所属专辑:In Between Dreams
歌手: Jack Johnson
时长: 03:06
Its such a tired game[00:00:03]
这真是个老掉牙的游戏[00:00:06]
Will it ever stop[00:00:06]
它永远不会终结[00:00:09]
How will this all play[00:00:09]
那这一切又会怎么进行到底呢[00:00:11]
Upside out of mine[00:00:11]
由着我的嘴巴胡说八道吗[00:00:15]
By now we should know[00:00:15]
到如今我们要知道[00:00:18]
How to communicate instead of coming to blows[00:00:18]
该如何沟通,而不是去打击[00:00:21]
We`re on a roll[00:00:21]
我们都在一个轮回里[00:00:22]
And there ain@t no stopping us now[00:00:22]
现在没有人可以阻止我们[00:00:24]
We`re burning under control[00:00:24]
我们在燃烧着[00:00:27]
Isn`t it strange how[00:00:27]
这不奇怪吗[00:00:29]
We`re all burning under the same sun[00:00:29]
我们都在同一片阳光下燃烧[00:00:32]
By now we say its a war for peace[00:00:32]
现在对于我们来说,这是场为了和平的战争[00:00:34]
Its the same old game[00:00:34]
它同样是个老掉牙的游戏[00:00:36]
But do we really want to play[00:00:36]
但是我们真的想玩吗[00:00:38]
We could close our eyes its still there[00:00:38]
我们可以闭上我们的眼睛,然后沉默[00:00:40]
We could say its us against them[00:00:40]
我们可以说,这是我们的抵抗方式[00:00:43]
We can try but nobody wins[00:00:43]
我们可以尝试,但是没有人能够获胜[00:00:46]
Gravity has got a hold on us all[00:00:46]
万有引力已经将我们牢牢控制[00:00:49]
We try to put it out[00:00:49]
我们尝试着[00:00:51]
But its a growing flame[00:00:51]
但这是一场蔓延的大火[00:00:54]
Using fear as fuel[00:00:54]
把畏惧作为燃料[00:00:57]
Burning down our name[00:00:57]
烧掉了我们的名字[00:00:59]
And it won't take too long[00:00:59]
而且这也不会用太多的时间[00:01:02]
Cause words are burning same[00:01:02]
它使语言也开始燃烧[00:01:05]
And who we gonna blame now [00:01:05]
那么我们该责怪谁呢[00:01:07]
And oh its such a crying crying crying shame[00:01:07]
噢,这真是奇耻大辱[00:01:13]
Its such a crying crying crying shame[00:01:13]
这真是奇耻大辱[00:01:19]
Its such a crying crying crying shame shame shame[00:01:19]
这真是奇耻大辱, 羞愧,耻辱[00:01:40]
By now[00:01:40]
到如今[00:01:42]
Its starting to show[00:01:42]
已经开始明目张胆了[00:01:43]
A number of people are numbers who ain't coming home[00:01:43]
一大群人变得无家可归了[00:01:47]
I can close my eyes its still there[00:01:47]
我可以闭上眼睛,然后一直呆在这儿[00:01:50]
Close my mind be alone[00:01:50]
封闭自己的思想[00:01:52]
Close my heart and not care[00:01:52]
关上心门,不再关心世事[00:01:55]
But gravity has got a hold on us all[00:01:55]
但是万有引力已经将我们牢牢控制[00:01:58]
Its a terrific price to pay[00:01:58]
这是个可怕的代价[00:02:00]
But in the true sense of the word[00:02:00]
但是语言的真谛是[00:02:03]
Are we using what we@ve learned[00:02:03]
我们真的运用了我们所学的么[00:02:06]
In the true sense of the word[00:02:06]
语言的真谛是[00:02:08]
Are we losing what we were[00:02:08]
我们丢失了自我么[00:02:11]
Its such a tired game[00:02:11]
这真是一场老掉牙的游戏[00:02:14]
Will it ever stop[00:02:14]
它将会停止么[00:02:16]
Is not for me to say[00:02:16]
不用对我说[00:02:19]
And is it in our blood[00:02:19]
它已经流淌着我们的血液中了[00:02:22]
Or is it just our fate[00:02:22]
或者我们的命运就是如此[00:02:24]
And how will this all play out[00:02:24]
这将如何进行下去呢[00:02:28]
Upside out of my mouth[00:02:28]
由着我的嘴巴胡说八道吗[00:02:30]
And who we gunna blame[00:02:30]
我们该责怪谁呢[00:02:32]
On and on[00:02:32]
对,对[00:02:33]
Its such a crying crying crying shame[00:02:33]
这真是奇耻大辱[00:02:38]
Its such a crying crying crying shame[00:02:38]
这真是奇耻大辱[00:02:43]