• 转发
  • 反馈

《Sonnet 18》歌词


歌曲: Sonnet 18

所属专辑:How Do I Love Thee? (The World’s Most Beautiful Love Poems)

歌手: Michael Hoppé

时长: 01:36

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Sonnet 18

Sonnet 18 - Michael Hoppe[00:00:00]

//[00:00:09]

Shall I compare thee to asummer's day [00:00:09]

我可能把你和夏天相比拟[00:00:13]

Thou art more lovely and more temperate:[00:00:13]

你比夏天更可爱 更温和[00:00:17]

Rough winds do shake the darling buds of May [00:00:17]

狂风会把五月的花苞吹落地[00:00:20]

And summer's lease hath all too short a date:[00:00:20]

夏天也嫌太短促 匆匆而过[00:00:24]

Sometime too hot the eye of heaven shines [00:00:24]

有时太阳照得太热[00:00:28]

And often is his gold complexion dimm'd;[00:00:28]

常常又遮暗它金色的脸[00:00:31]

And every fair from fair sometime declines [00:00:31]

美的事物总不免要凋落[00:00:35]

By chance or nature's changing course untrimm'd;[00:00:35]

偶然的 或是随自然变化而流转[00:00:40]

But thy eternal summer shall not fade[00:00:40]

但是你的永恒之夏不会褪色[00:00:44]

Nor lose possession of that fair thou owest;[00:00:44]

你不会失去你俊美的仪容[00:00:48]

Nor shall Death brag thou wander'st in his shade [00:00:48]

死神不能夸说你在他的阴影里面走着 [00:00:52]

When in eternal lines to time thou growest:[00:00:52]

如果你在这不朽的诗句里获得了永生[00:00:56]

So long as men can breathe or eyes can see [00:00:56]

只要人们能呼吸 眼睛能看东西[00:01:01]

So long lives this and this gives life to thee[00:01:01]

此诗就会不朽 使你永久生存下去[00:01:06]

[00:01:06]