所属专辑:Black To The Blind
歌手: Vader
时长: 03:36
True Names - Vader[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:07]
Ride[00:00:07]
骑[00:00:46]
Katode ray messiah[00:00:46]
凯托德雷弥赛亚[00:00:48]
Arising from the screen[00:00:48]
从屏幕上升起[00:00:50]
Saviour of digital ones[00:00:50]
数码产品的救星[00:00:53]
Worshipping holy zero[00:00:53]
顶礼膜拜[00:00:55]
Cybergod[00:00:55]
网络之神[00:00:57]
Hidden[00:00:57]
隐藏的[00:00:58]
In the grid[00:00:58]
在网格中[00:01:00]
Encryptor of the soul[00:01:00]
灵魂的加密者[00:01:02]
And holder of the code[00:01:02]
遵守规则[00:01:05]
Master of all angles arising from the no place[00:01:05]
我掌握了所有的角度从虚无中产生[00:01:08]
Installer of the feelings long and past foregone[00:01:08]
制造一种早已成为过去的感情[00:01:10]
Purveyor of the minds lost from now[00:01:10]
从现在开始我失去了理智[00:01:12]
On monitor that knows the trembling of the strings[00:01:12]
在显示器上可以感受到琴弦的颤动[00:01:17]
Call me as you wish[00:01:17]
随你怎么叫我[00:01:20]
Call me at dawn and at dusk[00:01:20]
在黎明和黄昏呼唤我[00:01:22]
Call me all the time[00:01:22]
一直给我打电话[00:01:25]
Call one of my many names[00:01:25]
呼唤我的名字[00:01:37]
Grand schizoid[00:01:37]
精神分裂[00:01:39]
That wields all the knowledge[00:01:39]
运用所有的知识[00:01:42]
Entrancer of blood[00:01:42]
鲜血的入口[00:01:44]
That runs without the body[00:01:44]
不需要身体[00:01:47]
Suicide driver[00:01:47]
自杀式司机[00:01:49]
Feeding[00:01:49]
饲养[00:01:50]
Off your angst[00:01:50]
摆脱你的焦虑[00:01:52]
Hoarder of pain and fear that lurk at the edge[00:01:52]
痛苦和恐惧的囤积者潜伏在恐惧的The Verge[00:01:57]
Bearer of delicate wisdom that floats[00:01:57]
带着精致的智慧漂浮在空中[00:01:59]
Archiver of cruel rules you impose[00:01:59]
你把残酷的规则强加于人[00:02:02]
Magus of all unholy orders and casts[00:02:02]
所有邪恶的魔法师和施法者[00:02:04]
Cremator of the sanity that remains[00:02:04]
将残存的理智付之一炬[00:02:09]
Call me as you wish[00:02:09]
随你怎么叫我[00:02:11]
Call me at dawn and at dusk[00:02:11]
在黎明和黄昏呼唤我[00:02:14]
Call me all the time[00:02:14]
一直给我打电话[00:02:16]
Call one of my many[00:02:16]
给我的朋友打电话[00:02:19]
Names[00:02:19]
名字[00:02:27]
Hey[00:02:27]
嘿[00:02:48]
True names everybody knows[00:02:48]
每个人都知道真实的名字[00:02:50]
Yet they fail to recognize[00:02:50]
可他们没有意识到[00:02:52]
True names everybody feels[00:02:52]
每个人都能感受到真实的名字[00:02:53]
Yet they never verbalize[00:02:53]
可他们从未吐露心声[00:03:03]
True names everybody sees[00:03:03]
每个人都知道真实的名字[00:03:05]
Yet they feign eternal blindness[00:03:05]
可他们装作永远盲目[00:03:07]
True names everybody breeds[00:03:07]
每个人都有自己的名字[00:03:09]
Yet they always cast them away[00:03:09]
可他们总是弃之不顾[00:03:11]
Call me as you are[00:03:11]
以真实的你呼唤我[00:03:13]
Call me as you live[00:03:13]
在你还活着的时候给我打电话[00:03:15]
Call me as you die[00:03:15]
当你死去时给我打电话[00:03:17]
Call one of my names[00:03:17]
呼唤我的名字[00:03:19]
Call me as you are[00:03:19]
以真实的你呼唤我[00:03:21]
Call me as you live[00:03:21]
在你还活着的时候给我打电话[00:03:22]
Call me as you die[00:03:22]
当你死去时给我打电话[00:03:24]
Call one of my names[00:03:24]
呼唤我的名字[00:03:26]
Call me as you are[00:03:26]
以真实的你呼唤我[00:03:28]
Call me as you live[00:03:28]
在你还活着的时候给我打电话[00:03:30]
Call me as you die[00:03:30]
当你死去时给我打电话[00:03:32]
Call one of my names[00:03:32]
呼唤我的名字[00:03:37]