• 转发
  • 反馈

《Hard Way Home》歌词


歌曲: Hard Way Home

所属专辑:Bear Creek

歌手: Brandi Carlile

时长: 03:21

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Hard Way Home

Hard Way Home - Brandi Carlile[00:00:00]

//[00:00:17]

I sometimes lose my faith in luck[00:00:17]

我有的时候不相信运气这回事儿[00:00:19]

I don't know what I want to be when I grow up[00:00:19]

我不知道当我长大会成为什么人[00:00:23]

I just count the rain[00:00:23]

我就这么数着雨滴[00:00:25]

Wearing the floor through the boards again[00:00:25]

落在地板又穿透木板[00:00:28]

I wish I could find a soul to steal[00:00:28]

我希望我能找到一个灵魂伴侣[00:00:30]

I could be the engine you could be the wheel[00:00:30]

我是引擎 你是车轮[00:00:34]

And we could drive it home[00:00:34]

我们一起开到家[00:00:36]

And I never have to worry about being alone[00:00:36]

我从没担忧过会一直孤独[00:00:39]

Oooh I follow my tracks[00:00:39]

我按部就班的过着自己的生活[00:00:42]

See all the times I should have turned back[00:00:42]

一直想着 我应该回头[00:00:44]

Oooh I wept alone[00:00:44]

我独自哭泣[00:00:47]

I know what it means to be on my own[00:00:47]

我知道那意味着一切都要我自己扛[00:00:50]

Oooh the things I've known[00:00:50]

我知道 我都知道[00:00:52]

Looks like I'm taking the hard way home[00:00:52]

好像我选择了一条很难回家的路[00:00:55]

Oooh the seeds I've sown[00:00:55]

那是我自己播下的种子[00:00:59]

Taking the hard way home[00:00:59]

我选择了一条很难回家的路[00:01:02]

Taking the hard way home[00:01:02]

我选择了一条很难回家的路[00:01:04]

I never did learn how to follow the rules[00:01:04]

我从没学会世俗的墨守成规[00:01:06]

I never was good at sleeping while the moon was full[00:01:06]

当月亮圆满的时候 我从来不擅长睡觉[00:01:10]

I just lie and burn[00:01:10]

我只是躺着燃烧我的小宇宙[00:01:13]

Wreck my mind while the planets turn[00:01:13]

当行星转动搅乱了我的思维[00:01:15]

I sometimes wish I could start again[00:01:15]

我有的时候希望可以从头再来[00:01:17]

I'd try and do the right things every now and then[00:01:17]

我会一直努力的去做正确的事[00:01:21]

I'd step in line[00:01:21]

我会按部就班[00:01:23]

That's what I'd do if I could turn back time[00:01:23]

如果回到过去 我会那么做吧[00:01:26]

Oooh I follow my tracks[00:01:26]

我会跟随自己的轨迹[00:01:28]

See all the times I should have turned back[00:01:28]

一直想着 我应该回头[00:01:31]

Oooh I wept alone[00:01:31]

我独自哭泣[00:01:34]

I know what it means to be on my own[00:01:34]

我知道那意味着一切都要我自己扛[00:01:37]

Oooh the things I've known[00:01:37]

我知道 我都知道[00:01:39]

Looks like I'm taking the hard way home[00:01:39]

好像我选择了一条很难回家的路[00:01:42]

Oooh the seeds I've sown[00:01:42]

那是我自己播下的种子[00:01:46]

Taking the hard way home[00:01:46]

我选择了一条很难回家的路[00:01:48]

Taking the hard way home[00:01:48]

我选择了一条很难回家的路[00:01:52]

Oooh[00:01:52]

//[00:02:02]

I tell you how I want to live[00:02:02]

我告诉你 我想要怎样的生活[00:02:04]

Forget about the take[00:02:04]

忘记索取[00:02:06]

Forget about the give[00:02:06]

忘记给予[00:02:08]

I want to leave this town[00:02:08]

我离开这个小镇上[00:02:10]

Fake my death and never be found[00:02:10]

假装我已经死亡 永远不要被发现[00:02:13]

Oooh I follow my tracks[00:02:13]

我会跟随自己的轨迹[00:02:15]

See all the times I should have turned back[00:02:15]

一直想着 我应该回头[00:02:18]

Oooh I wept alone[00:02:18]

我独自哭泣[00:02:21]

I know what it means to be on my own[00:02:21]

我知道那意味着一切都要我自己扛[00:02:23]

Oooh the things I've known[00:02:23]

我知道 我都知道[00:02:27]

Looks like I'm taking the hard way home[00:02:27]

好像我选择了一条很难回家的路[00:02:29]

Oooh the seeds I've sown[00:02:29]

我那是我自己播下的种子[00:02:32]

Taking the hard way home[00:02:32]

我选择了一条很难回家的路[00:02:35]

Taking the hard way home[00:02:35]

我选择了一条很难回家的路[00:02:37]

I sometimes lose my faith in luck[00:02:37]

我有的时候不相信运气这回事儿[00:02:40]

I don't know what I want to be when I grow up[00:02:40]

我不知道当我长大会成为什么人[00:02:44]

I just count the rain[00:02:44]

我就这么数着雨滴[00:02:46]

Wearing the floor through the boards again[00:02:46]

落在地板又穿透木板[00:02:48]

I wish I could find a soul to steal[00:02:48]

我希望我能找到一个灵魂伴侣[00:02:51]

I could be the engine you could be the wheel[00:02:51]

我是引擎 你是车轮[00:02:55]

And we could drive it home[00:02:55]

我们一起开到家[00:02:57]

And I never have to worry about being alone[00:02:57]

我从没担忧过一直孤独[00:02:59]

Oooh the things I have known[00:02:59]

我知道 我都知道[00:03:02]

Looks like I'm taking the hard way home[00:03:02]

好像我选择了一条很难回家的路[00:03:05]

Oooh the seeds I've sown[00:03:05]

我那是我自己播下的种子[00:03:09]

Taking the hard way home[00:03:09]

我选择了一条很难回家的路[00:03:11]

Taking the hard way home[00:03:11]

我选择了一条很难回家的路[00:03:14]

Taking the hard way home[00:03:14]

我选择了一条很难回家的路[00:03:19]