• 转发
  • 反馈

《背中合わせの僕と君》歌词


歌曲: 背中合わせの僕と君

所属专辑:V家剧毒系列:盘点那些具有惊异的中毒性曲子

歌手: 初音ミク

时长: 04:10

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

背中合わせの僕と君

背中合わせの僕と君 (背靠背的我和你) - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]

//[00:00:11]

詞:蝶々P[00:00:11]

//[00:00:22]

曲:蝶々P[00:00:22]

//[00:00:33]

いつか誰かが言いました[00:00:33]

何时有人说过[00:00:35]

「恋は下心、愛は真心」[00:00:35]

恋爱是预谋 爱情是真心[00:00:37]

ならば僕らの繋がりは[00:00:37]

那么我的牵绊[00:00:40]

いったい何と呼んだら良いんだって?[00:00:40]

到底称作为什么才好呢[00:00:43]

一つお尋ねしますけど[00:00:43]

向您咨询一件事[00:00:45]

僕に出来ることそれは何ですか?[00:00:45]

我能做的事情是什么[00:00:48]

君の近くに居るだけじゃ[00:00:48]

若只是在你的身边[00:00:50]

どうしたら良いかわからなくて[00:00:50]

不知道该如何做[00:00:54]

崩れてしまうのが何よりも怖いよ[00:00:54]

崩溃比任何事情都要恐怖[00:01:04]

この気持ちに嘘をついて生きるぐらいなら[00:01:04]

若要对这份感情说着谎活下去的话[00:01:09]

それは死んでいるのと変わらない[00:01:09]

那跟死了没什么区别[00:01:14]

僕と君は背中合わせの関係[00:01:14]

我和你是背靠背的关系[00:01:19]

でも振り返ればいつでもそこに居てくれた[00:01:19]

但是转过头去无论何时你都在那里[00:01:45]

残しておきたい物ほど[00:01:45]

想要留着的东西[00:01:47]

失くしてしまう事はよくあるけど[00:01:47]

经常也会有弄丢的事情[00:01:50]

どうしても思い出せない[00:01:50]

无论如何都想不起来[00:01:53]

いつか見たこの景色はなんだっけ?[00:01:53]

何时曾见过的这个景色是什么来着[00:01:56]

兎に角、何か言わなきゃね[00:01:56]

总之 必须要说些什么啊[00:01:58]

上手くまとめるのは難しいけど[00:01:58]

虽然难以好好总结一下[00:02:00]

せめて君の耳にだけは[00:02:00]

至少希望我的愿望[00:02:03]

僕の願いが届きますように[00:02:03]

能够传递到你的耳朵里[00:02:06]

伝えたい言葉が多すぎて困るよ[00:02:06]

想要传递的话语太多感到苦恼[00:02:16]

もしも君の泣き顔が笑顔になるのなら[00:02:16]

如果你的哭脸变成笑容的话[00:02:22]

僕が代わりに泣き続けるから[00:02:22]

我会替你继续哭泣的[00:02:26]

君は僕に微笑みかけてくれるだけでいい[00:02:26]

你只要对着我笑就可以了[00:02:32]

ほらね、二人とも笑顔になるよ[00:02:32]

你看 两个人都变成笑容了[00:02:58]

同じように繰り返す時間の中で[00:02:58]

同样地 重复的时间之中[00:03:03]

同じように僕は君と恋に落ちた[00:03:03]

同样地 我和你恋爱了[00:03:09]

何年経っても決して変わらない想いが[00:03:09]

无论经过多少年 绝对不会改变的思念[00:03:14]

振り返ればいつでもここにあるの[00:03:14]

回头看的话 一直都在这里[00:03:19]

だから…[00:03:19]

所以[00:03:20]

だから僕と君は世界の真ん中で背中合わせ[00:03:20]

所以 我和你在世界的中央背靠着背[00:03:27]

これで君も安心だろう?[00:03:27]

这样你也能安心了吧[00:03:31]

僕が君の後ろで背中を支えてるから[00:03:31]

我在你的身后支撑着你[00:03:37]

辛いときには寄りかかっていいよ[00:03:37]

辛苦的时候靠过来就好[00:03:42]