• 转发
  • 反馈

《天使禁猎区 Messaiah - Ova Version(ova version)》歌词


歌曲: 天使禁猎区 Messaiah - Ova Version(ova version)

歌手: 网络歌手

时长: 04:17

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

天使禁猎区 Messaiah - Ova Version(ova version)

MESSAIAH (OVA VERSION) - 伊藤真澄 (七濑光)[00:00:00]

//[00:00:10]

曲:七濑光[00:00:10]

//[00:00:20]

夢の続き 追いかけていたはずなのに[00:00:20]

梦想仍在继续 明明一直在追寻着[00:00:27]

曲がりくねった 細い道 人に躓く[00:00:27]

即使那条曲折窄小的道路容易使人跌倒[00:00:33]

あの頃にみたいにって 戻りたいわけじゃないの [00:00:33]

不是说想回到和那个时候一样吗[00:00:37]

なくしてきた空を探してる[00:00:37]

只是为了寻找那片已经失去了的天空而已[00:00:40]

分かってくれます様に [00:00:40]

想让你知道 [00:00:42]

犠牲になった様な [00:00:42]

别再露出那如同受害者般的[00:00:44]

悲しい顔はやめてよ[00:00:44]

悲伤的样子 [00:00:46]

罪の最後は涙じゃないよ [00:00:46]

罪孽的最后不是落泪啊 [00:00:48]

ずっと苦しく背負ってくんだ[00:00:48]

一直都痛苦地背负着[00:00:50]

出口見えない感情迷路に[00:00:50]

在看不到出口的感情迷宫中[00:00:52]

誰を待ってるの[00:00:52]

在等待着谁[00:00:53]

白いノートに綴った様に [00:00:53]

像在白色的笔记上书写一样[00:00:56]

もっと素直に吐き出したいよ[00:00:56]

想更加直接的说出来[00:00:56]

何から逃れたいんだ[00:00:56]

想从什么东西中逃离出来[00:00:58]

現実ってやつか[00:00:58]

是名为现实的东西吗[00:00:59]

何の為に生きてるんだって[00:00:59]

无论为了什么而活着[00:01:03]

忘れちゃいそうな 夜の真ん中[00:01:03]

几乎忘记 在夜的中心[00:01:07]

無難になんてやってらんないから[00:01:07]

保持完美什么的我是不会做的[00:01:12]

帰る場所もないの[00:01:12]

连可以回去的地方都没有[00:01:14]

この想いを消してしまうには[00:01:14]

要将这种思念消去[00:01:17]

まだ人生長いでしょ 懐かしくなる[00:01:17]

还需要很长的时间吧 让人可以怀念[00:01:22]

こんな痛みも歓迎じゃん[00:01:22]

这种痛不也是很受欢迎的吗[00:01:32]

謝らなくちゃいけないよね ああ ごめんね[00:01:32]

不道歉不行吧 啊 对不起[00:01:39]

うまく言えなくて 心配かけたままだったね[00:01:39]

不能好好的说明 让你一直都挂心呢[00:01:45]

あの日抱えた全部 明日抱える全部[00:01:45]

那天所拥有的全部 明天所拥有的全部[00:01:48]

順番つけたりはしないから[00:01:48]

是不会分顺序的啦[00:01:52]

分かってくれます様に そっと目を閉じたんだ[00:01:52]

想让你知道 只要轻轻地闭上眼[00:01:54]

見たくないものまで見えんだもん[00:01:54]

不想看到的东西就会看不到了[00:01:59]

いらない噂にちょっと 初めて聞く発言どっち[00:01:59]

是不需要的流言还是第一次听到的发言[00:02:02]

向かい合ったら友達だって[00:02:02]

相互接纳了的话就是朋友了[00:02:04]

嘘はやめてね[00:02:04]

不要再说谎哦[00:02:05]

深いハートが苛立つ様にん中燃えているんだ[00:02:05]

好像从心的深处感受到的失望一样 全身都像被燃烧起来一样[00:02:09]

本当は期待してんの[00:02:09]

事实上还是很期待的[00:02:10]

現実ってやつか[00:02:10]

那名为现实的东西[00:02:12]

何の為に生きてるんだって[00:02:12]

无论为何而活着[00:02:16]

叫びたくなるよ 聞こえていますか[00:02:16]

都会想大声的喊出来 听到了吗[00:02:19]

無難になんてやってられないから[00:02:19]

保持完美什么的我是不会做的[00:02:24]

帰る場所もないの[00:02:24]

连可以回去的地方都没有[00:02:25]

優しさにはいつも感謝してる[00:02:25]

一直都很感激你的温柔[00:02:29]

だから強くなりたい 進む為に[00:02:29]

所以想要变得更强 为了能继续前进[00:02:33]

敵も味方も歓迎じゃん[00:02:33]

无论敌人还是伙伴都同样欢迎 不是吗[00:02:37]

どうやって次のドア開けるんだっけ 考えてる[00:02:37]

要怎样打开下一道门的呢 一直思考着[00:02:43]

もう引き返せない物語始まってるんだ[00:02:43]

在这期间无法退出的故事已经开始了[00:02:50]

目を覚ませ 目を覚ませ[00:02:50]

清醒过来 快清醒过来[00:03:10]

この想いを消してしまうには[00:03:10]

要将这种思念消去[00:03:14]

まだ人生長いでしょ[00:03:14]

还需要很长的时间吧[00:03:17]

やり残してることやり直してみたいから[00:03:17]

因为想把没做完的事情重新开始[00:03:22]

もう一度行こうか[00:03:22]

再一次一起走吧[00:03:24]

何の為に生きてるんだって[00:03:24]

无论为何而活着[00:03:28]

叫びたくなるよ 聞こえていますか[00:03:28]

都会想大声的喊出来 听到了吗[00:03:31]

無難になんてやってらんないから[00:03:31]

保持完美什么的我是不会做的[00:03:36]

帰る場所もないの[00:03:36]

连可以回去的地方都没有[00:03:38]

優しさにはいつも感謝してる[00:03:38]

一直都很感激你的温柔[00:03:41]

だから強くなりたい 懐かしくなる[00:03:41]

所以想要变得更强 让人可以怀念[00:03:46]

こんな痛みも歓迎じゃん[00:03:46]

这种痛不也是很受欢迎的吗[00:03:51]