣にいてくれる事[00:00:46]
你就在我的身边 [00:00:50]
望んだ そんな「当たり前」を[00:00:50]
曾经期盼这样理所当然的事情 [00:00:54]
繰り返す日々が日常になり[00:00:54]
千篇一律的日子化作日常 [00:00:58]
ひとつかけ違えたままの[00:00:58]
我们却产生了分歧 [00:01:03]
君とのパズルは知らないうちに[00:01:03]
还未弄清和你之间的谜题 [00:01:07]
別々のもの描いてた[00:01:07]
就已经分别描绘各自的未来 [00:01:11]
すれ違いに[00:01:11]
就连我们已经擦肩而过 [00:01:13]
気付く事さえも忘れて[00:01:13]
也未能察觉到 [00:01:20]
繋いだ手の温かさも[00:01:20]
相牵的手的温度 [00:01:24]
いつから思い出せないのだろう[00:01:24]
是从何时起再也忆不起来呢 [00:01:30]
あの時ふたり そばにいる事[00:01:30]
坚定地承诺我会留在你身边 [00:01:34]
強く願って 近づいた[00:01:34]
那个时候两个人是那么地靠近[00:01:39]
交わした誓い[00:01:39]
交换的誓言 [00:01:41]
嘘はないのに[00:01:41]
明明不是谎言 [00:01:43]
離れる心が痛いよ[00:01:43]
相离的心隐隐作痛 [00:01:47]
同じ未来を見てたはずなの[00:01:47]
我们展望的明明是相同的未来 [00:01:51]
どうしてふたり 変わったの?[00:01:51]
为什么一切都变了呢?[00:01:56]
流れる時に逆らえなくて[00:01:56]
在流逝的时光面前我们无能为力 [00:02:00]
Time goes away[00:02:00]
时光流逝[00:02:01]
I'm believing you[00:02:01]
即使我依然坚信着你[00:02:02]
I'll be alone...[00:02:02]
我却依旧只身一人 [00:02:25]
たとえ知らない街や土地でも[00:02:25]
哪怕站在陌生的街道和土地上 [00:02:29]
君と出会えた自信があった[00:02:29]
我也有自信终能与你相遇 [00:02:33]
どんなにひしめく人の中でも[00:02:33]
哪怕身处熙熙攘攘的人潮 [00:02:37]
必ず君を見つけられた[00:02:37]
我也必能找到你的身影 [00:02:41]
不安で隣に居て欲しい時[00:02:41]
感到不安希望你能在身边的时候 [00:02:46]
何度名前を呼んでみても[00:02:46]
即便好几次呼唤你的名字 [00:02:50]
いつしか声は届かなくなって[00:02:50]
不知不觉声音再也传达不出去 [00:02:54]
その「当たり前」に気付いてた?[00:02:54]
你察觉到了那份理所当然吗?[00:02:58]
こんな小さな街の中で君の背中[00:02:58]
在这渺小的街道即便紧紧盯着你的背影[00:03:07]
目を凝らして追いかけても[00:03:07]
一路追寻着你的身影 [00:03:11]
今はすぐに見失ってしまう[00:03:11]
现在却总是转眼就不见人影 [00:03:17]
長い命で 考えるなら[00:03:17]
若是以漫长的生命来考虑的话 [00:03:21]
ふたりの時間 一瞬の[00:03:21]
我们共度的时光 [00:03:26]
マバタキ程のものだとしても[00:03:26]
即便那只是一瞬的时光 [00:03:30]
あの時 私は信じてた[00:03:30]
那个时候 我也曾深信不疑 [00:03:35]
広い世界で 君と出会って[00:03:35]
在广阔的世界我遇到了你 [00:03:39]
ふたりの記憶 分け合った[00:03:39]
共同分享彼此的记忆 [00:03:43]
こんな時間が続いていくと[00:03:43]
如果这样的时光能永恒该有多好 [00:03:47]
Time goes away[00:03:47]
时光流逝[00:03:48]
I'm believing you[00:03:48]
即使我依然坚信着你[00:03:49]
I'll be alone...[00:03:49]
我却依旧只身一人 [00:03:52]
人の波に消えていく[00:03:52]
渐渐消失在人海 [00:03:56]
遠く離れてく背中[00:03:56]
渐行渐远的背影 [00:04:00]
呼び止める事も出来ず[00:04:00]
就连叫住你我也做不到 [00:04:04]
隠すように指でなぞった[00:04:04]
仿佛隐藏起来般用手指勾勒出你的模样 [00:04:28]
過ごした日々を[00:04:28]
为了将共度的日子 [00:04:30]
焼き付けるように[00:04:30]
深深地印在眼底 [00:04:32]
暮らした街を 歩いてく[00:04:32]
走在共同生活过的街道 [00:04:36]
変わり続ける 景色の中で[00:04:36]
在不断变幻的景色中 [00:04:41]
消えない欠片を探して[00:04:41]
找寻那片永恒的残片 [00:04:45]
気付いていたの 君の瞳に[00:04:45]
我早已察觉 你的眼里 [00:04:49]
違う何かが 映ること[00:04:49]
所看到的东西和以往已经不同 [00:04:54]
だけど私は止められなくて[00:04:54]
然而我却不能阻止 [00:04:58]
Time goes away[00:04:58]
时光流逝[00:04:59]
I'm believing you[00:04:59]
即使我依然坚信着你[00:05:00]
I'll be alone...[00:05:00]
我却依旧只身一人 [00:05:02]
広い世界で 君と出会って[00:05:02]
在广阔的世界我遇到了你[00:05:06]
ふたりの記憶 分け合った[00:05:06]
共同分享彼此的记忆 [00:05:11]
こんな時間が続いていくと[00:05:11]
如果这样的时光能永恒该有多好 [00:05:15]
Time goes away[00:05:15]
时光流逝[00:05:16]
I'm believing you[00:05:16]
即使我依然坚信着你[00:05:17]
But I'm alone...[00:05:17]
我却依旧只身一人 [00:05:20]
広い世界で 君と出会って[00:05:20]
在广阔的世界我遇到了你[00:05:28]
同じ未来を見てたはずなの[00:05:28]
我们曾看到同一个未来 [00:05:33]