• 转发
  • 反馈

《深い森》歌词


歌曲: 深い森

所属专辑:ENTERTAINMENT

歌手: SEKAI NO OWARI

时长: 05:22

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

深い森

深い森 (幽森的森林) - End of the World (世界の終わり)[00:00:00]

//[00:00:01]

Written by:深瀬慧[00:00:01]

//[00:00:29]

Inside the birdcage freedom is sung[00:00:29]

笼中的鸟儿歌唱着自由[00:00:32]

So loud that our freedom song can't be heard[00:00:32]

但人类的自由之歌却无人倾听[00:00:36]

All the lives lost make no difference to us[00:00:36]

我们仿佛已经习惯了被剥夺生命[00:00:58]

The prayers of beasts locked inside the camp[00:00:58]

困兽们的内心无助地祈祷着[00:01:01]

Are softly surrounded by the poison gas[00:01:01]

它们像是被毒气包围 无处可逃[00:01:04]

It's just like what the world feared of all those years ago[00:01:04]

这就像是1940年到1945年发生的[00:01:10]

The stories from 1940 to 1945[00:01:10]

那令全世界恐慌的事件那样[00:01:16]

End of the world[00:01:16]

真是世界末日[00:01:23]

End of the world[00:01:23]

世界末日[00:01:45]

Inside the bug cage the butterfly prays of freedom[00:01:45]

笼中的蝴蝶祈求着自由[00:01:48]

And our freedom prayers can't be heard[00:01:48]

但我们对自由的祷告却无人倾听[00:01:51]

All the lives lost make no difference to us[00:01:51]

我们仿佛已经习惯了被剥夺生命[00:01:59]

In a pet shop where life has a price tag[00:01:59]

在宠物店里 所有的生命都有标价[00:02:02]

We pick up and hold the lonely cat to our chests[00:02:02]

我们温柔地抱起那只孤独的小猫[00:02:05]

It's like buying and selling a life for profit[00:02:05]

我们像是做起了生命的买卖[00:02:10]

Oh what's it called again[00:02:10]

这个叫什么[00:02:13]

I'm too tired to remember the word[00:02:13]

我太累了 想不起哪个词[00:02:17]

End of the world[00:02:17]

世界末日[00:02:24]

End of the world[00:02:24]

世界末日[00:03:24]

Everybody has a different view of this world[00:03:24]

每个人都有不同的世界观[00:03:32]

I just want to live in harmony[00:03:32]

我只想生活在和谐之中[00:03:39]

There is no life that comes with a price into this world[00:03:39]

这个世界上没有任何生命 从一开始就有价值[00:03:46]

I just want to treasure everything[00:03:46]

正因如此 我只想珍惜一切[00:03:58]

End of the world[00:03:58]

世界末日[00:04:05]

End of the world[00:04:05]

世界末日[00:04:12]

End of the world[00:04:12]

世界末日[00:04:20]

End of the world[00:04:20]

世界末日[00:05:02]

One day I began to feel that dogs weren't locked up in chains[00:05:02]

有一天 我觉察到狗没有被栓链子 我感到十分不可思议[00:05:07]

So please let me ask you this[00:05:07]

因此 我想问你[00:05:09]

What is the reason that you are free[00:05:09]

为什么你是自由的[00:05:14]