• 转发
  • 反馈

《(FEAT. OF )》歌词


歌曲: (FEAT. OF )

歌手: HAN YO HAN&

时长: 03:11

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

(FEAT.  OF )

아무렇지 않게 (若无其事) - 한요한 (HAN YO HAN)/루이 (Louie)[00:00:00]

//[00:00:03]

词:한요한/루이[00:00:03]

//[00:00:07]

曲:한요한[00:00:07]

//[00:00:10]

编曲:한요한/코스믹보이[00:00:10]

//[00:00:14]

니가 말했지 언젠간[00:00:14]

我说过吧 总有一天[00:00:15]

내 음악을 사람들 전부 잊고[00:00:15]

人们会忘记我的所有音乐[00:00:19]

창작에 고통 받아서[00:00:19]

在创作中受到痛苦[00:00:21]

갑자기 어디론가[00:00:21]

突然想要[00:00:22]

숨어버리고 싶고[00:00:22]

躲藏在某处[00:00:25]

그만 두고 싶어질 때[00:00:25]

想要就此停止的时候[00:00:28]

이유 없이 불안할 때[00:00:28]

毫无理由 感到不安的时候[00:00:31]

내가 니 곁에 있을게 라고[00:00:31]

你说过吧[00:00:33]

언제나 넌 말했었지[00:00:33]

无论何时我都会在你身边[00:00:35]

아무렇지 않게[00:00:35]

若无其事地[00:00:37]

근데 그걸 전부[00:00:37]

但是这一切[00:00:39]

난 다 잊어버리고[00:00:39]

我全忘记了[00:00:41]

매일 밤 나는 친구들과 클럽에[00:00:41]

每一夜 我和朋友们在酒吧[00:00:45]

아니면 시끄러운 술집에[00:00:45]

不然就在喧闹的酒屋[00:00:49]

그때 니 인스타그램[00:00:49]

那个时候[00:00:50]

사진 다 지워버리고[00:00:50]

你Instagram上的照片 全都删掉[00:00:53]

다 잊었다고 생각했는데 이 노랠[00:00:53]

明明认为全都忘记了[00:00:56]

만들면서 니가 생각났어[00:00:56]

但是创作着这首歌 就想起了你[00:00:59]

아무렇지 않게[00:00:59]

若无其事地[00:01:02]

노래를 할게[00:01:02]

我要唱歌[00:01:05]

록커처럼 아무 상관없단 듯이[00:01:05]

像rocker一样 仿佛毫不在乎 [00:01:08]

랩퍼처럼 아무 상관 안 하듯이[00:01:08]

像rapper一样 仿佛毫不在意[00:01:10]

아무렇지 않게[00:01:10]

若无其事地[00:01:14]

기타를 칠게[00:01:14]

我要弹吉他[00:01:16]

록커처럼 아무 상관없단 듯이[00:01:16]

像rocker一样 仿佛毫不在乎[00:01:19]

랩퍼처럼 아무 상관 안 하듯이[00:01:19]

像rapper一样 仿佛毫不在意[00:01:23]

나도 랩퍼처럼[00:01:23]

我也像rapper一样[00:01:24]

I don't give a shit[00:01:24]

//[00:01:25]

나도 마음 안 쓰면서 살래[00:01:25]

我也要毫不费心地生活[00:01:27]

아무 일 없이[00:01:27]

没有任何事[00:01:28]

뜨뜻 미지근한 감정들이[00:01:28]

那些模棱两可的感情[00:01:30]

섞인 단어같이[00:01:30]

就像混杂的单词一样[00:01:31]

너마저 이 밤에 가려 사라졌지[00:01:31]

就连你也随着夜晚逝去 消失不见[00:01:34]

술 마실 때도 16마디를 채워[00:01:34]

就算是喝酒的时候 也填满了16小节[00:01:38]

이 스테레오 타입에 갇혀[00:01:38]

被囚禁在立体声的类型之中[00:01:39]

음악이 때론 내 일 같지 않아[00:01:39]

偶尔 音乐并不像我的事情[00:01:42]

내가 훅잽이인데도[00:01:42]

即使我是个拳击手[00:01:44]

너와의 수많은 추억에[00:01:44]

也被留在[00:01:45]

붙잡힌 채로[00:01:45]

和你的无数回忆之中[00:01:48]

어쩌면 창작의 고통마저[00:01:48]

说不定就连创作的痛苦[00:01:49]

간단해졌어[00:01:49]

也变得简单[00:01:51]

맞어 단단해지고[00:01:51]

没错 变得坚硬[00:01:52]

훨씬 당당해지려[00:01:52]

想要更加堂堂正正[00:01:54]

노력하던 어제의 나는[00:01:54]

昨天曾经努力的我[00:01:55]

너무 아팠고[00:01:55]

太痛苦了[00:01:56]

너는 날카롭고 차가워졌지[00:01:56]

你变得尖锐且冷漠[00:01:59]

그만큼 얇던[00:01:59]

撕破如此薄弱的皮肤[00:02:00]

살을 찢고 나온 새 살은[00:02:00]

长出的新肉[00:02:01]

새 삶을 가져다 줬고[00:02:01]

带来了新的人生[00:02:03]

이 세상은[00:02:03]

这个世界[00:02:05]

우리가 그리던 것처럼[00:02:05]

就像我们曾经描绘的那样[00:02:07]

쉽지 않아[00:02:07]

并不容易[00:02:07]

누리던가 아니면[00:02:07]

享受 或者[00:02:09]

그리워하는 것 그리고[00:02:09]

描绘思念的东西[00:02:11]

근데 그걸 전부[00:02:11]

但是这一切[00:02:12]

난 다 잊어버리고[00:02:12]

我全忘记了[00:02:15]

매일 밤 나는 친구들과 클럽에[00:02:15]

每一夜 我和朋友们在酒吧[00:02:18]

아니면 시끄러운 술집에[00:02:18]

不然就在喧闹的酒屋[00:02:23]

그때 니 인스타그램[00:02:23]

那个时候[00:02:24]

사진 다 지워버리고[00:02:24]

你Instagram上的照片 全都删掉[00:02:26]

다 잊었다고 생각했는데 이 노랠[00:02:26]

明明认为全都忘记了 [00:02:30]

만들면서 니가 생각났어[00:02:30]

但是创作着这首歌 就想起了你[00:02:32]

아무렇지 않게[00:02:32]

若无其事地[00:02:35]

노래를 할게[00:02:35]

我要唱歌[00:02:38]

록커처럼 아무 상관없단 듯이[00:02:38]

像rocker一样 仿佛毫不在乎[00:02:41]

랩퍼처럼 아무 상관 안 하듯이[00:02:41]

像rapper一样 仿佛毫不在意[00:02:44]

아무렇지 않게[00:02:44]

若无其事地[00:02:47]

기타를 칠게[00:02:47]

我要弹吉他[00:02:50]

록커처럼 아무 상관없단 듯이[00:02:50]

像rocker一样 仿佛毫不在乎[00:02:53]

랩퍼처럼 아무 상관 안 하듯이[00:02:53]

像rapper一样 仿佛毫不在意[00:02:56]

아무렇지 않게[00:02:56]

若无其事地[00:03:01]