所属专辑:100 French Standards
歌手: Edith Piaf
时长: 04:03
L'accordoniste (Live l'Olympia 56) - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)[00:00:00]
//[00:00:10]
Written By:Michel Emer[00:00:10]
//[00:00:20]
La fille de joie est belle[00:00:20]
那个花柳姑娘[00:00:23]
Au coin de la rue l-bas[00:00:23]
就在那街角[00:00:25]
Elle a une clientle[00:00:25]
她有一位客人[00:00:28]
Qui lui remplit son bas[00:00:28]
同她春风一度[00:00:31]
Quand son boulot s'achve[00:00:31]
当欢乐结束后[00:00:33]
Elle s'en va son tour[00:00:33]
她便匆匆离去[00:00:35]
Chercher un peu de rve[00:00:35]
只为在郊区舞会中[00:00:37]
Dans un bal du faubourg[00:00:37]
寻找微小的梦想[00:00:40]
Son homme est un artiste[00:00:40]
她的男人是个艺术家[00:00:43]
C'est un drle de petit gars[00:00:43]
是个有趣的小伙[00:00:46]
Un accordoniste[00:00:46]
一个会演奏[00:00:49]
Qui sait jouer la java[00:00:49]
爪哇舞曲的手风琴师[00:00:55]
Elle coute la java[00:00:55]
她听见了爪哇舞曲[00:00:57]
Mais elle ne la danse pas[00:00:57]
可她却没有起舞[00:00:58]
Elle ne regarde mme pas la piste[00:00:58]
她甚至没看曲谱一眼[00:01:01]
Et ses yeux amoureux[00:01:01]
而他爱慕的双眸[00:01:03]
Suivent le jeu nerveux[00:01:03]
随着急促的曲调[00:01:05]
Et les doigts secs et longs de l'artiste[00:01:05]
和他那长而干瘦的艺术家手指[00:01:08]
A lui rentre dans la peau[00:01:08]
而这手指正与他上下干皱的皮肤相称[00:01:09]
Par le bas par le haut[00:01:09]
这时[00:01:11]
Elle a envie de chanter[00:01:11]
她却情不自禁地[00:01:12]
C'est physique[00:01:12]
开始放歌[00:01:14]
Tout son tre est tendu[00:01:14]
她的呼吸放缓[00:01:16]
Son souffle est suspendu[00:01:16]
仿佛时间被延长了[00:01:18]
C'est une vraie tordue de la musique[00:01:18]
余音绕梁 不绝于耳[00:01:24]
La fille de joie est triste[00:01:24]
那个花柳姑娘[00:01:27]
Au coin de la rue l-bas[00:01:27]
在街角沉默悲伤[00:01:29]
Son accordoniste[00:01:29]
她的手风琴师[00:01:32]
Il est parti soldat[00:01:32]
从此裹粮策马不复返[00:01:34]
Quand y reviendra de la guerre[00:01:34]
只要他从前线回来[00:01:36]
Ils prendront une maison[00:01:36]
两人便鸳鸯定巢[00:01:39]
Elle sera la caissire[00:01:39]
付钱的是她[00:01:41]
Et lui sera le patron[00:01:41]
而房主却永远是他[00:01:44]
Que la vie sera belle[00:01:44]
生活甜蜜滋润[00:01:46]
Ils seront de vrais pachas[00:01:46]
筚门蓬户却金碧辉煌[00:01:49]
Et tous les soirs pour elle[00:01:49]
他为了她[00:01:53]
Il jouera la java[00:01:53]
每晚都会演奏那熟悉的爪哇舞曲[00:01:59]
Elle coute la java[00:01:59]
她听见了爪哇舞曲[00:02:01]
Qu'elle fredonne tout bas[00:02:01]
和着轻哼[00:02:02]
Elle revoit son accordoniste[00:02:02]
她仿佛又看见了她的手风琴师[00:02:05]
Et ses yeux amoureux[00:02:05]
而他爱慕的双眸[00:02:07]
Suivent le jeu nerveux[00:02:07]
随着急促的曲调[00:02:09]
Et les doigts secs et longs de l'artiste[00:02:09]
和他那长而干瘦的艺术家手指[00:02:12]
A lui rentre dans la peau[00:02:12]
而这手指正与他上下干皱的皮肤相称[00:02:14]
Par le bas par le haut[00:02:14]
这时[00:02:15]
Elle a envie de chanter[00:02:15]
她却情不自禁地[00:02:17]
C'est physique[00:02:17]
开始放歌[00:02:18]
Tout son tre est tendu[00:02:18]
她的呼吸放缓[00:02:20]
Son souffle est suspendu[00:02:20]
仿佛时间被延长了[00:02:22]
C'est une vraie tordue de la musique[00:02:22]
余音绕梁 不绝于耳[00:02:28]
La fille de joie est seule[00:02:28]
那个花柳姑娘[00:02:31]
Au coin de la rue l-bas[00:02:31]
独自在那街角寂寥[00:02:34]
Les filles qui font la gueule[00:02:34]
男人对她[00:02:37]
Les hommes n'en veulent pas[00:02:37]
再也不感兴趣[00:02:40]
Et tant pis si elle crve[00:02:40]
即使一切不复存在[00:02:42]
Son homme ne reviendra plus[00:02:42]
她的男人也再不能回来[00:02:45]
Adieux tous les beaux rves[00:02:45]
和她的梦想生活再见吧[00:02:47]
Sa vie elle est foutue[00:02:47]
她不再拥有这些了[00:02:50]
Pourtant ses jambes tristes[00:02:50]
她悲伤的双腿[00:02:53]
L'emmnent au boui-boui[00:02:53]
蹒跚着引向脏乱的餐厅[00:02:57]
O y a un autre artiste[00:02:57]
那却有一个音乐家[00:03:00]
Qui joue toute la nuit[00:03:00]
整日整夜地演奏[00:03:10]
Elle coute la java[00:03:10]
她听到了爪哇舞曲[00:03:14]
Elle entend la java[00:03:14]
她再一次听到了爪哇舞曲[00:03:17]
Elle a ferm les yeux[00:03:17]
她闭上眼睛 又仿佛再次看见了那手指[00:03:20]
Et les doigts secs et nerveux[00:03:20]
听见了从前[00:03:23]
A lui rentre dans la peau[00:03:23]
而这手指[00:03:25]
Par le bas par le haut[00:03:25]
正与他上下干皱的皮肤相称[00:03:27]
Elle a envie de gueuler[00:03:27]
她想要放声大叫[00:03:28]
C'est physique[00:03:28]
却不能自已[00:03:30]
Alors pour oublier[00:03:30]
为了忘却[00:03:31]
Elle s'est mise danser tourner[00:03:31]
她开始跳舞[00:03:34]
Au son de la musique[00:03:34]
伴着她离去的手风琴师的爪哇舞曲[00:03:48]
Au son de la musique[00:03:48]
停下这逝去的音乐[00:03:53]