• 转发
  • 反馈

《Shadows and Light》歌词


歌曲: Shadows and Light

所属专辑:The Studio Albums 1968 - 1979 (Explicit)

歌手: Joni Mitchell

时长: 04:17

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Shadows and Light

Shadows And Light - Joni Mitchell (琼尼·米契儿)[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:00]

Written by:Joni Mitchell[00:00:00]

[00:00:00]

Every picture has it's shadows[00:00:00]

每一张照片都有它的影子[00:00:04]

And it has some source of light[00:00:04]

它有一点光源[00:00:09]

Blindness[00:00:09]

失明[00:00:11]

Blindness and sight[00:00:11]

盲目无知[00:00:17]

The perils of benefactors[00:00:17]

恩人的危险[00:00:22]

The blessings of parasites[00:00:22]

寄生虫带来的幸福[00:00:27]

Blindness[00:00:27]

失明[00:00:29]

Blindness and sight[00:00:29]

盲目无知[00:00:38]

Threatened by all things[00:00:38]

受到各种威胁[00:00:42]

Devil of cruelty[00:00:42]

残忍的恶魔[00:00:47]

Drawn to all things[00:00:47]

被一切吸引[00:00:51]

Devil of delight[00:00:51]

快乐的恶魔[00:00:56]

Mythical devil[00:00:56]

神话中的恶魔[00:00:59]

Of the ever present laws[00:00:59]

永恒不变的法则[00:01:06]

Governing[00:01:06]

统治[00:01:07]

Blindness[00:01:07]

失明[00:01:09]

Blindness and sight[00:01:09]

盲目无知[00:01:20]

Suntans in reservation dining rooms[00:01:20]

在预定餐厅晒太阳[00:01:24]

Pale miners in their lantern rays[00:01:24]

苍白的矿工在他们的灯光下[00:01:29]

Night night and day[00:01:29]

日日夜夜[00:01:37]

Hostage smiles on presidents[00:01:37]

人质对总统微笑[00:01:42]

Freedom scribbled in the subway[00:01:42]

自由在地铁里涂鸦[00:01:46]

It's like night[00:01:46]

就像黑夜[00:01:50]

Night and day[00:01:50]

日日夜夜[00:01:56]

Threatened by all things[00:01:56]

受到各种威胁[00:02:00]

God of cruelty[00:02:00]

残忍的上帝[00:02:05]

Drawn to all things[00:02:05]

被一切吸引[00:02:09]

God of delight[00:02:09]

喜悦之神[00:02:14]

Mythical God[00:02:14]

神话中的神[00:02:17]

Of the everlasting laws[00:02:17]

永恒的法则[00:02:24]

Governing[00:02:24]

统治[00:02:25]

Day[00:02:25]

[00:02:27]

Day and night[00:02:27]

日日夜夜[00:02:38]

Critics of all expression[00:02:38]

各种言论的批评者[00:02:43]

Judges in black and white[00:02:43]

法官都是黑白的[00:02:47]

Saying it's wrong[00:02:47]

说这大错特错[00:02:49]

Saying it's right[00:02:49]

说这没错[00:02:56]

Compelled by prescribed standards[00:02:56]

被约定俗成的标准所驱使[00:03:01]

Or some ideals we fight[00:03:01]

或者我们为了某些理想奋力拼搏[00:03:05]

For wrong[00:03:05]

因为错误[00:03:09]

Wrong and right[00:03:09]

是非对错[00:03:15]

Threatened by all things[00:03:15]

受到各种威胁[00:03:19]

Man of cruelty[00:03:19]

残忍的人[00:03:21]

Mark of Cain[00:03:21]

该隐的印记[00:03:23]

Drawn to all things[00:03:23]

被一切吸引[00:03:28]

Man of delight[00:03:28]

快乐的人[00:03:31]

Born again born again[00:03:31]

重获新生[00:03:33]

Man of the laws[00:03:33]

遵守法律的人[00:03:37]

The ever broken laws[00:03:37]

打破禁忌[00:03:43]

Governing[00:03:43]

统治[00:03:44]

Wrong[00:03:44]

错误的[00:03:46]

Wrong and right[00:03:46]

是非对错[00:03:52]

Governing[00:03:52]

统治[00:03:53]

Wrong[00:03:53]

错误的[00:03:54]

Wrong and right[00:03:54]

是非对错[00:04:01]

Wrong and right[00:04:01]

是非对错[00:04:06]