• 转发
  • 反馈

《youthful days》歌词


歌曲: youthful days

所属专辑:Mr.Children 2001-2005

歌手: Mr.Children

时长: 05:17

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

youthful days

youthful days - Mr.children (孩子先生)[00:00:00]

//[00:00:08]

詞:Kazutoshi Sakurai[00:00:08]

//[00:00:17]

曲:Kazutoshi Sakurai[00:00:17]

//[00:00:26]

にわか雨が通り過ぎてった午後に[00:00:26]

午后雨过天晴[00:00:33]

水溜まりは空を映し出している[00:00:33]

积水倒映着天空[00:00:39]

二つの車輪で 僕らそれに飛び込んだ[00:00:39]

我们骑着单车 驶过积水[00:00:44]

羽のように広がって[00:00:44]

水花四溅 [00:00:48]

水しぶきがあがって[00:00:48]

如展开的翅膀[00:00:51]

君は笑う 悪戯に ニヤニヤと[00:00:51]

你恶作剧得逞般偷偷笑了[00:00:57]

僕も笑う 声を上げ ゲラゲラと[00:00:57]

我受到惊吓般捧腹大笑[00:01:05]

歪んだ景色に取り囲まれても[00:01:05]

就算身处陌生的环境[00:01:11]

君を抱いたら 不安は姿を消すんだ[00:01:11]

只要抱着你 不安就会消失[00:01:18]

胸の鐘の音を鳴らしてよ[00:01:18]

让我心跳加速吧[00:01:24]

壊れるほどの抱擁とキスで[00:01:24]

紧紧地拥抱我 狠狠地亲吻我[00:01:31]

あらわに心をさらしてよ[00:01:31]

拿出你的真心吧[00:01:36]

ずっと二人でいられたらいい[00:01:36]

我只要我们永远在一起[00:01:44]

「サボテンが赤い花を付けたよ」と言って[00:01:44]

你说 仙人掌开出了红色的花朵[00:01:52]

「急いでおいで」って僕に催促をする[00:01:52]

你催促着我 快来看看[00:02:00]

何回も繰り返し 僕ら乾杯をしたんだ[00:02:00]

一遍又一遍 我们干杯痛饮[00:02:05]

だけど朝になって 花はしおれてしまって[00:02:05]

然而到了晚上 花儿就枯萎了[00:02:12]

君の指 花びらを撫でてたろう[00:02:12]

你的手指抚摸着花瓣[00:02:18]

僕は思う その仕草 セクシーだと[00:02:18]

在我眼中 充满了诱惑[00:02:26]

表通りには花もないくせに[00:02:26]

仙人掌上已没了花[00:02:32]

トゲが多いから[00:02:32]

只有一身的刺[00:02:35]

油断していると刺さるや[00:02:35]

不小心就会被扎到[00:02:39]

胸の鐘の音を鳴らしてよ[00:02:39]

让我心跳加速吧[00:02:45]

切ないほどの抱擁とキスで[00:02:45]

紧紧地拥抱我 狠狠地亲吻我[00:02:52]

乾いた心を濡らしてよ[00:02:52]

滋润我干涸的内心吧[00:02:57]

ただ二人でいられたらいい[00:02:57]

我只要我们永远在一起[00:03:08]

生臭くて柔らかい温もりを抱きしめる時[00:03:08]

当我抱着你柔软而馨香的身体[00:03:14]

(I got back youthful days)[00:03:14]

我仿若回到了青涩的年纪[00:03:18]

I got back youthful days[00:03:18]

我仿若回到了青涩的年纪[00:03:21]

くすぐったい様な乱暴に[00:03:21]

当你对我粗鲁的行为[00:03:24]

君の本能が応じてる時[00:03:24]

本能地作出难为情的回应[00:03:27]

(I got back youthful days)[00:03:27]

我仿若回到了青涩的年纪[00:03:31]

I got back youthful days[00:03:31]

我仿若回到了青涩的年纪[00:03:34]

苦しさにも似た感情に[00:03:34]

内心满是苦涩[00:03:36]

もう名前なんてなくていいんだよ[00:03:36]

名字已无所谓[00:03:40]

(I got back youthful days)[00:03:40]

我仿若回到了青涩的年纪[00:03:44]

I got back youthful days[00:03:44]

我仿若回到了青涩的年纪[00:03:47]

日常が押し殺してきた[00:03:47]

生活如此压抑[00:03:50]

剥き出しの自分を感じる[00:03:50]

灵魂与肉体分离[00:04:00]

繋いだ手を放さないでよ[00:04:00]

不要放开紧紧相牵的手[00:04:06]

腐敗のムードを[00:04:06]

忘掉腐烂的坏心情[00:04:09]

かわして明日を奪うんだ[00:04:09]

向明天奋斗吧[00:04:13]

胸の鐘の音を鳴らしてよ[00:04:13]

让我心跳加速吧[00:04:19]

壊れるほどの抱擁とキスで[00:04:19]

紧紧地拥抱我 狠狠地亲吻我[00:04:25]

あらわに心をさらしてよ[00:04:25]

拿出你的真心吧[00:04:31]

ずっと二人でいられたらいい[00:04:31]

我只要我们永远在一起[00:04:38]

いつも二人でいられたらいい[00:04:38]

我只要我们永远在一起[00:04:47]

おわり[00:04:47]

//[00:04:52]