• 转发
  • 反馈

《音楽のチカラ。》歌词


歌曲: 音楽のチカラ。

所属专辑:超ハジバム2。

歌手: ハジ→&TEE

时长: 04:50

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

音楽のチカラ。

音楽のチカラ。 - ハジ→ (hazzie)/TEE (ティー)[00:00:00]

//[00:00:00]

詞:ハジ→,TEE[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:ハジ→,TEE[00:00:00]

//[00:00:01]

誰か奏でるその音楽が[00:00:01]

不知是谁演奏的音乐[00:00:04]

この世界を常に変えてきた[00:00:04]

将世界变成如今模样[00:00:07]

俺ら信じるのさ音楽の力[00:00:07]

我们相信音乐的力量[00:00:10]

一度きりの命これにかけて[00:00:10]

赌上仅此一次的生命[00:00:25]

そもそも音楽というものは[00:00:25]

音乐这样东西[00:00:27]

どんなふうに産まれたんだろう[00:00:27]

究竟是怎样产生出来[00:00:30]

きっと神様への祈り願い[00:00:30]

是对神明的祈愿[00:00:33]

または収穫が実った祝い[00:00:33]

是对收获的庆贺[00:00:36]

様々な説があるが[00:00:36]

各种说辞形形色色[00:00:38]

この世界中のどの場所にもあるんだ[00:00:38]

世上任何角落都有[00:00:42]

音楽[00:00:42]

音楽[00:00:42]

No music no life[00:00:42]

没有音乐就没有生活[00:00:44]

No music no life[00:00:44]

没有音乐就没有生活[00:00:45]

I think no music no human life[00:00:45]

我说没有音乐就没有人的生活[00:00:49]

どうして[00:00:49]

不知为何[00:00:50]

俺もこの場所に[00:00:50]

我也到达了这个地方[00:00:51]

たどり着いたのかわからない[00:00:51]

一路摸索走来[00:00:54]

だけどあの日常に[00:00:54]

平日里[00:00:56]

隣にいてくれたのは[00:00:56]

常在身边的[00:00:58]

間違いなく音楽[00:00:58]

是音乐无疑[00:01:01]

いつもの場所[00:01:01]

在老地方[00:01:02]

増えてくメンバーと作る毎日[00:01:02]

和新朋友创造的每一天[00:01:05]

それがmy energy[00:01:05]

那正是我的能量来源[00:01:07]

祈り叫び踊り間違いなく[00:01:07]

祈祷 呼叫 跳舞 [00:01:10]

俺はそう君はどう[00:01:10]

我就是这样 你呢[00:01:12]

I love music[00:01:12]

我爱音乐[00:01:13]

誰か奏でるその音楽が[00:01:13]

不知是谁演奏的音乐[00:01:16]

この世界を常に変えてきた[00:01:16]

将世界变成如今模样[00:01:19]

俺ら信じるのさ音楽の力[00:01:19]

我们相信音乐的力量[00:01:22]

一度きりの命これにかけて[00:01:22]

赌上仅此一次的生命[00:01:31]

ハジ[00:01:31]

哈吉[00:01:32]

Tee we love music[00:01:32]

我们爱音乐[00:01:34]

We wanna sing about our city[00:01:34]

我们要唱我们的城市[00:01:38]

俺はfrom仙台[00:01:38]

我来自仙台[00:01:39]

宮城県杜の都[00:01:39]

宫城县的都城[00:01:41]

東北[00:01:41]

东北[00:01:42]

だからこそ決して忘れない[00:01:42]

因此绝不会忘记[00:01:44]

東日本大震災一生[00:01:44]

东日本的大地震[00:01:47]

2011年3月11日[00:01:47]

2011年3月11日[00:01:50]

風化させずに次の世代へ[00:01:50]

不会淡化 向下个世代[00:01:53]

伝えてくのがそう俺らの役目[00:01:53]

传递 是我们的责任[00:01:56]

何十年後も何百年後も[00:01:56]

几十年后 几百年后[00:01:59]

この歌よどうか歌い継がれてくれ[00:01:59]

也请继续唱着这首歌[00:02:04]

Born 1982[00:02:04]

生于1982[00:02:05]

おかんの腹から広島の空[00:02:05]

从妈妈的肚子到广岛的天空[00:02:08]

この街が好きだ[00:02:08]

我喜欢这条街道[00:02:09]

この街で育った[00:02:09]

我在这条街道上成长[00:02:11]

変わらないのどかな街の風景も[00:02:11]

不会改变 还有闲静的街道风景[00:02:14]

約半世紀前に一度変わり果てた姿に[00:02:14]

半世纪前曾经面目全非[00:02:17]

あの日明日への希望の火[00:02:17]

那一天传递给明日的希望之火[00:02:20]

消さなかった人たちの願いは現代へ[00:02:20]

不会消灭 人们的祈愿传到现代[00:02:23]

We got your back[00:02:23]

我们支持你[00:02:24]

確かに受け止めたぜ[00:02:24]

我们听懂你的心声[00:02:26]

この想いはそうさらに未来のほうへ[00:02:26]

这份心情会传递下去[00:02:32]

誰か奏でるその音楽が[00:02:32]

不知是谁演奏的音乐[00:02:35]

この世界を包み込んできた[00:02:35]

将这个世界环抱[00:02:38]

俺ら信じるのさ音楽の力[00:02:38]

我们相信音乐的力量[00:02:44]

皆で奏でるこの音楽で[00:02:44]

用大家一起演奏的音乐[00:02:47]

この世界を変えてみたいんだ[00:02:47]

试着将世界改变[00:02:50]

俺ら日の丸背負った日本人で[00:02:50]

我们是背负日之丸的日本人[00:02:54]

この歌を奏でよう[00:02:54]

演奏这首歌吧[00:03:00]

ボクたちの力をひとつに[00:03:00]

凝聚我们的力量[00:03:06]

合わせることができれば[00:03:06]

只要齐心合力[00:03:12]

叶わない夢などないこと[00:03:12]

没有不能实现的梦想[00:03:18]

この絆で証明しよう[00:03:18]

用我们的羁绊证明[00:03:23]

No music no future[00:03:23]

没有音乐就没有未来[00:03:25]

No music no life[00:03:25]

没有音乐就没有生活[00:03:26]

No music no future[00:03:26]

没有音乐就没有未来[00:03:28]

No music no life[00:03:28]

没有音乐就没有生活[00:03:29]

No music no future[00:03:29]

没有音乐就没有未来[00:03:31]

No music no life[00:03:31]

没有音乐就没有生活[00:03:32]

No music no future[00:03:32]

没有音乐就没有未来[00:03:34]

No music no human life[00:03:34]

没有音乐就没有人的生活[00:03:37]

Let's sing together[00:03:37]

让我们一起歌唱[00:03:40]

皆で奏でるこの音楽よ[00:03:40]

大家一起演奏的音乐[00:03:43]

この世界を包み込んでゆけ[00:03:43]

将这个世界环抱[00:03:46]

俺ら信じるのさ音楽の力[00:03:46]

我们相信音乐的力量[00:03:52]

皆で奏でるこの音楽で[00:03:52]

用大家一起演奏的音乐[00:03:55]

この世界すら変えてゆけるんだ[00:03:55]

可以将世界彻底改变[00:03:58]

俺ら日の丸背負った日本人で[00:03:58]

我们是背负日之丸的日本人[00:04:02]

この時代を変えよう[00:04:02]

改变这个时代[00:04:08]

音楽は偉大ボクたちの未来[00:04:08]

音乐伟大 我们的未来[00:04:20]

特別な光で照らしてくれる[00:04:20]

有特别的光芒照耀[00:04:28]

超thank you to all music[00:04:28]

感谢所有的音乐[00:04:36]

日本人[00:04:36]

日本人[00:04:38]

We love music[00:04:38]

我们爱也音乐[00:04:40]

We wanna sing about our dream[00:04:40]

我们要唱我们的梦想[00:04:45]