所属专辑:Rock ’N’ Roll Years - 1968 (Rerecorded Version)
歌手: Jeannie C. Riley
时长: 03:16
Harper Valley P.T.A.(Rerecorded) - Jeannie C. Riley[00:00:00]
//[00:00:08]
I want to tell you all the story[00:00:08]
我想把故事的原委都讲给你听[00:00:10]
'Bout a Harper Valley widowed wife[00:00:10]
那是关于哈珀谷里一个人寡妇的故事[00:00:16]
Who had a teenage daughter[00:00:16]
她有个十几岁的女儿[00:00:18]
Who attended Harper Valley Junior High[00:00:18]
在哈珀谷初中读书[00:00:24]
Well, her daughter came home one afternoon[00:00:24]
不过 有天下午 她女儿放学就赶回家[00:00:27]
And didn't even stop to play[00:00:27]
丝毫没有在路上逗留[00:00:32]
And she said, "Mom, I got a note here[00:00:32]
她说 妈妈我从哈珀谷家庭教师协会那儿[00:00:35]
From the Harper Valley PTA"[00:00:35]
收到通知[00:00:40]
Well, the note says, "Mrs. Johnson[00:00:40]
通知上是这么说的 约翰逊夫人[00:00:43]
You're wearing your dresses way too high[00:00:43]
你的裙子I太短了[00:00:48]
It's reported you've been drinkin'[00:00:48]
还说你一直酗酒[00:00:50]
And a runnin' 'round with men and goin' wild"[00:00:50]
周旋在许多男人之间 举止十分疯狂[00:00:56]
"And we don't believe you ought to be[00:00:56]
我们不相信你就是这样[00:00:59]
A bringin' up your little girl this way"[00:00:59]
教育尚且年幼的女儿[00:01:04]
And it was signed by the secretary[00:01:04]
这份协议是由哈珀谷家庭教师协会[00:01:07]
Harper Valley PTA[00:01:07]
秘密签署的[00:01:12]
Well, it happened that the PTA[00:01:12]
好吧 家庭教师协会[00:01:15]
Was gonna meet that very afternoon[00:01:15]
将在下午召开[00:01:20]
And they were sure surprised[00:01:20]
当约翰逊夫人穿着超短裙进来时[00:01:22]
When Mrs. Johnson wore her miniskirt into the room[00:01:22]
他们肯定会大吃一惊[00:01:28]
And as she walked up to the blackboard[00:01:28]
我还记得她走到黑板前时[00:01:31]
I can still recall the words she had to say[00:01:31]
说的那些话[00:01:36]
She said, "I'd like to address this meeting[00:01:36]
她说 我很愿意[00:01:39]
Of the Harper Valley PTA"[00:01:39]
在哈珀谷家庭教师协会上发言[00:01:45]
"Well, there's Bobby Taylor sittin' there[00:01:45]
好吧 博比泰勒也在席间[00:01:47]
And seven times he asked me for a date[00:01:47]
他好几次提出与我约会[00:01:53]
And Mrs. Taylor sure seems to use a lotta ice[00:01:53]
每当他不在的时候 泰勒夫人都会[00:01:56]
Whenever he's away"[00:01:56]
在酒杯里加许多冰[00:02:01]
"And Mr. Baker, can you tell us[00:02:01]
贝克先生 你能否告诉我们[00:02:03]
Why your secretary had to leave this town?[00:02:03]
你为何悄悄离开这座城市[00:02:09]
And shouldn't widow Jones be told[00:02:09]
他们不该要求寡妇琼斯[00:02:11]
To keep her window shades all pulled completely down?"[00:02:11]
把窗帘全部拉下来[00:02:17]
"Well, Mr. Harper couldn't be here[00:02:17]
好吧 哈珀可能不在这里[00:02:19]
'Cause he stayed too long at Kelly's Bar again[00:02:19]
因为他在凯利酒吧待得太久了[00:02:25]
And if you'll smell Shirley Thompson's breath[00:02:25]
如果你闻到雪莉汤普森的口气[00:02:27]
You'll find she's had a little nip of gin"[00:02:27]
你会发现她喝了点杜松子酒[00:02:33]
"And then you have the nerve to tell me[00:02:33]
那么你就永远不会告诉我[00:02:35]
You think that as a mother I'm not fit[00:02:35]
你觉得作为母亲 我不称职[00:02:40]
Well, this is just a little Payton Place[00:02:40]
好吧 这里只是佩顿的小天地[00:02:43]
And you're all Harper Valley hypocrites"[00:02:43]
你们都是哈帕谷的伪君子[00:02:49]
No, I wouldn't put you on[00:02:49]
不 我不会一味贬损你[00:02:51]
Because it really did, it happened just this way[00:02:51]
因为 事实就是这样 它就这样悄然发生了[00:02:57]
That day my mama socked it to the Harper Valley PTA[00:02:57]
那一天 我妈妈狠狠地抨击了哈帕谷家庭教师协会[00:03:05]
That day my mama socked it to the Harper Valley PTA[00:03:05]
那一天 我妈妈狠狠地抨击了哈帕谷家庭教师协会[00:03:10]