所属专辑:THE 2ND ASIA TOUR CONCERT ”O” LIVE ALBUM
歌手: 东海&郑允浩
时长: 04:26
Speaks Man (Live) - 동해 (东海)/유노윤호 (U-KNOW)[00:00:00]
//[00:00:17]
Now!Listen![00:00:17]
//[00:00:18]
자들어봐 내 말에 귀기울여봐[00:00:18]
都给我听好了 侧耳倾听我的话[00:00:20]
항상 반대 쪽에서[00:00:20]
总是和我对立的你[00:00:21]
나와 너에세 말하지[00:00:21]
我要对你说[00:00:23]
어지러운 세상속의 혼돈 But break it![00:00:23]
混乱的世界中的混沌 But break it![00:00:25]
다~ 주먹을 꽉쥐고 거친[00:00:25]
好像全都紧握拳头 撼动这残酷的世界[00:00:27]
세상을 흔들어 질러나가봐[00:00:27]
在大声尖叫[00:00:28]
하나,둘,셋 그리고 넷![00:00:28]
一 二 三 还有四[00:00:30]
북치기 박치기 Say~ Ho![00:00:30]
敲敲打打 say ho[00:00:31]
나는 야 랩쟁이지[00:00:31]
我就是说唱王[00:00:32]
내 스타일에 한번 빠져봐봐[00:00:32]
深陷入我的风格中吧[00:00:34]
이리저리 흔들어 대며[00:00:34]
到处尽情摇摆[00:00:35]
힘껏 느끼고 즐겨볼까?[00:00:35]
要不要尽情地感受 享受其中呢[00:00:37]
준비됐지 I′m O.K. to the party go![00:00:37]
准备好了吧 I′m O.K. to the party go![00:00:39]
Yo!TVXQ!!with the[00:00:39]
//[00:00:41]
'Super Junior' R.U. Ready?[00:00:41]
//[00:00:45]
What′up! 왔어![00:00:45]
What's up 来吧[00:00:47]
내 발이 스테이지에 섰어![00:00:47]
我站在舞台上[00:00:48]
울분터진 목소리로[00:00:48]
用愤懑不平的声音[00:00:49]
너의 귀를 잠시 빌려보겠어...[00:00:49]
暂时吸引你们的耳朵[00:00:51]
MY NAME is U-Know![00:00:51]
//[00:00:52]
내 나이 이제 갓 20[00:00:52]
我的年纪 现在刚刚20岁[00:00:53]
아직 여리고 어리지만 할테면[00:00:53]
虽然还年少无知[00:00:55]
다하는 겁없는 애송이...[00:00:55]
但却是个无所不能 无所畏惧的毛孩子[00:00:56]
애송이가 가지고 있는 세상이란 곳에서[00:00:56]
在毛孩子所拥有的世界上[00:00:59]
멜로디를 타고...[00:00:59]
乘着旋律[00:01:00]
또 리듬위를 달려요[00:01:00]
再次随着节奏飞奔[00:01:02]
That′s right~ 보여줄께 여기 주목해봐봐[00:01:02]
展现给你看 注视着这里吧[00:01:04]
내가 가지고 있는 MIC를 통해서[00:01:04]
通过我手中的麦克风[00:01:16]
시간을 거꾸로 다시[00:01:16]
想要让时间[00:01:17]
거슬러 되돌리고 싶은가...[00:01:17]
再次倒流吗[00:01:27]
여전히 꼭두각시처럼[00:01:27]
依然像傀儡一样[00:01:28]
세상에 묻혀살텐가...[00:01:28]
被埋没着活下去吗[00:02:34]
One Two There Come On![00:02:34]
//[00:02:37]
자신이 서있는 곳을 되새겨봐![00:02:37]
反复思索着自己伫立的地方[00:02:39]
그렇게 생각만 계속하고 사고 싶던가?[00:02:39]
只想要那样思考着 继续生活下去吗[00:02:42]
세상속의 주인공이 된다해봐![00:02:42]
试着成为世界的主人公吧[00:02:45]
그래도 남이 바꿔주는 삶만 원하겠는가?[00:02:45]
即便如此 只想要别人改变的人生吗[00:02:48]
인정받고 싶은 사람손들어봐![00:02:48]
想要得到认可的人 举起手吧[00:02:50]
이렇게 언제까지 낙오자로 남을 것인가?[00:02:50]
还要这样做落伍者到什么时候呢[00:02:53]
내가 눈을 감는다고 생각해봐![00:02:53]
试着闭上眼睛吧[00:02:56]
그럼녀 이 세상의 모든것이 존재한걸까?[00:02:56]
那样的话 这世界上的一切还存在吗[00:03:11]
남겨진 시간속에서[00:03:11]
在余下的时间中[00:03:14]
난 앓고 살 수 있을까~[00:03:14]
可以这样生活下去吗[00:03:16]
Yo!하루하루 지나갈수록[00:03:16]
随着日子一天天过去[00:03:17]
하루가 다르게 변하고[00:03:17]
每天都有不同的改变[00:03:18]
생각이 많아질수록[00:03:18]
随着想法变多[00:03:20]
가식만 커다랗게 커져가는 세상.[00:03:20]
虚假不断地扩大的世界[00:03:22]
가식과허울 속에서[00:03:22]
在虚假和外表中[00:03:25]
넌 등 돌릴 수 있을까~[00:03:25]
你能够逃脱出来吗[00:03:27]
Uh! 어지럽지 복잡하지[00:03:27]
眩晕吧 复杂吧[00:03:28]
마치 롤러코스터처럼[00:03:28]
就像过山车一样[00:03:30]
그냥 이젠 내말에 집중하고 나를 따라와[00:03:30]
现在开始仔细听我说的话 跟着我来[00:03:33]
(I say!!)[00:03:33]
//[00:03:34]
백지장이 꺼멓게 타들어가도록[00:03:34]
为了让白纸燃烧殆尽[00:03:35]
(모두) 하나같이 똑같이 떠들어 대고잇지[00:03:35]
全都一模一样 喧闹不已[00:03:38]
바꿔(바꿔)[00:03:38]
改变 改变[00:03:39]
너희들의 썩어빠진 생각들을[00:03:39]
你们那些腐朽的想法[00:03:41]
이음악을 듣고 너희의 생각을 한번 바꿔봐...[00:03:41]
听着这首歌 试着改变你们的想法吧[00:03:44]
가식적인 모습의 둘러 쌓인 그들[00:03:44]
被围在虚假模样中的他们[00:03:46]
(I say!!)[00:03:46]
//[00:03:47]
죽이고 먹히는 먹이사슬의 놀이 세상[00:03:47]
在弱肉强食的食物链的游戏世界[00:03:49]
이젠 가꾸고 너희들의[00:03:49]
现在要整顿[00:03:51]
너희들의 생각 없는 뇌리속을[00:03:51]
你们毫无想法的脑海中[00:03:52]
습관처럼 출발해주는 노래로만 아시나~[00:03:52]
只知道像习惯一样出发的歌曲吗[00:03:57]
자신이 서있는 곳을 되새겨봐![00:03:57]
反复思索着自己伫立的地方[00:04:00]
그렇게 생각만 계속하고 살고 싶던가?[00:04:00]
只想要那样思考着 继续生活下去吗[00:04:03]
세상속의 주인공이 된다해봐![00:04:03]
试着成为世界的主人公吧[00:04:06]
그래도 남이 바꿔주는 삶만 원하겠는가?[00:04:06]
即便如此 只想要别人改变的人生吗[00:04:09]
인정받고 싶은 사람 손들어봐![00:04:09]
想要得到认可的人 举起手吧[00:04:11]
이렇게 언제까지 낙오자로 남을 것인가?[00:04:11]
还要这样做落伍者到什么时候呢[00:04:14]
내가 눈을 감는다고 생각해봐![00:04:14]
试着闭上眼睛吧[00:04:17]
그러면 이 세상의 모든 것이 존재한걸까?[00:04:17]
那样的话 这世界上的一切还存在吗[00:04:22]