歌手: 小田和正
时长: 03:57
まるで 奇跡のような笑顔で[00:00:00]
像奇迹一样的微笑[00:00:06]
日射しの中 君は コロコロと笑う[00:00:06]
在阳光照耀下你的微笑[00:00:13]
ただ それだけのことが ボクを[00:00:13]
就这件事[00:00:18]
信じられないくらい 幸せにする[00:00:18]
将我变得难以置信的幸福[00:00:25]
ほんの 他愛のない 言葉のむこうに[00:00:25]
没有分寸的话的另一面[00:00:31]
ボクの知らない 君の顔が見える[00:00:31]
可以看见我不知道的你的脸[00:00:37]
何度も 何度も 君に恋をする[00:00:37]
几次几次爱上你[00:00:43]
でもそれは まだ君に 気づかれていない[00:00:43]
但是你还没注意到[00:00:49]
どこまでも 今が 続いてゆけば いいのに[00:00:49]
如果一直可以像现在这样该多好[00:00:55]
時がこのまま 止まってしまえば いいのに[00:00:55]
如果时间就这样停止该多好[00:01:02]
まるで 奇跡のような笑顔で[00:01:02]
像奇迹一样的微笑[00:01:08]
日射しの中 君は コロコロと笑う[00:01:08]
在阳光照耀下你的微笑[00:01:14]
そして君は もっと かがやいてゆく[00:01:14]
你一定会继续发光[00:01:21]
ボクはそれを 不思議に思う[00:01:21]
我觉得不可思议[00:01:27]
会話が途切れて 街の音 聞こえて[00:01:27]
中断对话 听到街上的声音[00:01:33]
少しだけ君は オトナの顔になった[00:01:33]
你露出一丝大人的表情[00:01:39]
何度も 何度も 君に恋をする[00:01:39]
几次几次爱上你[00:01:45]
でもそれは まだ君に 気づかれていない[00:01:45]
但是你还没注意到[00:01:51]
どこまでも 今が 続いてゆけば いいのに[00:01:51]
如果可以一直像现在这样该多好[00:01:57]
時がこのまま 止まってしまえば いいのに[00:01:57]
如果时间就这样停止该多好[00:02:04]
すきとおる 青い風に[00:02:04]
清脆的风中[00:02:11]
若葉は 今 キラめいている[00:02:11]
嫩叶闪闪发光[00:02:15]
言葉を 探すのはやめた[00:02:15]
停止寻找语言[00:02:21]
君は何を 考えているんだろう[00:02:21]
你在想什么呢[00:02:28]
何度も 何度も 君に恋をする[00:02:28]
几次几次爱上你[00:02:34]
でもそれは まだ君に 気づかれていない[00:02:34]
但是你还没注意到[00:02:40]
どこまでも 今が 続いてゆけば いいのに[00:02:40]
如果可以一直像现在这样该多好[00:02:47]
時がこのまま 止まってしまえば いいのに[00:02:47]
如果时间就这样停止该多好[00:02:52]
当たり前のように 流れてゆく時が[00:02:52]
时间漫不经心地流逝[00:02:59]
いとおしくて 君を 見つめるばかり[00:02:59]
只是可怜地看着你[00:03:05]
そして 君はまた いつもの君に戻る[00:03:05]
你又回到平常的你[00:03:11]
なにげない午後は ただ 過ぎてゆく[00:03:11]
若无其事的午后静静过去[00:03:17]
若葉のひと - 小田和正[00:03:17]
//[00:03:19]
詞∶小田和正[00:03:19]
//[00:03:21]
曲∶小田和正[00:03:21]
//[00:03:26]