所属专辑:Gran Turismo
歌手: The Cardigans
时长: 03:40
I don't know what you're looking for[00:00:22]
我不知道你在寻找什么[00:00:26]
You haven't found it baby that's for sure[00:00:26]
你还没有找到它,宝贝,这是肯定的[00:00:29]
You rip me up and spread me all around[00:00:29]
你撕裂了我并曝尸荒野[00:00:32]
In the dust of the deed of time[00:00:32]
在时光的尘埃里[00:00:43]
And this is not a case of lust you see[00:00:43]
这难道不是一种欲望吗,你看得到的[00:00:46]
It's not a matter of you versus of me[00:00:46]
这不只是你和我的事[00:00:49]
It's fine the way you want me on your own[00:00:49]
这是你想要我的方式[00:00:52]
But in the end it's always me alone[00:00:52]
但最后你总是一个人[00:00:55]
And I'm losing my favourite game[00:00:55]
我失去了我最喜爱的游戏[00:01:02]
You're losing your mind again[00:01:02]
你再次失去理智[00:01:08]
I'm losing my babay[00:01:08]
我失去了我的宝贝 [00:01:12]
Losing my favourite game[00:01:12]
我失去了我最爱的宝贝[00:01:31]
I only know what I've been working for[00:01:31]
我只知道我一直在为何而工作[00:01:34]
Another you so I could love you more[00:01:34]
我更加爱你了[00:01:38]
I really thought that I could take you there[00:01:38]
我真的认为我可以带你到那里[00:01:41]
But my experiment is not getting us anywhere[00:01:41]
但我的经验并不会帮助我们去任何地方[00:01:51]
I had a vision I could turn you right[00:01:51]
我有一种愿景就是我想让你做正确的事[00:01:54]
A stupid mission and a lethal fight[00:01:54]
一个愚蠢的使命和致命的打击[00:01:58]
I should have seen it when my hope was new[00:01:58]
当我的希望是崭新的时候,我应该已经看过它了[00:02:01]
My heart is black and my body is blue[00:02:01]
我的心是茫然的,我的身体是虚弱的[00:02:04]
And I'm losing my favourite game[00:02:04]
我失去了最爱的游戏[00:02:10]
You're losing your mind again[00:02:10]
你再次失去了理智[00:02:17]
I'm losing my favourite game[00:02:17]
我失去了最爱的游戏[00:02:24]
You're losing your mind again[00:02:24]
你再次失去了理智[00:02:31]
I'm losing my baby[00:02:31]
我失去了我的宝贝[00:02:34]
Losing my favourite game[00:02:34]
失去了最爱的游戏[00:02:47]
I'm losing my favourite game[00:02:47]
我失去了最爱的游戏[00:02:54]
You're losing your mind again (I tried )[00:02:54]
你再次失去了理智[00:03:01]
I've tried but you're still the same[00:03:01]
我已经尽力了,但你还是老样子[00:03:08]
I'm losing my baby[00:03:08]
我失去了我的宝贝[00:03:11]
You're losing a saviour and a saint[00:03:11]
你失去一个救世主,一个圣人[00:03:16]