• 转发
  • 反馈

《薔薇と太陽》歌词


歌曲: 薔薇と太陽

所属专辑:N album

歌手: Kinki Kids

时长: 04:15

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

薔薇と太陽

薔薇と太陽 (蔷薇与太阳) - KinKi Kids (近畿小子)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:05]

词:吉井和哉[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:吉井和哉[00:00:11]

//[00:00:16]

青空に咲いたよ[00:00:16]

绽放在青空下[00:00:18]

(Boys and roses and girls)[00:00:18]

//[00:00:20]

夜空に咲いたよ[00:00:20]

绽放在夜空中[00:00:22]

(Boys and roses and girls)[00:00:22]

//[00:00:24]

真っ赤に燃えてしまったよ[00:00:24]

曾那般赤红地燃烧过[00:00:26]

(Boys and roses and girls)[00:00:26]

//[00:00:28]

ふたつに割れた[00:00:28]

破碎为二的 [00:00:30]

愛の欠片よ[00:00:30]

爱情片段[00:00:40]

暮れゆく灼熱の影[00:00:40]

灼热的旧影逐渐地沉寂[00:00:44]

カルメンのような眼差し[00:00:44]

仿若卡门一般的视线[00:00:48]

首筋に光る汗は[00:00:48]

后颈处闪烁的汗滴[00:00:52]

命の白のシャルドネ[00:00:52]

是生命酿成的纯白莎当妮(一种白葡萄酒,被誉为葡萄酒中的公主)[00:00:55]

コルクを抜いてしまえば[00:00:55]

拔出瓶塞[00:00:59]

「死んでもいい」という名の[00:00:59]

你仿佛就会牵起我的手[00:01:03]

カーニバルの入り口へ[00:01:03]

领着我迈向名为“死亦相随”[00:01:07]

僕の手を取り招いた[00:01:07]

那狂欢节的入口[00:01:11]

ザクロの色の彼方へ[00:01:11]

向着那石榴色的彼方[00:01:15]

見つめ合えたらそこはもう地平線[00:01:15]

彼此对视的瞬间 已是日出东方的时分[00:01:23]

行き先を失くした旅人みたいさ[00:01:23]

我就像个失去了目的地的旅人[00:01:31]

カラダに残る[00:01:31]

在还残留在身体的[00:01:34]

青春の後味が消えてしまう前に[00:01:34]

青春的余味消散前[00:01:42]

死んだフリだよva cu van[00:01:42]

营造出死去的假象 [00:01:47]

青空に咲いたよ[00:01:47]

绽放在青空下[00:01:49]

(Boys and roses and girls)[00:01:49]

//[00:01:50]

夜空に咲いたよ[00:01:50]

绽放在夜空中[00:01:52]

(Boys and roses and girls)[00:01:52]

//[00:01:54]

愛してるって誓ったよ[00:01:54]

曾许下我爱你的海誓山盟[00:01:57]

(Boys and roses and girls)[00:01:57]

//[00:01:58]

廻り廻る星に[00:01:58]

流转的星辰 [00:02:02]

生まれ消える出逢い[00:02:02]

开幕又谢幕的邂逅[00:02:22]

少年から英雄に[00:02:22]

少年成为英雄 [00:02:26]

男は皆闘牛士[00:02:26]

男人都是斗牛士[00:02:30]

赤いケープをすり抜けて[00:02:30]

穿过那赤红的斗篷[00:02:34]

一瞬の隙を狙って[00:02:34]

伺机而动[00:02:38]

硝子のツノが刺さった[00:02:38]

玻璃的利角向前刺去[00:02:42]

「答えはどこにあるのか」と[00:02:42]

答案究竟在何处 [00:02:46]

探してる[00:02:46]

探寻的指尖 [00:02:50]

指先が今夜も吸い込まれてゆく[00:02:50]

今晚也一样被吞噬[00:02:58]

枯らせたくない君のその赤い薔薇[00:02:58]

不想让你的红蔷薇就这样凄惨地凋零[00:03:05]

「永遠」の代わりに捧げた光りは[00:03:05]

代替永恒奉献给你的光[00:03:13]

「さよなら」という[00:03:13]

就算只是为了道别[00:03:16]

ためだけの朝日でも[00:03:16]

而须臾存在的朝阳[00:03:21]

愛され愛したなら[00:03:21]

若曾经两情相悦过 [00:03:24]

それでいいじゃないva cu van[00:03:24]

仅此足矣[00:03:29]

青空に咲いたよ[00:03:29]

绽放在青空下[00:03:31]

(Boys and roses and girls)[00:03:31]

//[00:03:33]

夜空に咲いたよ[00:03:33]

绽放在夜空中[00:03:35]

(Boys and roses and girls)[00:03:35]

//[00:03:37]

儚く散ってしまったよ[00:03:37]

如今一切都已成镜花水月[00:03:39]

(Boys and roses and girls)[00:03:39]

//[00:03:41]

この星では僕ら[00:03:41]

在这颗星球上我们 [00:03:44]

誰の生まれ変わり[00:03:44]

又会是谁的转世重生[00:03:49]