所属专辑:变态王子与不笑猫 第1卷(変態王子と笑わない猫。第1巻) 原声大碟
歌手: 菊谷知樹
时长: 04:04
変態さんのご提案 - 菊谷知樹[00:00:00]
作词:中野愛子 作曲:水野大輔[00:00:05]
肝心なことには[00:00:10]
明明对关键的事情[00:00:13]
ちっとも気づかない(くせに)[00:00:13]
一点都不在意[00:00:15]
しっぽの動きには[00:00:15]
却对尾巴的动作[00:00:17]
ビンカン(食で買収)[00:00:17]
这么敏感 用食物收买[00:00:20]
遠回りしてでも[00:00:20]
明明总是绕着弯子[00:00:22]
送ってくれるのに(いつも)[00:00:22]
送给人家[00:00:25]
際どい質問は[00:00:25]
面对暧昧话题[00:00:27]
すぐ逃げるです(なんでですか)[00:00:27]
就马上逃走 为什么啊[00:00:30]
あの丘で出会う前の[00:00:30]
在那山丘上相遇之前[00:00:33]
ふたりの[00:00:33]
两人的[00:00:35]
願掛けも知らんぷりで[00:00:35]
却装作不知道的样子[00:00:38]
なぜです[00:00:38]
为什么啊[00:00:40]
そでをツンとして[00:00:40]
假装生气拉着袖子[00:00:42]
寄そ見を阻止して[00:00:42]
不让人看别处[00:00:44]
手が掛かる人です[00:00:44]
真是个需要人照顾的人呢[00:00:54]
あの子よりも[00:00:54]
又比那个孩子[00:00:56]
お料理も出来ますし[00:00:56]
会做饭[00:00:59]
練習後の[00:00:59]
又擅长[00:01:01]
マッサージも得意です[00:01:01]
练习后的按摩[00:01:04]
一階と二階[00:01:04]
一階と二階[00:01:06]
高すぎるハードルも[00:01:06]
即使是高出一级两级的难题也[00:01:09]
越えられそうな[00:01:09]
感觉[00:01:11]
気がするです[00:01:11]
能够跨越过去[00:01:13]
つまり、アレですよ[00:01:13]
也就是说 就是那个了[00:01:29]
得意の分野では[00:01:29]
在得意的领域[00:01:31]
おめめを見開いて(最低)[00:01:31]
就睁开眼睛 最糟糕[00:01:34]
お面の下にある[00:01:34]
隐藏在表情之下的[00:01:36]
本音は(見てないふり)[00:01:36]
真实想法 装作没看见[00:01:38]
近づいてはすぐに[00:01:38]
接近之后[00:01:41]
ふらりと遠くなる(いつも)[00:01:41]
马上就逃开 总是这样[00:01:43]
際どい距離感に[00:01:43]
对这种暧昧的距离[00:01:45]
やきもきするです(なんでだろう)[00:01:45]
感到焦躁不安 为什么呢[00:01:48]
真っ暗い空の下で[00:01:48]
站在灰暗的天空之下[00:01:51]
かじった[00:01:51]
紧咬双唇[00:01:53]
冷めた肉まんわけあった[00:01:53]
明明都 [00:01:56]
したのに[00:01:56]
一起吃过了冷包子了[00:01:58]
あの日よりもっと[00:01:58]
你还要把[00:02:00]
騒がしい胸を[00:02:00]
比那天更加躁动的心[00:02:03]
いつまで放置です?[00:02:03]
放置到什么时候呢[00:02:12]
あの子よりも[00:02:12]
即使线条[00:02:15]
平坦なラインでも[00:02:15]
比那个孩子平坦[00:02:17]
抱き心地は[00:02:17]
但是手感[00:02:20]
姉のお墨付きです[00:02:20]
却得到过姐姐的保证[00:02:22]
夏休みが[00:02:22]
暑假结束的话[00:02:24]
終わったらまた元に[00:02:24]
还想要[00:02:27]
戻る前に[00:02:27]
回到以前那样的[00:02:29]
展開が要るです[00:02:29]
展开的说[00:02:52]
無言の圧力でも[00:02:52]
要对你这个对无言的压力[00:02:55]
気がつかない[00:02:55]
都丝毫察觉不到的迟钝家伙[00:02:57]
ニブちんさんに打ち明けます[00:02:57]
好好地说清楚[00:03:01]
えっとですね、ですから…[00:03:01]
那个呃 所以说[00:03:14]
あの子みたく[00:03:14]
虽然不能像那个孩子一样[00:03:16]
笑えなくなったけど[00:03:16]
笑着[00:03:19]
鼻歌には[00:03:19]
是却试着一边思念你[00:03:21]
想い込めてみました[00:03:21]
一边哼着歌[00:03:23]
お味噌汁を[00:03:23]
要不要试着[00:03:26]
毎朝の定番に[00:03:26]
将每天的早饭做成[00:03:28]
してみますか?[00:03:28]
味增汤呢[00:03:30]
この先もずっと[00:03:30]
以后也一直都[00:03:33]
そでつかんで[00:03:33]
抓住袖子[00:03:35]
操縦が要るですが[00:03:35]
需要控制一下呢[00:03:38]
仕方のない[00:03:38]
就放弃那些[00:03:40]
人と諦めましょう[00:03:40]
没有办法的人吧[00:03:43]
呼び方には[00:03:43]
请注意一下[00:03:45]
気をつけてくださいね[00:03:45]
称呼哟[00:03:48]
それはつまり、[00:03:48]
也就是说[00:03:50]
なぜかって、[00:03:50]
为什么呢[00:03:53]
あのですね、[00:03:53]
那个啊[00:03:54]
つまり、アレですよ[00:03:54]
也就是说 那个哟[00:03:57]
「先輩のことが、好きなのです。」[00:03:57]
我很喜欢前辈[00:04:00]