所属专辑:Chimes Of Freedom: The Songs Of Bob Dylan Honoring 50 Years Of Amnesty International
时长: 05:22
Sixteen years [00:00:00]
十六年[00:00:03]
Sixteen banners united over the field[00:00:03]
十六面旗帜在这土地上团结起来[00:00:10]
Where the good shepherd grieves [00:00:10]
善良的牧羊人又在那里悲伤[00:00:13]
Desperate men desperate women divided [00:00:13]
绝望的男人女人被迫分开[00:00:20]
Spreading their wings[00:00:20]
展开他们的翅膀[00:00:24]
Neath the falling leaves [00:00:24]
落叶之下[00:00:27]
Fortune calls [00:00:27]
命运在呼唤[00:00:30]
I stepped forth from the shadows [00:00:30]
我踏着阴影[00:00:34]
To the marketplace [00:00:34]
走向集市[00:00:38]
Merchants and thieves [00:00:38]
商人和小偷[00:00:39]
Hungry for power [00:00:39]
都渴求权力[00:00:41]
My last deal gone down [00:00:41]
我最后一桩买卖成交[00:00:44]
And she's smelling sweet like[00:00:44]
她闻到了甜甜的味道[00:00:47]
The meadows where she was born [00:00:47]
就像她出生时的草原[00:00:52]
On a midsummer's eve near the tower [00:00:52]
塔的旁边 仲夏前夕[00:01:10]
And the cold blooded moon [00:01:10]
冰冷的月色下[00:01:13]
The captain waits above the celebration[00:01:13]
船长在狂欢夜中等待着[00:01:17]
Sending his thoughts[00:01:17]
对一个心爱的少女[00:01:20]
To a beloved maid[00:01:20]
倾诉着他的爱意[00:01:24]
Whose ebony face is[00:01:24]
他那饱经风霜的脸[00:01:28]
Beyond communication [00:01:28]
已经不言自表[00:01:31]
The captain is down but still[00:01:31]
队长情绪低落[00:01:34]
Believing that his love will be repaid [00:01:34]
但他相信他的爱会得到回报[00:01:39]
And they shaved her head [00:01:39]
可她被杀害了[00:01:42]
She was torn between[00:01:42]
她在Jupiter和Apollo之间[00:01:44]
Jupiter and Apollo [00:01:44]
犹豫不决[00:01:46]
A messenger arrived[00:01:46]
黑色的夜莺[00:01:50]
With a black nightingale [00:01:50]
将消息送达[00:01:53]
And I seen her on the stairs [00:01:53]
我在楼梯上看到她[00:01:57]
Oh and I couldn't help but follow [00:01:57]
但我爱莫能助 只能密切关注[00:02:01]
Follow her down past the[00:02:01]
看着她穿过喷泉[00:02:03]
Fountain where they lifted her veil [00:02:03]
他们揭开她的面纱[00:02:22]
I stumbled to my feet [00:02:22]
我蹒跚而行[00:02:26]
I rode past destruction in the ditches[00:02:26]
我路过那些过去被毁坏的沟渠[00:02:30]
With the stitches still mending[00:02:30]
发现它们依然在那里 [00:02:34]
Neath her heart shaped tattoo [00:02:34]
和其他沟渠组成了一个心型的图案[00:02:37]
And Renegade priests and[00:02:37]
背叛信仰的牧师们[00:02:42]
Treacherous young witches[00:02:42]
奸诈的年轻女巫[00:02:45]
Were handing out the[00:02:45]
正献上本该 [00:02:47]
Flowers that I'd given to you [00:02:47]
由我赠给你的鲜花[00:02:52]
And the palace of mirrors[00:02:52]
镜子装饰的宫殿[00:02:55]
Where dog soldiers are reflected [00:02:55]
映出美国骑兵的身影[00:02:58]
The endless road and the[00:02:58]
无尽的道路[00:03:03]
Wailing of chimes [00:03:03]
编钟在哭嚎[00:03:06]
The empty rooms where[00:03:06]
她的记忆被保护[00:03:10]
Her memory is protected [00:03:10]
在空空的房间[00:03:13]
Where the angels voices[00:03:13]
天使[00:03:16]
Whisper to the souls of previous times [00:03:16]
与先代的灵魂耳语[00:03:49]
And she wakes him up[00:03:49]
她唤醒他[00:03:53]
Forty eight hours later [00:03:53]
四十八小时后[00:03:55]
The sun is breaking[00:03:55]
太阳出来了[00:03:57]
Near broken chains mountain[00:03:57]
在破晓之链周围 [00:04:01]
Laurel and rolling rocks [00:04:01]
满是山月桂树和滚动的岩石[00:04:04]
She's begging to know what[00:04:04]
她央求想知道[00:04:08]
Measures he now will be taking [00:04:08]
他会带走哪些宝贝[00:04:11]
He's pulling her down and she's[00:04:11]
他一把将她推向深渊[00:04:14]
Clutching on to his long golden locks [00:04:14]
而她仍拉着他长长的金锁链 [00:04:18]
Gentlemen he said [00:04:18]
先生们 他说[00:04:22]
I don't need your organization [00:04:22]
我不需要你们的组织[00:04:25]
I've shined your shoes [00:04:25]
我已经照亮了你们的道路 [00:04:29]
I've moved your mountains[00:04:29]
我已经移动了你们的山峦[00:04:31]
And marked your cards[00:04:31]
并且明示出了你们的身份 [00:04:33]
But Eden is burning either[00:04:33]
但是伊甸园正在燃烧[00:04:36]
Get ready for elimination[00:04:36]
要做好赴死的准备[00:04:40]
Or else your hearts must have the[00:04:40]
还是鼓起勇气[00:04:42]
Courage for the changing of the guards [00:04:42]
去重新寻找精神家园 [00:04:48]
Changing of the Guards - The Gaslight Anthem[00:04:48]
//[00:04:53]