时长: 03:54
あじさいの花が咲く頃に - Kariyushi 58 (かりゆし58)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:05]
詞:新屋行裕[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:新屋行裕[00:00:10]
//[00:00:15]
自転車を押して歩いてた[00:00:15]
推着自行车往前走 [00:00:18]
坂道でふと気付いたんだ[00:00:18]
经过坡道时我突然发现 [00:00:20]
アジサイの花が散ってたのを[00:00:20]
紫阳花已经凋零 [00:00:26]
中には寒い冬まで枯れない[00:00:26]
其中却有着直到寒冬都不会枯萎 [00:00:28]
とても強い花なんだよ[00:00:28]
坚强不屈的花朵 [00:00:31]
少し照れたように話す君[00:00:31]
你有点害羞地说着 [00:00:37]
日が落ちて暗いから君の横顔見てた[00:00:37]
日落后周围暗下来 我静静看着你的侧脸 [00:00:42]
目が合いそうになって焦る[00:00:42]
眼神似乎就要交汇突然急躁了起来 [00:00:48]
「手を繋ごう」それは一瞬の事[00:00:48]
牵手吧 那是一瞬间的事 [00:00:52]
上には雲一つない夜空[00:00:52]
上空是万里无云的夜空 [00:00:59]
「すごい 魔法 みたい」空にきらめく星たち[00:00:59]
好像奇妙的魔法 闪耀在夜空的星辰 [00:01:04]
繋いだ手離さない[00:01:04]
绝不会放开相牵的手 [00:01:07]
光を指差した君が[00:01:07]
指着星光的你 [00:01:10]
そっと呟いた「これが僕らの世界だよ」[00:01:10]
轻轻地说道 这就是我们的世界 [00:01:16]
その瞬間も時計の針は動いてた[00:01:16]
在那个瞬间 时钟的指针开始运转 [00:01:29]
晴れの日はしばらく続くから[00:01:29]
晴天还会持续一段时间 [00:01:31]
いつだって見えるよ星なんて[00:01:31]
星空无论何时都能看到 [00:01:34]
ぬるい雨が少し懐かしい[00:01:34]
突然有点怀念潮湿的雨天 [00:01:39]
2人で見る事に意味があるんだ[00:01:39]
2人共同看过的风景全部都是有意义的 [00:01:42]
分かってるよそんな事[00:01:42]
那种事情我当然知道 [00:01:45]
ただ当たり前にしたいだけ[00:01:45]
只是想要将一切变成理所当然 [00:01:50]
いつもの帰り道遠回りして良かった[00:01:50]
一反平时的回家路 特意绕远路真是太好了 [00:01:56]
もう会えなくなるのも分かってたから[00:01:56]
因为我早已知道我们再无法相见 [00:02:02]
誰かを深く思う事が辛いなんて[00:02:02]
深深地思念一个人是很辛苦的一件事 [00:02:08]
その時は思わない 離れてしまう事も[00:02:08]
那种时候干脆停止思念 就连离别 [00:02:13]
キレイな物と思ってた[00:02:13]
也是美丽的事物 [00:02:16]
それを強く言い聞かせた[00:02:16]
坚决地劝告着自己 [00:02:20]
悲しくなるほど 自分に嘘ついた[00:02:20]
对自己说谎 悲伤却填满心间 [00:02:41]
「移り気」「無情」「自慢家」[00:02:41]
移情别恋 无情 骄傲的家伙 [00:02:44]
「傲慢」「辛抱強い愛情」[00:02:44]
傲慢 忍耐的爱情 [00:02:46]
アジサイの花言葉らしい[00:02:46]
这些是紫阳花的花语 [00:02:49]
さぁ僕は何を選ぼう[00:02:49]
那 我该选择什么呢 [00:02:57]
「すごい 魔法 みたい」夜は[00:02:57]
如神奇魔法般的夜晚 [00:03:00]
2人に朝を連れてくるだろう[00:03:00]
会将我们带往清晨吧 [00:03:04]
「離れたくないよ」[00:03:04]
不想离开啊 [00:03:08]
「見てほら流れ星」聞こえないふりをした[00:03:08]
快看,流星 装作没有听见的样子 [00:03:13]
2人だけの秘密の夜 また会えるさ[00:03:13]
只属于我们2人的秘密夜晚 还能重逢的 [00:03:23]
あの花の季節に[00:03:23]
在紫阳花的季节 [00:03:28]