所属专辑:iTunes Session
歌手: 方大同&袁娅维TIA RAY
时长: 04:42
Peace (和平) (iTunes Session) - 方大同 (Khalil Fong)/袁娅维 (Tia Ray)[00:00:00]
//[00:00:26]
Wake up wake up[00:00:26]
快醒醒 快醒醒[00:00:27]
Terror on my tv[00:00:27]
电视里播放着恐怖片[00:00:28]
Blood spilled[00:00:28]
血花四溅[00:00:29]
On your cv[00:00:29]
溅在个人履历上[00:00:30]
Make me queazy[00:00:30]
让我眩晕呕吐[00:00:31]
Uneasy[00:00:31]
心神不安[00:00:32]
Like a kid with a gun[00:00:32]
就跟小孩拿着把抢一样[00:00:34]
Time to run[00:00:34]
是时候该逃离了[00:00:34]
Can I flip the scene or change the script[00:00:34]
我能否逃离这场景或者改变这剧本[00:00:36]
Can I change your line and change it quick[00:00:36]
我能否改变这台词或者快速改变它[00:00:39]
Straight out of a horror flick[00:00:39]
直接远离这恐怖电影[00:00:41]
Are you worried if the rocket hits apocalypse[00:00:41]
你是不是担心火箭撞落世界 毁灭一切[00:00:43]
Prayers at the edge of your lips[00:00:43]
你用嘴巴祈祷着[00:00:46]
Hold steady when it's time to eclipse[00:00:46]
当一切黯然失色的时候也要稳当坚持[00:00:47]
Get ready lets enjoy your last moment of bliss[00:00:47]
时刻准备好 享受你最后一刻的极乐世界[00:00:50]
Rewind and let me change my rhymes[00:00:50]
倒带之后就让我改变我的节奏[00:00:52]
In time you'll find[00:00:52]
慢慢地 你会发现[00:00:53]
I'll spit better thoughts divine[00:00:53]
我会说出更神圣的想法[00:00:54]
Words refined[00:00:54]
用更精炼的言语[00:00:55]
Words that rearrange the mind[00:00:55]
重新整理思路的言语[00:00:57]
Find the light[00:00:57]
在黑暗到来之前[00:00:58]
Before we see the dark[00:00:58]
找到光亮[00:00:59]
Cease the fight[00:00:59]
停止战斗吧[00:01:00]
So we can seize the heart[00:01:00]
这样我们才可以追寻自己的内心[00:01:02]
Let me talk about a whole new place to start[00:01:02]
让我跟你说说那个全新的地方 [00:01:04]
Peace love living in harmony[00:01:04]
人人可以和平友好地生活[00:01:07]
One world in unity my brotha no enemy[00:01:07]
一个团结的世界 没有敌人[00:01:13]
So let me talk about it[00:01:13]
所以我来跟你们说说吧[00:01:14]
Peace love living in harmony[00:01:14]
和平友好地生活[00:01:17]
One world in unity my brotha no enemy[00:01:17]
一个统一的世界 不会有敌人[00:01:24]
Sirens are spinning[00:01:24]
警报拉响[00:01:25]
They say terror is winning[00:01:25]
好像在说恐怖主义胜利在望[00:01:26]
This era[00:01:26]
身处在这个时代[00:01:26]
Might be the biggest error we've been in[00:01:26]
可能是一个最大的错误[00:01:28]
Induction[00:01:28]
指引[00:01:29]
Of man made instruction[00:01:29]
人类做出指示[00:01:31]
Paid for a seat at the brink of destruction[00:01:31]
在危险破灭之处买下一个座位[00:01:34]
3D it's gonna jump right at cha[00:01:34]
戴着3D向你纵身跳去[00:01:36]
Even too much for a man of your stature[00:01:36]
哪怕对你这样的高超伟人也过犹不及[00:01:38]
Think twice cos you playing with fire[00:01:38]
三思后行啊 因为你这是在玩火[00:01:40]
So play nice[00:01:40]
要玩就认真玩[00:01:41]
Cos I be wearing a wire[00:01:41]
因为我时刻观察着你[00:01:43]
Switch it up[00:01:43]
扭转乾坤[00:01:44]
Like a game of soccer[00:01:44]
就好比踢一场足球赛[00:01:45]
Forget about the name[00:01:45]
别惦记着名字了[00:01:46]
And stop fighting for lockers[00:01:46]
停止为利益的斗争[00:01:48]
So be careful for dat violent streak[00:01:48]
要时刻提防着暴力倾向[00:01:50]
Or you might be out cold on a crowded street[00:01:50]
不然哪怕在摩肩接踵的街道上你也会感觉冰冷寂寞[00:01:52]
Now dodge[00:01:52]
躲藏起来[00:01:53]
Like a tai chi master[00:01:53]
像个太极宗师[00:01:55]
Think faster[00:01:55]
迅速思考[00:01:56]
Know exactly what comes after[00:01:56]
明确什么会纷至沓来[00:01:57]
Meditate hesitate[00:01:57]
冥思苦想 犹豫不决[00:01:59]
Calm your soul[00:01:59]
但是我们要平静下来[00:01:59]
We need a worldwide team and a common goal[00:01:59]
我们需要一个世界性的队伍和一个共同的目标[00:02:02]
Peace love living in harmony[00:02:02]
那就是和平友好地生活[00:02:05]
One world in unity my brotha no enemy[00:02:05]
一个统一的世界 没有敌人[00:02:11]
So let me talk about it[00:02:11]
所以就让我来跟你们说说吧[00:02:12]
Peace love living in harmony[00:02:12]
我们和平友好地生活[00:02:14]
One world in unity my brotha no enemy[00:02:14]
生活在一个统一的世界 没有敌人[00:02:41]
The world is one country[00:02:41]
世界是一个共同的国家[00:02:42]
Mankind its citizens[00:02:42]
人类是他的子民[00:02:43]
A speck in the universe[00:02:43]
世界是宇宙中一粒尘埃[00:02:44]
And we are it's denizens[00:02:44]
我们居住在那的人民[00:02:45]
A renaissance[00:02:45]
一场文艺复兴[00:02:46]
Of spiritual nature[00:02:46]
解放精神 解放自然[00:02:47]
This lyric is major[00:02:47]
这歌词就是主角[00:02:48]
They say our species endangered[00:02:48]
她们道出了人类正在濒临灭绝[00:02:50]
Sign says don't trample[00:02:50]
不要蔑视这预言[00:02:51]
Strive to be an example[00:02:51]
努力做个榜样[00:02:52]
I hope my song[00:02:52]
我希望我的歌[00:02:53]
Ends up being a track that they sample[00:02:53]
可以作为一首尝试性的曲子来结束[00:02:55]
I'm thankful[00:02:55]
我不胜感激[00:02:55]
That I'm in this position[00:02:55]
为自己所处的境地[00:02:57]
Somebody said music is the greatest physician[00:02:57]
有人说音乐是最好的医生[00:02:59]
Human condition[00:02:59]
人类的处境[00:03:00]
Can be the vainest prison of all[00:03:00]
是最难突破的牢笼[00:03:02]
Time to wake up[00:03:02]
是时候该醒醒了[00:03:02]
Break out[00:03:02]
突破牢笼[00:03:03]
Better climb that wall[00:03:03]
最好爬出围墙[00:03:04]
Truth be told[00:03:04]
被道出的真相[00:03:05]
With fire we test gold[00:03:05]
我们用烈火检验黄金[00:03:06]
With gold He tests His servants[00:03:06]
而他用黄金检验他的仆人[00:03:08]
It's the story of old[00:03:08]
这是个古老传说[00:03:08]
They sold their souls[00:03:08]
她们出卖自己的灵魂[00:03:09]
Served up on a stone cold platter[00:03:09]
她们用石制冷盘上菜[00:03:11]
Handful of grapes[00:03:11]
大把大把的葡萄[00:03:12]
A bit of snake bladder[00:03:12]
一些蛇羹[00:03:13]
Take matters[00:03:13]
用你我之力[00:03:14]
In your hands and mine[00:03:14]
解决此事[00:03:16]
The hands of time[00:03:16]
大量的时间[00:03:16]
Passing by[00:03:16]
都在溜走[00:03:17]
With every word I rhyme[00:03:17]
伴随着我韵律的一字一句[00:03:18]
Peace love living in harmony[00:03:18]
和平友好地生活吧[00:03:21]
One world in unity my brotha no enemy[00:03:21]
在一个统一的世界 那儿没有敌人[00:03:26]
No enemy[00:03:26]
没有敌人[00:03:27]
So let me talk about it[00:03:27]
所以让我来说说[00:03:28]
Peace love living in harmony[00:03:28]
我们和平友好地生活[00:03:31]
One world in unity my brotha no enemy[00:03:31]
生活在一个团结的世界 只有兄弟没有敌人[00:03:36]
No enemy[00:03:36]
没有敌人[00:03:37]
So let me talk about it[00:03:37]
所以就让我来说说吧[00:03:38]
Peace love living in harmony[00:03:38]
我们想要生活在和平与和谐中[00:03:40]
One world in unity my brotha no enemy[00:03:40]
生活在统一的世界里 只有兄弟没有敌人[00:03:45]
No enemy[00:03:45]
没有敌人[00:03:46]
So let me talk about it[00:03:46]
所以就让我来说说吧[00:03:47]
Peace love living in harmony[00:03:47]
我们想要生活在和平与和谐中[00:03:50]
One world in unity my brotha no enemy[00:03:50]
想要一个团结的世界 只有兄弟没有敌人[00:03:55]
No enemy[00:03:55]
没有敌人[00:04:15]
So let me talk about it[00:04:15]
所以就让我来说说吧[00:04:18]
So let me talk about it[00:04:18]
所以就让我来说说吧[00:04:20]
So let me talk about it[00:04:20]
所以就让我来说说吧[00:04:22]
So let me talk about it[00:04:22]
所以就让我来说说吧[00:04:23]
My sister[00:04:23]
我的兄弟姐妹们[00:04:25]
So let me talk about it[00:04:25]
所以就让我来说说吧[00:04:26]
My sister[00:04:26]
我的兄弟姐妹们[00:04:27]
So let me talk about it[00:04:27]
所以就让我来说说吧[00:04:28]
My sister[00:04:28]
我的兄弟姐妹们[00:04:29]
So let me talk about it[00:04:29]
所以就让我来说说吧[00:04:31]
My sister[00:04:31]
我的兄弟姐妹们[00:04:32]
So let me talk about it[00:04:32]
所以就让我来说说吧[00:04:34]
My sister[00:04:34]
我的兄弟姐妹们[00:04:39]