• 转发
  • 反馈

《Factory Girl》歌词


歌曲: Factory Girl

所属专辑:Factory Girl

歌手: Rhiannon Giddens

时长: 06:58

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Factory Girl

Factory Girl (工厂女孩) - Rhiannon Giddens[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:Rhiannon Giddens[00:00:00]

//[00:00:32]

As I went a-walkin' on a fine summer's mornin'[00:00:32]

美妙的夏日清晨 我漫步林间[00:00:41]

The birds on the bushes did whistle and sing[00:00:41]

丛中鸟儿高声歌唱 婉转动听 [00:00:49]

The lads and the lasses in couples were sportin'[00:00:49]

少年少女成双成对 嬉戏玩闹[00:00:56]

Then back to the factory their work to begin[00:00:56]

然后回到工厂 开始工作[00:01:06]

I saw one among them she was fairer than any[00:01:06]

我看到一个女孩 她美丽出众[00:01:14]

Her cheeks like the roses that bloom in the spring[00:01:14]

她的面颊如同春日盛开的玫瑰[00:01:21]

Her skin like the lily that grows in young valley[00:01:21]

她的皮肤如同山谷绽放的百合[00:01:29]

She was only a hard workin' factory girl[00:01:29]

她只是个辛勤劳动的工厂女孩[00:02:01]

I stepped up to her more closely to view her[00:02:01]

我慢慢走近 仔细端详她[00:02:09]

When on me she cast a look of destain[00:02:09]

当我走到她面前 她轻蔑地看了我一眼[00:02:15]

Saying young man stand off me and do not come near me[00:02:15]

她说 年轻的先生 离我远点 别靠近我[00:02:24]

I work for my living and think it no shame[00:02:24]

我努力工作 没什么丢脸的[00:02:33]

The next morning I was there ready and waiting[00:02:33]

第二天清晨 我还在那里等待[00:02:40]

And begged her to talk to me just for a spell[00:02:40]

希望她能和我说话 哪怕一个字也好[00:02:46]

And each morning after she lingered still longer[00:02:46]

每天早晨她都在此逗留[00:02:55]

And then hurried away at the sound of the bell[00:02:55]

听到铃声就匆忙离开[00:03:49]

Then came the morning when silence did greet me[00:03:49]

一天早上 四处静谧无声[00:03:57]

The birds on the bushes were stricken and still[00:03:57]

丛中鸟儿一动不动[00:04:05]

So I stepped on the path where she often did meet me[00:04:05]

我走在那条常与她偶遇的小路上[00:04:13]

And I walked to the factory up on the hill[00:04:13]

我来到山顶的工厂[00:04:22]

The crowd gathered round couldn't hide the destruction[00:04:22]

人们聚在一起 到处一片狼藉[00:04:29]

I cast my eyes on it in such disbelief[00:04:29]

我望着眼前的一切 不敢相信[00:04:36]

A truth of the world settled into the ashes[00:04:36]

世间的真理顷刻间化为灰烬[00:04:46]

The rich men's neglect is the poor man's grief[00:04:46]

富人的一时疏忽造成穷人的一生悲痛[00:04:56]

As I stood there a whisper it did caress me[00:04:56]

我站在那里 声声耳语抚慰着我[00:05:04]

A faint scent of roses my senses begun[00:05:04]

花香四溢 沁人心脾[00:05:12]

I lifted my face and I saw that above me[00:05:12]

我抬起头 向天上看[00:05:22]

A thousand young butterflies darkened the sun[00:05:22]

万千蝴蝶飞舞 遮住了太阳的光芒[00:05:27]