• 转发
  • 反馈

《151680時間の夢》歌词


歌曲: 151680時間の夢

所属专辑:たとえばぼくが死んだら~森田童子ベストコレクション~

歌手: 森田童子

时长: 04:31

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

151680時間の夢

151680時間の夢 - 森田童子[00:00:00]

[00:00:08]

词:森田童子[00:00:08]

[00:00:17]

曲:森田童子[00:00:17]

[00:00:26]

どうせこの世は[00:00:26]

反正这个世界[00:00:29]

曇りガラスを[00:00:29]

就如同[00:00:31]

すかしたようなものです[00:00:31]

一块雾玻璃般[00:00:37]

コスモス[00:00:37]

大波斯菊[00:00:37]

スミレ[00:00:37]

紫罗兰[00:00:38]

レンゲ草[00:00:38]

莲花[00:00:41]

都忘れ[00:00:41]

都被遗忘在[00:00:43]

星つづり[00:00:43]

星空中[00:00:47]

ただ ただ[00:00:47]

但是 但是[00:00:49]

スライド写真のように[00:00:49]

像幻灯片投射出來的照片[00:00:52]

景色が変ります[00:00:52]

景色变了[00:00:56]

私が愛したあなたが[00:00:56]

我所喜愛的樣子[00:01:00]

見えない[00:01:00]

你看不見[00:01:01]

私がいない[00:01:01]

那不是我要的[00:01:07]

やがて[00:01:07]

不久[00:01:08]

窓の外は[00:01:08]

透過窗外望去[00:01:12]

夜になります[00:01:12]

夜晚来临了[00:01:16]

夜にはサァーサァーと[00:01:16]

夜裡传來沙沙的声音[00:01:20]

雨が降ります[00:01:20]

是下雨了[00:01:44]

どうせこの世は[00:01:44]

无论如何这个世界[00:01:46]

好きなように[00:01:46]

如我喜欢的那般[00:01:49]

生きてゆくものです[00:01:49]

充满着生命[00:01:54]

ききょう[00:01:54]

桔梗花[00:01:55]

ねじ花[00:01:55]

松果[00:01:56]

想い草[00:01:56]

相思草[00:01:58]

水仙[00:01:58]

水仙花[00:01:59]

白百合[00:01:59]

白百合[00:02:00]

月見草[00:02:00]

夜来香[00:02:04]

ただ[00:02:04]

但是 [00:02:05]

ただ[00:02:05]

但是[00:02:06]

夢を見せては[00:02:06]

夢中所見的[00:02:08]

くるりと[00:02:08]

一切[00:02:09]

周りが変ります[00:02:09]

都变了样[00:02:14]

私とあなたが[00:02:14]

我和你一起照的[00:02:16]

記念写真で[00:02:16]

紀念相片[00:02:18]

笑っています[00:02:18]

我們的笑容還在[00:02:25]

やがて世の中は[00:02:25]

不管如何[00:02:29]

夜になります[00:02:29]

夜又降臨了這個世界[00:02:33]

夜にはサァーサァーと[00:02:33]

夜裡傳來沙沙的聲音[00:02:37]

雨が降ります[00:02:37]

下雨了[00:03:42]

ぼくは[00:03:42]

[00:03:43]

昨日の続きの夢を見る[00:03:43]

总是看到昨天不断做的梦[00:03:47]

そして[00:03:47]

于是[00:03:47]

また[00:03:47]

我又[00:03:48]

その続きの夢の[00:03:48]

在那个连续不断的梦中[00:03:49]

続きの夢を見る[00:03:49]

看到了那个连续不断的梦[00:03:52]

だから[00:03:52]

因为[00:03:53]

ぼくの夢は[00:03:53]

我的梦[00:03:54]

もう夢ではないのです[00:03:54]

不只是在夢中[00:03:57]

ぼくは夢を[00:03:57]

我已经过了[00:03:59]

151680時間も長い間[00:03:59]

151680个小时的梦[00:04:04]

見続けているのです[00:04:04]

连续不断地做着梦[00:04:07]

もうやりなおせない程[00:04:07]

不再重新來過的旅程[00:04:09]

いつの間にかぼくは[00:04:09]

不知不觉[00:04:11]

夢の中で[00:04:11]

我在这梦中[00:04:13]

生きてきてしまったのです[00:04:13]

一直存活着[00:04:18]