所属专辑:Out Of The Woods
歌手: Tracey Thorn
时长: 03:41
A-Z - Tracey Thorn[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:13]
Some things never seem to change[00:00:13]
有些事情似乎永远不会改变[00:00:18]
Kids still call each other names[00:00:18]
孩子们还是会互相辱骂[00:00:24]
Should get better[00:00:24]
应该会好起来的[00:00:27]
But it's sad and strange[00:00:27]
但真的好悲伤好奇怪[00:00:30]
Every insult still the same[00:00:30]
每一次侮辱都是一样的[00:00:36]
Growing up in small town hell[00:00:36]
在小镇上长大[00:00:41]
They bide their time till the dinner bell[00:00:41]
他们等待时机直到晚餐钟声响起[00:00:47]
Take a swing with a bag and they wait[00:00:47]
拿着袋子挥一挥他们静心等候[00:00:56]
By the school gate[00:00:56]
学校门口旁边[00:01:03]
All this pushin' and shovin'[00:01:03]
推推搡搡[00:01:06]
When you need a little lovin'[00:01:06]
当你需要一点爱[00:01:09]
A little human kindness[00:01:09]
一点人类的善意[00:01:12]
Where you gonna find it[00:01:12]
你要去哪里找[00:01:18]
Where you gonna find it[00:01:18]
你要去哪里找[00:01:44]
So you close your bedroom door[00:01:44]
所以你关上卧室门[00:01:50]
And you kneel down on the floor[00:01:50]
你跪倒在地[00:01:55]
'Cause you don't want to get caught[00:01:55]
因为你不想被抓住[00:02:00]
Packing the bag that your mother doesn't even[00:02:00]
挣到你妈妈都没有的钱[00:02:03]
Know you bought[00:02:03]
我知道你买了[00:02:07]
So it's come to this you cry[00:02:07]
所以到了这一步你就哭了[00:02:12]
Not even time to say goodbye[00:02:12]
还没到说再见的时候[00:02:18]
You pack some cigarettes and an A to Z[00:02:18]
你带着香烟尽情放纵[00:02:24]
Push the suitcase back under[00:02:24]
把行李箱放回去[00:02:29]
You've been balanced on a knife[00:02:29]
你被一把匕首镇住了[00:02:35]
Will the city save your life[00:02:35]
这座城市能否拯救你的生命[00:02:41]
You've been waiting for so long[00:02:41]
你已等候多时[00:02:46]
Just for somewhere to feel like home[00:02:46]
只想找个温暖的家[00:02:52]
You've been balanced on a knife[00:02:52]
你被一把匕首镇住了[00:02:58]
Will the city save your life[00:02:58]
这座城市能否拯救你的生命[00:03:04]
Your life is waiting for you[00:03:04]
你的人生正等待着你[00:03:10]
Love is waiting for you[00:03:10]
爱在等着你[00:03:26]
So pack your cigarettes[00:03:26]
所以带上你的烟[00:03:29]
And your A to Z[00:03:29]
你从头到尾[00:03:32]
It'll be just like that book you read[00:03:32]
就像你读过的那本书[00:03:37]