• 转发
  • 反馈

《True Names》歌词


歌曲: True Names

所属专辑:Black To The Blind

歌手: Vader

时长: 03:36

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

True Names

True Names - Vader[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:07]

Ride[00:00:07]

[00:00:46]

Katode ray messiah[00:00:46]

凯托德雷弥赛亚[00:00:48]

Arising from the screen[00:00:48]

从屏幕上升起[00:00:50]

Saviour of digital ones[00:00:50]

数码产品的救星[00:00:53]

Worshipping holy zero[00:00:53]

顶礼膜拜[00:00:55]

Cybergod[00:00:55]

网络之神[00:00:57]

Hidden[00:00:57]

隐藏的[00:00:58]

In the grid[00:00:58]

在网格中[00:01:00]

Encryptor of the soul[00:01:00]

灵魂的加密者[00:01:02]

And holder of the code[00:01:02]

遵守规则[00:01:05]

Master of all angles arising from the no place[00:01:05]

我掌握了所有的角度从虚无中产生[00:01:08]

Installer of the feelings long and past foregone[00:01:08]

制造一种早已成为过去的感情[00:01:10]

Purveyor of the minds lost from now[00:01:10]

从现在开始我失去了理智[00:01:12]

On monitor that knows the trembling of the strings[00:01:12]

在显示器上可以感受到琴弦的颤动[00:01:17]

Call me as you wish[00:01:17]

随你怎么叫我[00:01:20]

Call me at dawn and at dusk[00:01:20]

在黎明和黄昏呼唤我[00:01:22]

Call me all the time[00:01:22]

一直给我打电话[00:01:25]

Call one of my many names[00:01:25]

呼唤我的名字[00:01:37]

Grand schizoid[00:01:37]

精神分裂[00:01:39]

That wields all the knowledge[00:01:39]

运用所有的知识[00:01:42]

Entrancer of blood[00:01:42]

鲜血的入口[00:01:44]

That runs without the body[00:01:44]

不需要身体[00:01:47]

Suicide driver[00:01:47]

自杀式司机[00:01:49]

Feeding[00:01:49]

饲养[00:01:50]

Off your angst[00:01:50]

摆脱你的焦虑[00:01:52]

Hoarder of pain and fear that lurk at the edge[00:01:52]

痛苦和恐惧的囤积者潜伏在恐惧的The Verge[00:01:57]

Bearer of delicate wisdom that floats[00:01:57]

带着精致的智慧漂浮在空中[00:01:59]

Archiver of cruel rules you impose[00:01:59]

你把残酷的规则强加于人[00:02:02]

Magus of all unholy orders and casts[00:02:02]

所有邪恶的魔法师和施法者[00:02:04]

Cremator of the sanity that remains[00:02:04]

将残存的理智付之一炬[00:02:09]

Call me as you wish[00:02:09]

随你怎么叫我[00:02:11]

Call me at dawn and at dusk[00:02:11]

在黎明和黄昏呼唤我[00:02:14]

Call me all the time[00:02:14]

一直给我打电话[00:02:16]

Call one of my many[00:02:16]

给我的朋友打电话[00:02:19]

Names[00:02:19]

名字[00:02:27]

Hey[00:02:27]

[00:02:48]

True names everybody knows[00:02:48]

每个人都知道真实的名字[00:02:50]

Yet they fail to recognize[00:02:50]

可他们没有意识到[00:02:52]

True names everybody feels[00:02:52]

每个人都能感受到真实的名字[00:02:53]

Yet they never verbalize[00:02:53]

可他们从未吐露心声[00:03:03]

True names everybody sees[00:03:03]

每个人都知道真实的名字[00:03:05]

Yet they feign eternal blindness[00:03:05]

可他们装作永远盲目[00:03:07]

True names everybody breeds[00:03:07]

每个人都有自己的名字[00:03:09]

Yet they always cast them away[00:03:09]

可他们总是弃之不顾[00:03:11]

Call me as you are[00:03:11]

以真实的你呼唤我[00:03:13]

Call me as you live[00:03:13]

在你还活着的时候给我打电话[00:03:15]

Call me as you die[00:03:15]

当你死去时给我打电话[00:03:17]

Call one of my names[00:03:17]

呼唤我的名字[00:03:19]

Call me as you are[00:03:19]

以真实的你呼唤我[00:03:21]

Call me as you live[00:03:21]

在你还活着的时候给我打电话[00:03:22]

Call me as you die[00:03:22]

当你死去时给我打电话[00:03:24]

Call one of my names[00:03:24]

呼唤我的名字[00:03:26]

Call me as you are[00:03:26]

以真实的你呼唤我[00:03:28]

Call me as you live[00:03:28]

在你还活着的时候给我打电话[00:03:30]

Call me as you die[00:03:30]

当你死去时给我打电话[00:03:32]

Call one of my names[00:03:32]

呼唤我的名字[00:03:37]