所属专辑:drama
歌手: Half-Life
时长: 05:03
GRAPH - Half-Life (半条命)[00:00:00]
//[00:00:04]
詞︰上里洋志[00:00:04]
//[00:00:07]
曲︰Half-Life[00:00:07]
//[00:00:22]
今日もダラダラと寝転がって[00:00:22]
今天也倦怠的呆在房间里[00:00:26]
内容の無いような毎日を[00:00:26]
像是没有内容的每一天[00:00:30]
淡々と呼吸をして[00:00:30]
淡淡的呼吸着[00:00:33]
「あぁもうこんな時間か」って呟き[00:00:33]
嘟囔着 啊 都这个时间了[00:00:37]
詰め込んで隠した後悔を[00:00:37]
装满后隐藏起来的那些后悔[00:00:41]
幾つか引っ張り出したけど[00:00:41]
虽然拉出来了几个[00:00:45]
「めんどくせぇ」ってやめちゃって[00:00:45]
真麻烦 停止吧 [00:00:48]
「お腹すいた」って曖昧にした[00:00:48]
饿了 暧昧的说 [00:00:57]
あぁいつまでまでたっても迷子[00:00:57]
啊 不论何时都迷路的孩子 [00:01:00]
泣き疲れて溜息[00:01:00]
泪的哭着叹了口气[00:01:03]
安いハンバーガーが満たした[00:01:03]
用廉价的汉堡填满[00:01:07]
今日も味気ない24時間でした[00:01:07]
今天也很平淡的过了二十四个小时[00:01:14]
言いたい事も口に出せずに[00:01:14]
想说的话都没说[00:01:17]
愛想笑いを振舞って[00:01:17]
故意笑着迎合[00:01:21]
上手に世の中渡って行く[00:01:21]
巧妙地活在这世上的人[00:01:24]
誰かさんにはなりたくないねって[00:01:24]
才不要像他那个样子 [00:01:29]
言って僕らは簡単にその[00:01:29]
这样说着 我们难道不是也这样轻松地[00:01:33]
愛想笑いをするんでしょ?[00:01:33]
笑着迎合吗[00:01:36]
ほらいつだって自分を守るため[00:01:36]
你看 那无论何时都为了保护自己[00:01:40]
可哀想なフリをする僕らへ[00:01:40]
假装很可怜的我们[00:01:44]
今日も眠気眼こすって[00:01:44]
今天也揉着惺忪的睡眼[00:01:48]
太陽と対当に働いて[00:01:48]
和太阳对等的工作[00:01:53]
諦めかけた夢を忘れ[00:01:53]
忘记那还没放弃的梦[00:01:56]
「あぁ、もうこんな歳か」って呟き[00:01:56]
嘟囔着 啊 都这个年纪了[00:02:00]
詰め込み忘れてた後悔は[00:02:00]
装满后忘记的那些后悔[00:02:04]
全く思い出せないまま[00:02:04]
仍然无法被想起[00:02:07]
「めんどくせぇ」ってやめちゃって[00:02:07]
真麻烦 停止吧[00:02:11]
「早く寝なきゃ」って曖昧にした[00:02:11]
暧昧的说 早点睡[00:02:15]
飲まれちまったよ日常に[00:02:15]
被日常给吞没了[00:02:18]
動き疲れて溜息[00:02:18]
疲惫工作后的叹息[00:02:22]
酒に任せて吐いた愚痴さえ[00:02:22]
借着酒精说出的抱怨[00:02:25]
どうも味気ない24時間でした[00:02:25]
这无聊的二十四个小时已经过去了 [00:02:32]
いつのまにか自分の事さえ[00:02:32]
不知何时 自己的工作[00:02:36]
TVを見るみたいに何か[00:02:36]
变得像看电视一样[00:02:39]
他人事になっていって[00:02:39]
成了他人的事[00:02:43]
悲しい様な いや楽なようなって[00:02:43]
好像很悲伤 不过这感觉很轻松[00:02:47]
言って?僕らは簡単にその[00:02:47]
这样说着 我们难道不是也这样轻松地[00:02:52]
諦めを大人に変えた[00:02:52]
将这拖鞋变成了大人[00:02:55]
ねぇいつからだ?自分を誇るため[00:02:55]
喂 什么时候开始 为了夸耀自己 [00:02:59]
まともに生きてるフリをする僕らへ[00:02:59]
而假装活得很精彩的我们 [00:03:17]
今日もチャラチャラと化粧をして[00:03:17]
今天也草草的化了妆[00:03:21]
感情の勘定を求めて[00:03:21]
追求着感情的勘定[00:03:25]
「好きだ」って言葉に満たされて[00:03:25]
被 我喜欢你 这样的语言满足[00:03:29]
「あぁ私幸せだ」って呟き[00:03:29]
嘟囔着说我很幸福[00:03:33]
薄っぺらだって分かっている[00:03:33]
自己也明白这很浅薄[00:03:36]
上っ面だって分かっている[00:03:36]
知道这只是表面而已[00:03:40]
めんどくせぇって言葉だって[00:03:40]
就连真是麻烦的话语[00:03:44]
逆さになって聞こえてくるの[00:03:44]
听起来也像是反话一样[00:03:48]
残念 今頃上の空[00:03:48]
真遗憾 现在上面的天空[00:03:52]
冷めてないフリして溜息[00:03:52]
假装没有变的冰冷的叹息[00:03:55]
このつたない電波繋いだ[00:03:55]
这劣质的电波所连接着的[00:03:59]
今日も愛のない24時間でした[00:03:59]
是今天这没有爱的二十四小时[00:04:08]
「君のためなら死ねるよ」って[00:04:08]
说着 为了你我可以去死[00:04:11]
じゃあ死んでみろって話だよ[00:04:11]
回答说 那你倒是去死啊[00:04:14]
優しさで塗り固めた言葉なんて[00:04:14]
被温柔所堆砌的话语[00:04:19]
自分が一番かわいいんだって[00:04:19]
说着还是我最可爱啊[00:04:23]
言って?そして私は言います[00:04:23]
然后我说[00:04:27]
「貴方のためには死ねません」[00:04:27]
我不能为了你而死[00:04:30]
でも出来る限りを尽くしてさ[00:04:30]
但是我会竭尽所能[00:04:34]
「あなたと共に生きます」とあなたへ[00:04:34]
和你一起活下去[00:04:41]
統計したグラフのその先へ[00:04:41]
向着被统计的图表的那一边[00:04:46]