所属专辑:Gold (Explicit)
歌手: Eric B. & Rakim
时长: 04:01
Juice (Know The Ledge) - Eric B. & Rakim[00:00:00]
//[00:00:08]
Sip the juice I got enough to go around.[00:00:08]
尝尝这种味道 我有很多可以分享[00:00:11]
And the thought takes place uptown.[00:00:11]
我在家产生了这种想法[00:00:13]
I grew up on the sidewalk[00:00:13]
我在路边长大[00:00:14]
Where I learned street talk.[00:00:14]
在那里我学会了街谈巷语[00:00:15]
And then taught to hawk New York.[00:00:15]
然后我盯上了纽约[00:00:16]
I go to Queens for queens to[00:00:16]
我去皇后区抢劫[00:00:18]
Get the crew from Brooklyn.[00:00:18]
在布鲁克林找到伙伴[00:00:19]
Make money in Manhattan and never been token.[00:00:19]
我在曼哈顿赚钱 从没有被抓住[00:00:21]
Go Uptown and the Bronx to boogie down.[00:00:21]
我去住宅区和Bronx玩音乐[00:00:23]
Get strong on the Island, recoup and lay around.[00:00:23]
我在监狱里变得强大 再次无所事事[00:00:25]
Time to build my juice back up.[00:00:25]
是时候东山再起了[00:00:27]
Props back up, suckers get smacked up.[00:00:27]
一切就绪 把坏蛋们整垮[00:00:28]
Don't doubt the clout, you know what I'm about.[00:00:28]
不要怀疑我的实力 你知道我要大干一场[00:00:31]
Knocking niggaz off, knocking niggaz out.[00:00:31]
我要整垮那些坏蛋[00:00:33]
Shaking 'em up, waking 'em up.[00:00:33]
震撼他们 唤醒他们[00:00:35]
Raking 'em up, breaking 'em up.[00:00:35]
击败他们 让他们崩溃[00:00:37]
Standing on shaky grounds too close to the edge.[00:00:37]
我的处境很危险[00:00:40]
Let's see if I know the ledge.[00:00:40]
看看我知不知道危险在何处[00:00:50]
Corners' trifling 'cause shorty's here.[00:00:50]
街角有人在斗殴 因为那里有个靓妹[00:00:52]
I get cock-d liffin' forty's of beer.[00:00:52]
我开了40瓶啤酒[00:00:54]
Here's a sip for the crew that's deceased.[00:00:54]
为死去的兄弟敬一杯[00:00:56]
If I get revenge, then they rest in peace.[00:00:56]
如果我复仇成功 他们便能安息[00:00:59]
Somebody's got to suffer,[00:00:59]
有人需要来承受这些[00:01:00]
I just might spare one.[00:01:00]
我或许会饶恕一个[00:01:01]
And give a brother a fair one.[00:01:01]
对兄弟有个交代[00:01:02]
Stay alert and on "P's"[00:01:02]
时刻保持警惕[00:01:04]
And I do work with these like Hercules.[00:01:04]
我处理这些事情就像是Hercules[00:01:06]
Switch to southpaw, split your right jaw.[00:01:06]
换上左手 打得你满地找牙[00:01:08]
'Cause I don't like y'all,[00:01:08]
因为我讨厌你们所有人[00:01:10]
I'm hype when night fall.[00:01:10]
当夜晚降临的时候 我就是这里的王[00:01:11]
Smooth but I move like an army[00:01:11]
我行动缓慢[00:01:12]
Bulletproof down in case brothers[00:01:12]
像军队一样身穿防弹服[00:01:13]
Try to bomb me.[00:01:13]
除非是自己兄弟要炸飞我[00:01:15]
Putting brothers to rest like Elliot Ness.[00:01:15]
让弟兄们像Elliot Ness一样安息[00:01:17]
'Cause I don't like stress[00:01:17]
因为我讨厌压力[00:01:19]
Streets ain't a place for innocent bystanders[00:01:19]
街道上[00:01:20]
To stand.[00:01:20]
不是那些无辜的旁观者应该待的地方[00:01:21]
Nutting's gonna stop the plan.[00:01:21]
任何事也不能阻止我的计划[00:01:23]
I'll chill like Pacino, kill like DeNiro.[00:01:23]
我会像Pacino一样冷漠 像DeNiro一样杀人不眨眼[00:01:25]
Black Gambino, die like a hero[00:01:25]
像Black Gambino一样 死得像个英雄[00:01:27]
Living on shaky grounds too close to the edge.[00:01:27]
活在死亡的边缘[00:01:30]
Let's see if I know the ledge![00:01:30]
看看我知不知道害怕[00:01:40]
Shells lay around on the battleground.[00:01:40]
破碎的弹壳散落战场[00:01:42]
Dead bodies are found throughout the town.[00:01:42]
整个城镇布满尸体[00:01:44]
Tried to put shame in my game[00:01:44]
想要因羞辱我[00:01:45]
To make a name.[00:01:45]
而出名[00:01:46]
I'm-a put it on a bullet, put it in your brain.[00:01:46]
我要用子弹打爆你的头颅[00:01:48]
Rip the block like a buckshot[00:01:48]
我要袭击整个街区[00:01:49]
Who cares where it goes,[00:01:49]
谁在乎结果会怎样[00:01:50]
Just keep the casket closed.[00:01:50]
只记得把棺材盖紧[00:01:52]
No remorse when a life is lost[00:01:52]
我不为生命的死亡感到懊悔[00:01:54]
I paid my dues- paid the cost[00:01:54]
我为此付出过代价[00:01:57]
And my pockets are still fat[00:01:57]
我的口袋装满钞票[00:01:58]
Wherever I'm at, I get the welcome mat.[00:01:58]
不管去哪儿 我都备受欢迎[00:02:00]
Even if my crew steep with one deep.[00:02:00]
即使我身处险境[00:02:02]
I attract attention, people like to peep.[00:02:02]
我会吸引注意 人们都喜欢窥探[00:02:05]
So come say hi to the badguy.[00:02:05]
给坏蛋说声你好[00:02:07]
Don't say goodbye, I don't plan to die.[00:02:07]
别说再见 我不想这么快就去死[00:02:09]
'Cause I get loose and I got troops.[00:02:09]
因为我被释放了 现在我有了军队[00:02:12]
And crazy juice[00:02:12]
还有疯狂的活动[00:02:13]
In control of many like Ayatollah Khomeini.[00:02:13]
我控制了很多人 就像Ayatollah Khomeini[00:02:15]
Hang out wit Smith and Wesson,[00:02:15]
和Smith Wesson出去[00:02:16]
Don't try to play me.[00:02:16]
别想跟我耍花招[00:02:17]
I'm at war a lot, like Anwar Sadat.[00:02:17]
我像Anwar Sadat一样 常常处于战斗中[00:02:19]
But no warning shot, my gun is warm a lot.[00:02:19]
但是没有警告 我的枪因为经常用而滚烫[00:02:21]
When I cook beef, the smoke will never clear.[00:02:21]
当我发牢骚的时候 总是烟雾弥漫[00:02:23]
Areas in fear but this here's a fear![00:02:23]
这就是恐怖地带[00:02:26]
Living life too close to the edge[00:02:26]
我的生活总在冒险[00:02:28]
Hoping that I know the ledge[00:02:28]
我希望自己能知道危险在哪儿[00:02:38]
A brand new morn, no time to yawn.[00:02:38]
一个崭新的早晨 没时间打哈欠[00:02:40]
Shower's on, power's on[00:02:40]
在枪林弹雨中前行[00:02:42]
Late for school, I catch the train.[00:02:42]
上学要迟到了 我赶上了火车[00:02:44]
Girls sip, "Cristal" and whisper my name.[00:02:44]
女孩子们悄悄说着我的名字[00:02:46]
I push up like an exercise[00:02:46]
我伸展身体像在锻炼[00:02:48]
Check the intellect and inspect the thighs.[00:02:48]
问问那些有学问的人 检查一下身体[00:02:50]
Select the best one, pull her to the side.[00:02:50]
挑选最好的 把她放在一边[00:02:52]
Keep her occupied for the rest of the ride.[00:02:52]
让她别闲着[00:02:54]
Read my resume she's know I'm 'ready cool.[00:02:54]
读读我的简历 她知道我有多酷[00:02:57]
Just meet me after school[00:02:57]
放学后来见我[00:02:58]
We can moan and groan[00:02:58]
我们可以一起哀悼[00:02:59]
Until your mom come home.[00:02:59]
直到你妈妈回家[00:03:01]
And you be calling me Al "D**e" Capone.[00:03:01]
你把我叫做Al D**e Capone[00:03:02]
Sweatin' me, she didn't want to let me loose.[00:03:02]
她不愿让我走[00:03:05]
Come get me, that's if you want to sip the juice.[00:03:05]
来抓我吧 如果你想尝尝我的厉害[00:03:07]
'Cause the streets await me,[00:03:07]
因为黑帮的街道在等我[00:03:08]
So I take my gun off safety.[00:03:08]
于是我拿起枪[00:03:09]
'Cause a lot of niggaz hate me[00:03:09]
因为我有很多仇敌[00:03:11]
Coming out of the building, they set me up.[00:03:11]
我一旦走出家门 他们就会暗算我[00:03:13]
Sprayed wit automatics, they wet me up.[00:03:13]
机枪扫射 把我吓得不轻[00:03:15]
In a puddle of blood, I lay close to the edge.[00:03:15]
我已饱受创伤 离死亡不远了[00:03:18]
I guess I didn't know the ledge.[00:03:18]
我想我不知道危险在哪儿[00:03:23]