• 转发
  • 反馈

《Three Elephants One Turtle》歌词


歌曲: Three Elephants One Turtle

所属专辑:Barbarian On The Groove Works Collection

歌手: Barbarian On The Groove

时长: 04:04

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Three Elephants One Turtle

Three Elephants One Turtle - Barbarian On The Groove (バーバリアン・オン・ザ・グルーヴ)[00:00:00]

[00:00:07]

词:bassy[00:00:07]

[00:00:14]

曲:bassy[00:00:14]

[00:00:21]

現実はいつだって[00:00:21]

现实何时开始[00:00:23]

先走り過ぎてくシンコペーション[00:00:23]

像暴走的切分音[00:00:26]

手探りで掴んだ[00:00:26]

用双手抓住[00:00:28]

自分の存在は何ですか?[00:00:28]

自己是为了什么而存在的[00:00:31]

おもいっきり笑って[00:00:31]

尽情地微笑[00:00:33]

生きる証明を手に入れた[00:00:33]

明白了生存的意义[00:00:36]

がむしゃらに走って[00:00:36]

一如既往地向前走[00:00:38]

穢れてく価値観振り切って[00:00:38]

丢弃扭曲的价值观[00:00:52]

差し出されてる様な[00:00:52]

这被创造的[00:00:54]

自由とかいう名のオートメーション[00:00:54]

以自由为名的自动化世界[00:00:57]

知らず知らずにもう[00:00:57]

不知不觉中[00:00:59]

終わり告げていった可能性[00:00:59]

可能会宣告结束[00:01:02]

全身全霊で[00:01:02]

全心全力[00:01:04]

勝ち取った僅かな光よ[00:01:04]

那时取得了胜利的微小光芒[00:01:07]

再び立ち上がる[00:01:07]

重新站起来[00:01:10]

糧になれ[00:01:10]

坚持[00:01:12]

僕らはそうさ いつだって全力[00:01:12]

不管何时我们都要全心全力[00:01:17]

全戦全敗でも いいさ 立ち上がれ[00:01:17]

即使百战百负也要重新站起来[00:01:22]

自分で限界 突き抜けて世界[00:01:22]

在这世界里要超越自己的极限[00:01:27]

流した涙の跡だけは 裏切らない[00:01:27]

只有流下的泪水的痕迹不会背弃自己[00:01:44]

流れてく時間に[00:01:44]

随着时间的流逝[00:01:46]

やがて記憶さえも薄れて[00:01:46]

最终记忆也变得模糊了[00:01:49]

愛してたものさえ[00:01:49]

甚至连挚爱的东西[00:01:51]

いつか色褪せてくものでしょう[00:01:51]

不知何时也渐渐褪色[00:01:54]

ときに泣いて叫んで[00:01:54]

时常哭泣大喊[00:01:57]

虚しく響くその残響を[00:01:57]

然后在余音的回响中[00:01:59]

ぬぐい去って踏み出せ[00:01:59]

踏步向前[00:02:02]

あと一歩[00:02:02]

再向前一步[00:02:04]

理想と現実 歪んで基準[00:02:04]

理想与现实 慢慢扭曲[00:02:09]

誰もが 与えられた 偽善の海[00:02:09]

谁都在这片伪善的大海里[00:02:14]

気付かぬもの 正義づらして[00:02:14]

无关紧要的东西披上正义的外衣[00:02:19]

愚かな希望 掲げた 無意味な殺戮者[00:02:19]

以愚蠢的希望为口号 没有任何意义的杀戮者[00:03:00]

僕らはそうさ いつだって全力[00:03:00]

不管何时我们都要全心全力[00:03:04]

全戦全敗でも いいさ 立ち上がれ[00:03:04]

即使百战百负也要重新站起来[00:03:10]

自分で限界 突き抜けて世界[00:03:10]

在这世界里要超越自己的极限[00:03:15]

流した涙の跡は 隠して[00:03:15]

流下的泪水的痕迹会消失的[00:03:20]

いつでもそうさ[00:03:20]

不管何时都会消失的[00:03:26]

おちこぼれ 負け続け[00:03:26]

落后 持续着失败 [00:03:31]

それでも全開 尽きるまで限界[00:03:31]

即使这样也要拼尽全力[00:03:36]

わずかな希望 ひとつ この手につかむ日まで[00:03:36]

直到可以用这双手抓到那希望[00:03:41]