所属专辑:遇见.陈曦
歌手: 陈曦[作词人]
时长: 04:01
Colors Of The Wind(风之彩-辛晓琪) - 陈曦[00:00:00]
//[00:00:19]
You think you own whatever land you land on[00:00:19]
你认为所踏之地非你莫属[00:00:25]
The earth is just a dead thing you can claim[00:00:25]
你说大地无非就是你占有的无生命的财务[00:00:30]
But I know evry rock and tree and creature[00:00:30]
但我却知道 每个岩石 每颗树木和每个生物[00:00:36]
Has a life has a spirit has a name[00:00:36]
皆有生命有灵魂有名字[00:00:42]
You think the only people who are people[00:00:42]
你以为外表与思考方式与你同出一辙的[00:00:47]
Are the people who look and think like you[00:00:47]
才能称之为人类[00:00:53]
But if you walk the footsteps of a stranger[00:00:53]
但如果你另辟蹊径[00:00:58]
Youll learn things you never knew you never knew[00:00:58]
你就有很多意想不到的收获[00:01:04]
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon[00:01:04]
你可曾听到,野狼对着冷月哀嚎[00:01:10]
Or asked the grinning bobcat why he grinned [00:01:10]
去问那山猫吧 问它为何神秘微笑[00:01:15]
Can you sing with all the voices of the mountain [00:01:15]
你可以应和那山谷的回音吗[00:01:21]
Can you paint with all the colors of the wind [00:01:21]
你可以绘出那旖旎在风中的缤纷色彩吗[00:01:27]
Can you paint with all the colors of the wind [00:01:27]
你可以绘出那旖旎在风中的缤纷色彩吗[00:01:35]
Come run the hidden pine trails of the forest[00:01:35]
来吧 奔跑在隐蔽的松林小径[00:01:41]
Come taste the sun-sweet berries of the earth[00:01:41]
来吧 品尝大地上那甘醇甜美的浆果[00:01:46]
Come roll in all the riches all around you[00:01:46]
来吧 尽情舞蹈在这美丽的土地[00:01:52]
And for once never wonder what theyre worth[00:01:52]
不再去想是否值得[00:01:58]
The rainstorm and the river are my brothers[00:01:58]
彩虹和河流是我的兄弟[00:02:03]
The heron and the otter are my friends[00:02:03]
苍鹭和水濑是我的朋友[00:02:09]
And for once never wonder what theyre worth[00:02:09]
别再想它们有什么价值[00:02:15]
In a cirle in a hoop that never ends[00:02:15]
造物的链条 生生不息[00:02:20]
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon[00:02:20]
你可曾听到,野狼对着冷月哀嚎[00:02:26]
Or let the eagle tell you there hes been[00:02:26]
或者让苍鹰告诉你[00:02:31]
Can you sing with all the voices of the mountain [00:02:31]
你可以应和那山谷的回音吗[00:02:37]
Can you paint with all the colors of the wind [00:02:37]
你可以绘出那旖旎在风中的缤纷色彩吗[00:02:43]
Can you paint with all the colors of the wind [00:02:43]
你可以绘出那旖旎在风中的缤纷色彩吗[00:02:49]
How high does the sycamore grow [00:02:49]
梧桐要长多高呢[00:02:54]
If you cut it down then youll never know[00:02:54]
如果你把它砍伐 你永远都无从知晓[00:03:02]
And youll never hear the wolf cry to the blue corn moon[00:03:02]
你将永远听不到对着那冷清的满月的狼嚎[00:03:08]
For whether we are white or copper-skinned[00:03:08]
无论我们是白种人还是黄种人[00:03:14]
We just sing with all the voices of the mountain[00:03:14]
我们需要与万籁的箫声彼此应和[00:03:20]
Need to paint with all the colors of the wind[00:03:20]
描绘风中的色彩[00:03:25]
You can own the earth and still[00:03:25]
你才能拥有地球[00:03:28]
All youll own is earth until[00:03:28]
你才能拥有地球[00:03:33]
You can paint with all colors of the wind[00:03:33]
直到你绘出风中的色彩[00:03:38]