时长: 01:53
Restless Legs - Half Man Half Biscuit[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:18]
Here she lies in her fleecy gown[00:00:18]
她躺在柔软的长袍下[00:00:20]
By my side in the eiderdown[00:00:20]
依偎在我身旁[00:00:22]
But she can't get a ticket to Morningtown[00:00:22]
但她买不到去Morningtown的票[00:00:24]
'Cos I've got restless legs[00:00:24]
因为我的双腿焦躁不安[00:00:26]
Boring though this film may be[00:00:26]
虽然这部电影可能有点无聊[00:00:28]
Slumber still won't visit thee[00:00:28]
酣然入睡也不会来看你[00:00:30]
So long as you stay next to me[00:00:30]
只要你在我身边[00:00:32]
For I have restless legs[00:00:32]
因为我的双腿焦躁不安[00:00:39]
Milky drink and Sudafed[00:00:39]
喝着牛奶喝着速达菲[00:00:41]
That should sort you out she said[00:00:41]
她说这应该能帮你理清头绪[00:00:43]
As I kicked myself clean out of the bed[00:00:43]
当我把自己踢下床[00:00:45]
Grazed my restless legs[00:00:45]
擦伤了我不安的双腿[00:00:48]
Homeopathic cures I've sought[00:00:48]
我在寻找顺势疗法[00:00:50]
All in all they've come to nought[00:00:50]
总而言之一切都化为泡影[00:00:51]
I wish it was some astronaut[00:00:51]
我希望是宇航员[00:00:54]
Who had these restless legs[00:00:54]
谁有不安的双腿[00:01:00]
Four o-six and I'm wide awake[00:01:00]
凌晨四点我很清醒[00:01:02]
I've got an uncontrollable urge to take[00:01:02]
我有一种无法控制的冲动[00:01:05]
A five mile hike around the Ogwen Lake[00:01:05]
绕奥格文湖徒步五英里[00:01:07]
Stretch these restless legs[00:01:07]
伸展我不安的双腿[00:01:08]
No sympathy from Uncle Greg[00:01:08]
格雷格叔叔不会同情我[00:01:11]
Nor indeed from Aunty Meg[00:01:11]
也不是来自梅格阿姨[00:01:13]
Well thank God I'm not Jake the Peg[00:01:13]
感谢上帝我不是杰克·佩格[00:01:15]
With an extra restless leg[00:01:15]
多了一条不安的腿[00:01:34]
So come the day when I don't exist[00:01:34]
总有一天我会不复存在[00:01:36]
And worms are flying through the graveyard mist[00:01:36]
虫在墓地迷雾中飞舞[00:01:39]
Don't go bothering the exorcist[00:01:39]
不要去打扰驱魔人[00:01:40]
It's just my restless legs[00:01:40]
这是我不安的双腿[00:01:43]
It's just my restless legs[00:01:43]
这是我不安的双腿[00:01:45]
It's just my restless legs[00:01:45]
这是我不安的双腿[00:01:50]