所属专辑:超ハジバム2。
歌手: ハジ→&TEE
时长: 04:50
音楽のチカラ。 - ハジ→ (hazzie)/TEE (ティー)[00:00:00]
//[00:00:00]
詞:ハジ→,TEE[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:ハジ→,TEE[00:00:00]
//[00:00:01]
誰か奏でるその音楽が[00:00:01]
不知是谁演奏的音乐[00:00:04]
この世界を常に変えてきた[00:00:04]
将世界变成如今模样[00:00:07]
俺ら信じるのさ音楽の力[00:00:07]
我们相信音乐的力量[00:00:10]
一度きりの命これにかけて[00:00:10]
赌上仅此一次的生命[00:00:25]
そもそも音楽というものは[00:00:25]
音乐这样东西[00:00:27]
どんなふうに産まれたんだろう[00:00:27]
究竟是怎样产生出来[00:00:30]
きっと神様への祈り願い[00:00:30]
是对神明的祈愿[00:00:33]
または収穫が実った祝い[00:00:33]
是对收获的庆贺[00:00:36]
様々な説があるが[00:00:36]
各种说辞形形色色[00:00:38]
この世界中のどの場所にもあるんだ[00:00:38]
世上任何角落都有[00:00:42]
音楽[00:00:42]
音楽[00:00:42]
No music no life[00:00:42]
没有音乐就没有生活[00:00:44]
No music no life[00:00:44]
没有音乐就没有生活[00:00:45]
I think no music no human life[00:00:45]
我说没有音乐就没有人的生活[00:00:49]
どうして[00:00:49]
不知为何[00:00:50]
俺もこの場所に[00:00:50]
我也到达了这个地方[00:00:51]
たどり着いたのかわからない[00:00:51]
一路摸索走来[00:00:54]
だけどあの日常に[00:00:54]
平日里[00:00:56]
隣にいてくれたのは[00:00:56]
常在身边的[00:00:58]
間違いなく音楽[00:00:58]
是音乐无疑[00:01:01]
いつもの場所[00:01:01]
在老地方[00:01:02]
増えてくメンバーと作る毎日[00:01:02]
和新朋友创造的每一天[00:01:05]
それがmy energy[00:01:05]
那正是我的能量来源[00:01:07]
祈り叫び踊り間違いなく[00:01:07]
祈祷 呼叫 跳舞 [00:01:10]
俺はそう君はどう[00:01:10]
我就是这样 你呢[00:01:12]
I love music[00:01:12]
我爱音乐[00:01:13]
誰か奏でるその音楽が[00:01:13]
不知是谁演奏的音乐[00:01:16]
この世界を常に変えてきた[00:01:16]
将世界变成如今模样[00:01:19]
俺ら信じるのさ音楽の力[00:01:19]
我们相信音乐的力量[00:01:22]
一度きりの命これにかけて[00:01:22]
赌上仅此一次的生命[00:01:31]
ハジ[00:01:31]
哈吉[00:01:32]
Tee we love music[00:01:32]
我们爱音乐[00:01:34]
We wanna sing about our city[00:01:34]
我们要唱我们的城市[00:01:38]
俺はfrom仙台[00:01:38]
我来自仙台[00:01:39]
宮城県杜の都[00:01:39]
宫城县的都城[00:01:41]
東北[00:01:41]
东北[00:01:42]
だからこそ決して忘れない[00:01:42]
因此绝不会忘记[00:01:44]
東日本大震災一生[00:01:44]
东日本的大地震[00:01:47]
2011年3月11日[00:01:47]
2011年3月11日[00:01:50]
風化させずに次の世代へ[00:01:50]
不会淡化 向下个世代[00:01:53]
伝えてくのがそう俺らの役目[00:01:53]
传递 是我们的责任[00:01:56]
何十年後も何百年後も[00:01:56]
几十年后 几百年后[00:01:59]
この歌よどうか歌い継がれてくれ[00:01:59]
也请继续唱着这首歌[00:02:04]
Born 1982[00:02:04]
生于1982[00:02:05]
おかんの腹から広島の空[00:02:05]
从妈妈的肚子到广岛的天空[00:02:08]
この街が好きだ[00:02:08]
我喜欢这条街道[00:02:09]
この街で育った[00:02:09]
我在这条街道上成长[00:02:11]
変わらないのどかな街の風景も[00:02:11]
不会改变 还有闲静的街道风景[00:02:14]
約半世紀前に一度変わり果てた姿に[00:02:14]
半世纪前曾经面目全非[00:02:17]
あの日明日への希望の火[00:02:17]
那一天传递给明日的希望之火[00:02:20]
消さなかった人たちの願いは現代へ[00:02:20]
不会消灭 人们的祈愿传到现代[00:02:23]
We got your back[00:02:23]
我们支持你[00:02:24]
確かに受け止めたぜ[00:02:24]
我们听懂你的心声[00:02:26]
この想いはそうさらに未来のほうへ[00:02:26]
这份心情会传递下去[00:02:32]
誰か奏でるその音楽が[00:02:32]
不知是谁演奏的音乐[00:02:35]
この世界を包み込んできた[00:02:35]
将这个世界环抱[00:02:38]
俺ら信じるのさ音楽の力[00:02:38]
我们相信音乐的力量[00:02:44]
皆で奏でるこの音楽で[00:02:44]
用大家一起演奏的音乐[00:02:47]
この世界を変えてみたいんだ[00:02:47]
试着将世界改变[00:02:50]
俺ら日の丸背負った日本人で[00:02:50]
我们是背负日之丸的日本人[00:02:54]
この歌を奏でよう[00:02:54]
演奏这首歌吧[00:03:00]
ボクたちの力をひとつに[00:03:00]
凝聚我们的力量[00:03:06]
合わせることができれば[00:03:06]
只要齐心合力[00:03:12]
叶わない夢などないこと[00:03:12]
没有不能实现的梦想[00:03:18]
この絆で証明しよう[00:03:18]
用我们的羁绊证明[00:03:23]
No music no future[00:03:23]
没有音乐就没有未来[00:03:25]
No music no life[00:03:25]
没有音乐就没有生活[00:03:26]
No music no future[00:03:26]
没有音乐就没有未来[00:03:28]
No music no life[00:03:28]
没有音乐就没有生活[00:03:29]
No music no future[00:03:29]
没有音乐就没有未来[00:03:31]
No music no life[00:03:31]
没有音乐就没有生活[00:03:32]
No music no future[00:03:32]
没有音乐就没有未来[00:03:34]
No music no human life[00:03:34]
没有音乐就没有人的生活[00:03:37]
Let's sing together[00:03:37]
让我们一起歌唱[00:03:40]
皆で奏でるこの音楽よ[00:03:40]
大家一起演奏的音乐[00:03:43]
この世界を包み込んでゆけ[00:03:43]
将这个世界环抱[00:03:46]
俺ら信じるのさ音楽の力[00:03:46]
我们相信音乐的力量[00:03:52]
皆で奏でるこの音楽で[00:03:52]
用大家一起演奏的音乐[00:03:55]
この世界すら変えてゆけるんだ[00:03:55]
可以将世界彻底改变[00:03:58]
俺ら日の丸背負った日本人で[00:03:58]
我们是背负日之丸的日本人[00:04:02]
この時代を変えよう[00:04:02]
改变这个时代[00:04:08]
音楽は偉大ボクたちの未来[00:04:08]
音乐伟大 我们的未来[00:04:20]
特別な光で照らしてくれる[00:04:20]
有特别的光芒照耀[00:04:28]
超thank you to all music[00:04:28]
感谢所有的音乐[00:04:36]
日本人[00:04:36]
日本人[00:04:38]
We love music[00:04:38]
我们爱也音乐[00:04:40]
We wanna sing about our dream[00:04:40]
我们要唱我们的梦想[00:04:45]