• 转发
  • 反馈

《LINE》歌词


歌曲: LINE

所属专辑:NARUTO THE BEST

歌手: スキマスイッチ

时长: 04:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

LINE

LINE (《火影忍者疾风传》TV动画第652-678集片头曲) - スキマスイッチ (无限开关)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:05]

词:スキマスイッチ[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:スキマスイッチ[00:00:11]

//[00:00:17]

「せっかく晴れたから」って[00:00:17]

“难得迎来大好晴天” [00:00:21]

言い訳をひとつ放り投げ[00:00:23]

随意抛出一个借口 [00:00:27]

ガレージから[00:00:28]

凭一时的心血来潮 [00:00:30]

勢い任せ飛び出した[00:00:31]

匆匆的驶出了车库 [00:00:35]

目的地は南へ[00:00:40]

目的地暂且一路向南 [00:00:43]

踏み込んでいくペダルは海の方[00:00:45]

奋力踩着踏板驶向海边 [00:00:49]

地図なんて見ない[00:00:50]

根本不必看所谓的地图[00:00:52]

決められたようなルートはイヤ[00:00:53]

不走他人定好的固有路线 [00:00:57]

誰かの轍は足が取られて困る[00:01:00]

更不愿受他人的辙迹牵绊 [00:01:07]

一心不乱に描く一直線ラインは[00:01:09]

心无旁骛勾勒出 笔直向前的直线 [00:01:13]

よそ見をすれば[00:01:14]

前行途中左顾右盼 [00:01:16]

転んで途切れそうだ[00:01:17]

跌倒在地中断路线 [00:01:19]

コンマ2秒の未来へ[00:01:19]

踩动着两道车轮 [00:01:22]

2つの車輪で進め[00:01:22]

向着0.2秒的未来进发 [00:01:25]

とにかく漕げ[00:01:29]

只想不顾一切驶向前方[00:01:32]

通り過ぎていった時間の[00:01:42]

如何看待逝去的光阴 [00:01:45]

捉え方で今が変わっていく[00:01:47]

将改变你的现今人生[00:01:51]

歴史とするか過去と[00:01:52]

是要把它当成漫长历史 [00:01:56]

見なしていくのか[00:01:56]

还是过即视为陈年往事 [00:01:59]

誰かが僕に諭した[00:02:04]

有人曾对我长篇大论 [00:02:08]

偉人達の名言でさえも[00:02:09]

就连伟人们的名言都 [00:02:13]

口を突いてこぼしたセリフ[00:02:15]

脱口而出的那些台词 [00:02:20]

ただのワンシーンだったのだろう[00:02:20]

不过人生电影里的一幕而已吧 [00:02:25]

そろそろ僕にも出番が来る頃かな[00:02:25]

也是时候轮到我大展风采了吧 [00:02:31]

去っていく景色がスピードを上げて[00:02:33]

眼前的风景流逝的脚步在加快 [00:02:38]

新しい世界が体を突き刺す[00:02:39]

崭新的世界深深刺入我的体内 [00:02:44]

向かい風を裂いて[00:02:44]

撕裂迎面拂来的风 [00:02:47]

ハンドルが導いていけ[00:02:47]

车把继续指引我前行 [00:02:49]

一層漕げ[00:02:53]

进一步加速驶向前方 [00:02:57]

時の流れを縫い留め[00:03:23]

将时光长河缝接为一 [00:03:27]

人が歴史と名付ける[00:03:28]

人们往往称其为历史 [00:03:32]

でも僕はそこに[00:03:33]

但我不会在其间 [00:03:35]

価値を見出しはしない[00:03:35]

寻找自身的价值 [00:03:38]

ただ息を切らし[00:03:39]

只想跑至气喘吁吁 [00:03:42]

この瞬間を塗り変える[00:03:42]

重新改写这个瞬间 [00:03:45]

一心不乱に描く一直線ラインは[00:03:48]

心无旁骛勾勒出 笔直向前的直线 [00:03:53]

僕にしか見れないパラノマへ続く[00:03:53]

延续的是唯我可见的全景图[00:03:59]

コンマ2秒の未来へ現在を[00:03:59]

向着0.2秒的未来[00:04:02]

切り開いていけ[00:04:02]

竭力开辟我的现在[00:04:04]

必死で漕げ[00:04:08]

拼尽全力驶向前方[00:04:13]