时长: 03:49
ラブアトミック・トランスファー (爱的原子转移) (Z'5 Arrange) - 鏡音リン (镜音铃)/鏡音レン (镜音连)/蝶々P (papiyon)/Neru[00:00:00]
//[00:00:07]
詞:蝶々P[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:蝶々P[00:00:15]
//[00:00:22]
ねぇ、僕の声が聞こえるなら[00:00:22]
喂 你若能够听到我的声音[00:00:25]
ちゃんとこっちを見て返事をしてよ[00:00:25]
就好好地看向这里回答我[00:00:29]
すぐに君が顔を背けるのは[00:00:29]
你马上就把脸转过去[00:00:32]
僕の事を嫌いだからなのかい?[00:00:32]
是因为讨厌我吗[00:00:36]
違うだろ、君はいつでもそうだ[00:00:36]
不是吧 你一直都是那样[00:00:38]
本当の自分を僕には見せない[00:00:38]
不让我看到真正的你[00:00:42]
「欲しい?」と聞けば[00:00:42]
我问你 想要吗[00:00:44]
「いらない」と言うし[00:00:44]
你就说 不要[00:00:46]
「教えて?」と聞けば[00:00:46]
我问你 告诉我[00:00:48]
「知らない」と言う[00:00:48]
你就说 我不知道[00:00:49]
それでもずっと一緒にいたら[00:00:49]
就算这样 只要一直在一起[00:00:52]
少しぐらい理解できるのかな?[00:00:52]
多少都会理解一些吧[00:00:56]
時間が掛かっても[00:00:56]
因为我无论花费多少时间[00:00:57]
君の素直な目を見たいから[00:00:57]
都想看到你坦率的目光[00:01:03]
全ての原子が引き合うように[00:01:03]
就像所有的原子互相吸引一样[00:01:06]
僕の心も君に近づくよ[00:01:06]
我的内心也在接近你[00:01:09]
どこにいてもいつの間にか[00:01:09]
无论在哪里 都不知不觉[00:01:12]
すぐそばに移動してるの[00:01:12]
马上就移动到一起了[00:01:37]
僕と君の間に働く[00:01:37]
若要给在你我之间[00:01:39]
不思議な力に名前をつけたら[00:01:39]
这不可思议的力量起名字的话[00:01:43]
うまく言葉じゃ表せないけど[00:01:43]
虽不能用语言好好表达[00:01:46]
あえて言うならそれは…[00:01:46]
但若非要说的话 那就是[00:01:49]
あぁ、やっぱり言うのはやめておこう[00:01:49]
啊啊 还是不说了吧[00:01:53]
君が尋ねるまでしまっておこう[00:01:53]
在你来问我之前 我还是不说了吧[00:01:56]
辛くて苦しくて泣きそうでも[00:01:56]
就算辛苦 就算想要哭泣[00:02:00]
優しく伝えてあげられるように[00:02:00]
若是不能知道[00:02:03]
どうしたら良いか分からなければ[00:02:03]
如何才能温柔地传达给你[00:02:07]
何もかも壊して捨ててしまえ[00:02:07]
就将一切破坏扔掉吧[00:02:10]
それで僕と君が[00:02:10]
然后如果我和你[00:02:12]
向き合えるのなら構わない[00:02:12]
能够面对面的话 就无所谓[00:02:17]
僕にとっては好きか嫌いか[00:02:17]
对我来说 喜欢还是讨厌[00:02:20]
ただそれだけで十分なのに[00:02:20]
只要知道就很满足了[00:02:24]
何故か気になってしまうよ[00:02:24]
可为何还是很在意[00:02:27]
今君はどうしてるの?[00:02:27]
你现在怎么样[00:02:51]
全ての原子が引き合うように[00:02:51]
就像所有的原子互相吸引一样[00:02:58]
どこにいてもいつの間にか[00:02:58]
无论在哪里 都不知不觉[00:03:00]
すぐそばに移動してるの[00:03:00]
马上就移动到一起了[00:03:04]
僕にとっては好きか嫌いか[00:03:04]
对我来说 喜欢还是讨厌[00:03:08]
ただそれだけで十分だけど[00:03:08]
只要知道就很满足了[00:03:11]
一つだけ例外が存在してる[00:03:11]
只有一个例外存在[00:03:16]
君の事だよ[00:03:16]
那就是对你[00:03:21]