所属专辑:Kingdom Come
时长: 03:44
Lost One - Jay-Z[00:00:00]
//[00:00:01]
Uh uh uh uh[00:00:01]
//[00:00:07]
It's not a diss song it's just a real song[00:00:07]
那不是一首侮辱人的歌 那是一首真实的歌[00:00:11]
Feel me [00:00:11]
感受我[00:00:12]
I heard saying they made Hov[00:00:12]
我听说他们造出了Hov[00:00:15]
Made Hov say "Ok so make another Hov"[00:00:15]
造出了Hov 好吧 再造一个Hov[00:00:19]
Niggaz wasn't playing they day role[00:00:19]
黑人们不是在做他们白天的事[00:00:21]
So we parted ways like Ben and J-Lo[00:00:21]
所以我们像Ben和J-Lo一样分道扬镳[00:00:23]
I shoulda been did it but I been in a daze though[00:00:23]
我应该做那件事 但是我当时很晕[00:00:26]
I put friends over business end of the day though[00:00:26]
我让朋友们帮我做生意[00:00:29]
But when friends business interests as they go[00:00:29]
但是 生意让友谊变淡[00:00:32]
Ain't nothing left to say though[00:00:32]
并非无话可说[00:00:33]
I guess we forgot what we came fo[00:00:33]
我想我们忘了我们为什么出发[00:00:35]
Shoulda stayed in food and beverage[00:00:35]
我们应该带上食物和饮料[00:00:38]
Too much flossing[00:00:38]
太多的愁绪[00:00:40]
Too much Sam Rothstein[00:00:40]
太多的Sam Rothstein[00:00:41]
I ain't a but I gotta divorce them[00:00:41]
我要离开他们[00:00:44]
Hov have to get the shallow off him[00:00:44]
Hov不得不摆脱他们[00:00:47]
And I ain't even want to be famous[00:00:47]
我甚至不想出名[00:00:50]
Is brainless to unnecessarily go through these changes[00:00:50]
经历这些变化很愚蠢[00:00:53]
And I ain't even know how it came to this[00:00:53]
我也不知道为什么到了这地步[00:00:55]
Except that fame is[00:00:55]
我只知道 [00:00:56]
The worst drug known to man[00:00:56]
名誉是人类最致命的毒药[00:00:58]
It's stronger than heroin[00:00:58]
它比女人更致命[00:01:01]
When you could look in the mirror like "There I am"[00:01:01]
当你照镜子 说我来了的时候[00:01:04]
And still not see what you've become[00:01:04]
你看不到你的变化[00:01:07]
I know I'm guilty of it too but not like them[00:01:07]
我知道 是我的错 但是 和他们不一样[00:01:09]
You lost one[00:01:09]
你丢了一样东西[00:01:10]
Lose one let go to get one[00:01:10]
来得到另一样东西[00:01:13]
Left one lose some to win some (You lost one)[00:01:13]
丢了东西 来得到另一些东西[00:01:16]
Stoyr of a champion sorry I'm a champion[00:01:16]
冠军的故事 抱歉 我就是一个冠军[00:01:21]
You lost one[00:01:21]
你丢了一样东西[00:01:22]
I don't think it's meant to be be[00:01:22]
我不认为 那是注定的[00:01:24]
But she loves her work more than she does me[00:01:24]
但是她爱工作胜过爱我[00:01:27]
And honestly at twenty-three[00:01:27]
实话说 我23岁时[00:01:29]
I would probably love my work more than I did she[00:01:29]
可能也会爱工作胜过爱她[00:01:32]
So we ain't we[00:01:32]
所以我们已经不是我们了[00:01:34]
It's me and her[00:01:34]
我和她分手了[00:01:35]
'Cause what she prefers over me is work[00:01:35]
因为她选择了工作 而不是我[00:01:38]
And that's where we differ[00:01:38]
那就是我俩的不同之处[00:01:40]
So I have to give her[00:01:40]
所以我必须给她[00:01:42]
Free time even if it hurts[00:01:42]
自由和时间 即使我心里很痛[00:01:44]
So breathe mami it's deserved[00:01:44]
呼吸是值得的[00:01:46]
You've been put on this earth to be[00:01:46]
你来到这个世界[00:01:48]
All you can be like the reserves[00:01:48]
是要发挥自己的所有潜能 [00:01:50]
And me My time in the army it's served[00:01:50]
我呢 我的时间要奉献给军队[00:01:52]
So I have to allow she her time to serve[00:01:52]
所以我要让她自由[00:01:55]
The time's now for her[00:01:55]
把时间都给她[00:01:57]
In time she'll mature[00:01:57]
她会成熟起来[00:01:58]
And maybe we can be we again like we were[00:01:58]
也许 我们会重新在一起[00:02:01]
Finally my time's too short to share[00:02:01]
最后 我的时间太少 不能分享[00:02:04]
And to ask her now it ain't fair[00:02:04]
现在就问她不公平[00:02:06]
So yeah she lost one[00:02:06]
所以 她失去了我[00:02:07]
Lose one let go to get one[00:02:07]
丢了一些东西 来得到另一些东西[00:02:10]
Left one lose some to win some[00:02:10]
丢了一些东西 来得到另一些东西[00:02:13]
Story of a champion sorry I'm a champion[00:02:13]
冠军的故事 抱歉 我就是一个冠军[00:02:18]
You lost one[00:02:18]
你丢了一样东西[00:02:19]
My nephrew died in the car I bought[00:02:19]
我的侄子死在了我买的车里[00:02:21]
So I'm under the belief it's partly my fault[00:02:21]
所以我觉得 我也有错[00:02:24]
Close my eyes and squeeze try to block that thought[00:02:24]
闭紧双眼 试着不去想那些[00:02:27]
Place any burden on me but please not that lord[00:02:27]
让我承担所有 但是别把我当上帝[00:02:31]
Time don't go back it go forward[00:02:31]
时间一去不复返[00:02:33]
Can't run from the pain go towards it[00:02:33]
在痛苦中前行[00:02:36]
Some things can't be explained what caused it [00:02:36]
有些事情解释不清楚原因[00:02:39]
Such a beautiful soul so pure[00:02:39]
这么单纯 美丽的灵魂[00:02:42]
Gonna see you again I'm sure of it[00:02:42]
我确定 要和你再见[00:02:45]
Til that time little man I'm nauseous[00:02:45]
到那时 我是讨厌的男人[00:02:48]
Your girlfriend's pregnant the lord's gift[00:02:48]
你女朋友有了孩子 那是上帝的恩赐[00:02:50]
Almost lost my faith that restored it[00:02:50]
我快要丢失的信仰因此重生[00:02:53]
It's like having your life restarted[00:02:53]
就像重获新生[00:02:56]
Can't wait for your child's life to be a part of it[00:02:56]
我急切地盼望成为你的孩子生活的一部分[00:02:59]
So now I'm child-like waiting for a gift[00:02:59]
现在我像孩子一样 着急地等待着礼物[00:03:02]
To return when I lost you I lost it[00:03:02]
我失去了你 就会失去它[00:03:04]
Lose one let go to get one[00:03:04]
丢了一些东西 来得到另一些东西[00:03:07]
Left one lose some to win some[00:03:07]
丢了一些东西 来得到另一些东西[00:03:10]
Story of a champion Colleek you're a champion[00:03:10]
冠军的故事 Colleek 你是冠军[00:03:15]
You lost one[00:03:15]
你丢了一样东西[00:03:20]