歌手: Trace Adkins
时长: 03:23
Hold My Beer - Trace Adkins (崔斯·艾金斯)[00:00:00]
//[00:00:05]
“Ah dearly beloved [00:00:05]
啊,我的挚爱[00:00:09]
We're gathered up in here today[00:00:09]
今天我们一同聚在这里[00:00:10]
To join in holy monogamy[00:00:10]
加入了神圣的一夫一妻制的大家庭[00:00:13]
This here feller and this ol'gal[00:00:13]
这里有个伐木工还有这个小姑娘[00:00:16]
That he brought with him ”[00:00:16]
是他带来的[00:00:18]
The weddin' chapel couldn't get more packed[00:00:18]
这个婚礼小礼堂已经满满的塞不下人了[00:00:22]
The love birds were dressed in[00:00:22]
这对爱情鸟啊[00:00:25]
White and black[00:00:25]
穿着黑白配的衣服[00:00:27]
The preacher turned to the groom and asked[00:00:27]
牧师转向新郎并让他[00:00:31]
Him to slip the ring on her left hand[00:00:31]
将戒指套向她左手的无名指[00:00:35]
He turned to his best man and said[00:00:35]
他转向他的伴郎说道[00:00:40]
Hold my beer[00:00:40]
帮我拿一下啤酒[00:00:43]
This won't take long[00:00:43]
这不会花很长时间[00:00:48]
And I want it back[00:00:48]
我还是会要回来的[00:00:51]
And I don't want it gone[00:00:51]
别把它喝光了[00:00:56]
I trust ya buddy here[00:00:56]
我相信你,伙计,拿着[00:00:59]
Hold my beer[00:00:59]
帮我拿一下啤酒[00:01:04]
“I now pronounce you Ya'll”[00:01:04]
牧师说道:现在宣誓,你们将[00:01:10]
They cut the cake and they poured champagne[00:01:10]
他们切起了蛋糕又倒起了香槟[00:01:14]
They macarana'd and formed a train[00:01:14]
他们跳起了舞,组成一排[00:01:18]
But it crashed right[00:01:18]
但却撞上了[00:01:19]
Into the groom's old flame[00:01:19]
新郎的旧情人[00:01:22]
As she came crashin' in[00:01:22]
当她被撞上时[00:01:26]
The new bride just kinda grinned and said[00:01:26]
新娘只是友好的笑了笑,说道[00:01:31]
Hold my beer[00:01:31]
帮我拿一下啤酒[00:01:35]
This won't take long[00:01:35]
这不会花很长时间[00:01:39]
And I want it back[00:01:39]
我还是会要回来的[00:01:43]
And I don't want it gone[00:01:43]
别把它喝光了[00:01:47]
I trust ya honey here[00:01:47]
我相信你,亲爱的,拿着[00:01:51]
Hold my beer[00:01:51]
帮我拿一下啤酒[00:01:56]
When the catfight broke up[00:01:56]
当激烈的争辩爆发[00:01:59]
The band broke into some[00:01:59]
乐队散开到四处[00:02:01]
Haggard and Hank and some cash[00:02:01]
哈格德和汉克还有些现金[00:02:05]
When somebody's cousin that nobody knew[00:02:05]
当一个大家都不认识的某人的表弟[00:02:09]
Yelled [00:02:09]
大喊道[00:02:10]
What's with this hillbilly crap [00:02:10]
和这些乡巴佬废什么话[00:02:14]
You could've heard a pin drop[00:02:14]
霎时间静得连针掉在地上都听得见[00:02:15]
And then[00:02:15]
然后[00:02:16]
Hold my beer[00:02:16]
帮我拿一下啤酒[00:02:20]
This won't take long[00:02:20]
这不会花很长时间[00:02:24]
And I want it back[00:02:24]
我还是会要回来的[00:02:28]
And I don't want it gone[00:02:28]
别把它喝光了[00:02:32]
Somebody [00:02:32]
某个人说道[00:02:33]
Hold my beer[00:02:33]
帮我拿一下啤酒[00:02:37]
This won't take long[00:02:37]
这不会花很长时间[00:02:41]
And I want it back[00:02:41]
我还是会要回来的[00:02:45]
And I don't want it gone[00:02:45]
别把它喝光了[00:02:50]
I trust ya buddy here[00:02:50]
我相信你,伙计,拿着[00:02:53]
Hold my beer[00:02:53]
帮我拿一下啤酒[00:02:57]
“Yeah no no just hold it [00:02:57]
耶,不不,都冷静些[00:03:02]
No I wasn't givin' it for you to drink [00:03:02]
不,我并不是拿来给你喝的[00:03:05]
No It's gone now [00:03:05]
不是吧,现在都没了[00:03:08]
Never ask the preacher to hold your beer ”[00:03:08]
永远别叫牧师帮你拿着啤酒[00:03:13]