所属专辑:ワタシハオマエノナカニイル(《棺姬嘉依卡第二季 ED》)
歌手: 安済知佳&藏合紗恵子&野水伊織
时长: 04:08
ワタシハオマエノナカニイル (我在你心里) - 安済知佳[00:00:00]
//[00:00:00]
詞:真名杏樹[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:manzo[00:00:00]
//[00:00:01]
空が今閉じられた[00:00:01]
苍穹此刻被封锁[00:00:06]
ハジマリノ鐘が響く[00:00:06]
初始的钟声响起[00:00:22]
オマエノナカニイル[00:00:22]
就在你的心里[00:00:24]
ワタシハソコニイル[00:00:24]
我始终在那里[00:00:27]
ねじれて染まる記憶[00:00:27]
被扭曲渲染的记忆[00:00:32]
遺伝子の箱舟[00:00:32]
遗传因子的方舟[00:00:35]
揺れて遠い遠い[00:00:35]
飘摇着流向远方[00:00:37]
終焉の地を[00:00:37]
前往那[00:00:39]
目ざせ[00:00:39]
终焉之地[00:00:42]
呪いを解くときが来た[00:00:42]
诅咒解除的时刻来临[00:00:45]
ただそれだけ[00:00:45]
只是如此而已[00:00:47]
捧げるだけ[00:00:47]
不过是献上[00:00:48]
過去のすべて[00:00:48]
过去的一切[00:00:50]
だけど[00:00:50]
但是[00:00:52]
いつかいつかいつか[00:00:52]
在未来某时某刻[00:00:54]
いつの日かまた会える[00:00:54]
终有一日我们还能相遇[00:00:58]
オマエが地上のどこかで[00:00:58]
只要你在还地上的某个角落[00:01:02]
待つ限り[00:01:02]
静静等待着[00:01:06]
惜しむべきものはない[00:01:06]
没有什么值得惋惜[00:01:11]
共に生きた証[00:01:11]
这是共同生存的证明[00:01:13]
甘い唇噛みしめて[00:01:13]
咬紧甜蜜的嘴唇[00:01:16]
この命[00:01:16]
不管是我的生命[00:01:18]
この愛も[00:01:18]
还是我的这份爱[00:01:21]
刹那[00:01:21]
亦或是[00:01:22]
抱きしめた[00:01:22]
刹那紧拥的[00:01:23]
我が身[00:01:23]
这具躯体[00:01:25]
皆オマエに[00:01:25]
尽数都[00:01:27]
くれてやる[00:01:27]
奉献与你[00:01:41]
昨日までのオマエ[00:01:41]
昨日之前的你[00:01:44]
希望と悲しみに[00:01:44]
是被希望与悲伤[00:01:46]
操られた人形[00:01:46]
所操纵的人偶[00:01:51]
ぎこちなく動けば[00:01:51]
笨拙地活动在[00:01:54]
影も消える世界[00:01:54]
连幻影也消失的世界[00:01:57]
足音だけが[00:01:57]
唯有脚步的声音[00:01:59]
救い[00:01:59]
才是救赎[00:02:01]
出口のない疑いは[00:02:01]
没有问出口的疑问[00:02:04]
蟻地獄さ[00:02:04]
其实是穷途末路[00:02:06]
涙こらえ行くなと止める指[00:02:06]
忍住眼泪别再往前 那阻止一切的手指[00:02:12]
何も何も何も[00:02:12]
所有的所有的所有的[00:02:13]
何もかも[00:02:13]
所有的一切[00:02:14]
夢なのか[00:02:14]
不过黄粱一梦吗[00:02:17]
夕焼けが珊瑚色に[00:02:17]
夕阳融化在[00:02:21]
とけてゆく[00:02:21]
一片珊瑚色之中[00:02:25]
終わり無き転生よ[00:02:25]
永恒轮回的转世啊[00:02:30]
眠るような自いむくろ[00:02:30]
安然入眠般的洁白身躯[00:02:32]
やがて風はそよぎ[00:02:32]
风终将会吹起[00:02:35]
空が今[00:02:35]
苍穹此刻[00:02:38]
閉じられた[00:02:38]
被封锁[00:02:40]
ここは嘆きの王国[00:02:40]
此处是哀叹的王国[00:03:12]
闇よさあ我を呼べ[00:03:12]
黑暗啊召唤我前去[00:03:17]
病んで尽きた世界[00:03:17]
若这彻底病态的世界[00:03:19]
再び光るというなら[00:03:19]
能够再度迎来光明[00:03:24]
惜しむべきものはない[00:03:24]
没有什么值得惋惜[00:03:29]
共に生きた証[00:03:29]
这是共同生存的证明[00:03:31]
甘い唇噛みしめて[00:03:31]
咬紧甜蜜的嘴唇[00:03:34]
この命[00:03:34]
不管是我的生命[00:03:37]
この愛も[00:03:37]
还是我的这份爱[00:03:39]
刹那抱きしめた我が身[00:03:39]
亦或是刹那紧拥的身躯[00:03:43]
皆オマエにオマエだけに[00:03:43]
尽数都奉献与你[00:03:48]
くれてやる[00:03:48]
只奉献与你[00:03:53]