歌手: JW&泰仁
时长: 03:43
참 어이가 없어 니가 나에게 니가 어떻게[00:00:02]
真是无语 你对我 你怎能这样[00:00:08]
그럴수 가 있는지 다신 그러지마[00:00:08]
怎能如此对待我 不要再这样了[00:00:12]
우리 가끔 생각했던 미래말고 이제 갈때까지 가지말고[00:00:12]
不要我们偶尔会想象的未来 现在到了该走的时候 也不要走[00:00:17]
애원했어 no way 잘못했어 no way 사랑하나 못하는 놈[00:00:17]
我哀求 没有办法 我错了 没有办法 还要爱下去吗 没有的家伙[00:00:22]
언제까지라도 사랑한다고 (your love) 이젠 사랑따윈 필요없다고 (oh no)[00:00:22]
无论到何时都会说爱你 你的爱 你说现在不需要爱情 哦 不[00:00:28]
그래 비참하게 내 마음을 내 팽개치고 또 술로 죽을만큼 너를 채워 다시[00:00:28]
悲惨地把我的心丢掉 再次借酒消愁 把你忘记[00:00:33]
Member lisen up! 내 맘이 아픈걸[00:00:33]
成员听到了 我的心好痛苦[00:00:36]
이렇게 버리면 넌 나뻐 (나뻐) 누구보다 사랑은 난 더 깊어 (깊어)[00:00:36]
这样就把我抛弃 你真坏 真坏 我比谁都更加爱你 更深[00:00:41]
그러니까 다시 한번 생각해줘 (one day)[00:00:41]
所以你再考虑一下吧 一天[00:00:44]
사랑하는 니가 또 볼 수 없으니까 가슴아픈 내가 또 살 수 없으니까[00:00:44]
因为我再也看不到心爱的你了 因为我心痛地无法再生活下去了[00:00:49]
지금부터 너란 사람없게 (없게) 두번 다시 이런 사랑없게[00:00:49]
现在开始再没有你这样的人了 没有 再不会有这样的爱情了[00:00:54]
내가 미쳐버릴 만큼 니가 너무 미웠어 (니가 너무 미웠어)[00:00:54]
我像疯了一样 十分憎恨你 十分憎恨你[00:00:59]
정말 지긋지긋하게 소리쳐도 몰랐어 (그래 나는 몰랐어)[00:00:59]
强忍住自己 不知是否会大喊出声 是的 我不清楚[00:01:05]
이젠 숨이막혀 나도 살 수 조차없다고 (죽을것만 같았어)[00:01:05]
现在十分郁闷 甚至无法活下去 想要死掉一样[00:01:10]
제발 사랑했던 기억 모두 가져가 (내가 떠나가 줄게)[00:01:10]
求求你把爱的记忆全部带走 我会离开的[00:01:19]
내가 어떻게든 떠나가지 못하게 널 잡아 미쳐버린 내 심장에 너를 끌어안아[00:01:19]
我无论如何都无法离开 拽住你 疯了似的我的心脏 一直牵挂你[00:01:24]
사랑이란 비참함에 나를 때리고 나는 미련앞에 주저앉아 숨을 거두고[00:01:24]
爱情这悲惨的东西 让我心痛 我依旧迷恋着你 屏住呼吸[00:01:29]
그만했어 니가 했어 우리 다 끝났어 사랑했어 도망갔어 그래 필요없어[00:01:29]
够了 你已经这样做了 我们已经结束了 爱过了 逃跑了 不需要了[00:01:35]
하루종일 숨이막혀 죽을것만 같아 그래 미치도록 니가 싫어질것 같아[00:01:35]
整天喘不过气来 像要死掉一样 我像疯了一样 开始厌倦你了[00:01:40]
심각하게 썩어버린 내 사랑을 꺼내 주변사람 아무것도 꺼내지를 못해[00:01:40]
严肃地提起我那要腐烂的爱情 周围的人什么都说不出口[00:01:45]
헤어져라 떠나가라 그런 뻔한 말만 사랑이라 지나간다 너무 뻔한 그말[00:01:45]
只有让我分手 让我离开 那些没用的话 爱情已经离开 真是没用的话[00:01:51]
(이젠) 집에 돌아갈래 그만됐어 (이젠) 돌아가지 못해 미치겠어 (겠어)[00:01:51]
现在我想回家 就这样放弃 现在 无法回头 我要疯了 疯了[00:01:56]
하루종일 니 맘에서 살길 원해 (원해) 그렇지만 너는 다른 사람을 원해[00:01:56]
每天都只想要住进你的心里 想要 但是你却只想要其他人[00:02:01]
내가 미쳐버릴 만큼 니가 너무 미웠어 (니가 너무 미웠어)[00:02:01]
我像疯了一样 十分憎恨你 十分憎恨你[00:02:06]
정말 지긋지긋하게 소리쳐도 몰랐어 (그래 나는 몰랐어)[00:02:06]
强忍住自己 不知是否会大喊出声 是的 我不清楚[00:02:12]
이젠 숨이막혀 나도 살 수 조차없다고 (죽을것만 같았어)[00:02:12]
现在十分郁闷 甚至无法活下去 想要死掉一样[00:02:17]
제발 사랑했던 기억 모두 가져가 (내가 떠나가 줄게)[00:02:17]
求求你把爱的记忆全部带走 我会离开的[00:02:22]
이미 떠난 그 사람 다신 못 올 그 사람 이제는 남이 된 두사람[00:02:22]
已经离开的那个人 再也不会回来的那个人 现在变成别人了的两个人[00:02:33]
어쩌면 운명처럼 만나지겠죠 그때가선 모른척해요[00:02:33]
我们会像命运般地相逢吧 我会走开 像没看见一样[00:02:43]
버릇처럼 예전처럼 뭘해도 born 니가 생각처럼 끝이 안나 지우려 phone[00:02:43]
像习惯 像以前 做什么都 天生的 你像思绪般 无法结束 擦掉 电话[00:02:49]
니가 생각했던 사랑만을 주고싶은걸 listen 다른 사람처럼 니가 변해버린 걸[00:02:49]
只想给你想要的爱情 听着 就像其他人一样 你也变了[00:02:54]
아무것도 없는 내가 생각지도 마라 (마라) 나 없이도 행복하니 붙잡지도 마라 (마라)[00:02:54]
不要再想一无所有的我 不要 没有我你也会幸福 别再抓住我 不要[00:03:00]
그렇지만 나 좀 살자 뚫린 가슴 막게 하루지만 내가 너를 잡을 수가 있게[00:03:00]
但是我想活下去 把堵住的心通开 就算是一天我也想抓住你[00:03:05]
돌아와 줄래[00:03:05]
你愿回来吗[00:03:08]
내가 미쳐버릴 만큼 니가 너무 미웠어 (니가 너무 미웠어)[00:03:08]
我像疯了一样 十分憎恨你 十分憎恨你[00:03:13]
정말 지긋지긋하게 소리쳐도 몰랐어 (그래 나는 몰랐어)[00:03:13]
强忍住自己 不知是否会大喊出声 是的 我不清楚[00:03:18]
이젠 숨이막혀 나도 살 수 조차없다고 (죽을것만 같았어)[00:03:18]
现在十分郁闷 甚至无法活下去 想要死掉一样[00:03:23]
제발 사랑했던 기억 모두 가져가 (내가 떠나가 줄게)[00:03:23]
求求你把爱的记忆全部带走 我会离开的[00:03:29]
바람처럼 슬퍼 울고 난 하룰 멤돈다...[00:03:29]
像风一般悲伤地哭泣 随风摇曳[00:03:34]