歌手: 松仓サオリ
时长: 04:51
隣人 - 松倉サオリ[00:00:00]
頭の中の自分の声さえ[00:00:00]
连脑海里自己的声音[00:00:07]
聞こえないように[00:00:07]
都听不到似的[00:00:11]
心地よくなるほどに麻痺させる[00:00:11]
愉快地自我麻痹[00:00:17]
ざわめきの中[00:00:17]
喧嚣中回想起[00:00:22]
背を向けてしまった[00:00:22]
背对的现实[00:00:26]
現実を思い返したら怖い[00:00:26]
就害怕[00:00:32]
小さな絆が[00:00:32]
就在烦心的小小羁绊[00:00:36]
面倒だなんてなくして今更こそ[00:00:36]
失去后的现在[00:00:43]
誰もがその心の隣人を探してる[00:00:43]
谁都在寻找其心中的邻人[00:00:54]
どこかに存在してると信じてる[00:00:54]
相信其就在某地[00:01:06]
誰よりも遠く近い[00:01:06]
比谁都要更远更近 [00:01:10]
その人を何も見えない[00:01:10]
却完全看不到那个人[00:01:15]
暗闇の中では見つけ出す術はない[00:01:15]
无法在黑暗中找出来[00:01:27]
蜘蛛の巣を張るように待っている[00:01:27]
好像蜘蛛织网一样等待[00:01:37]
変わること 変えること[00:01:37]
害怕变化[00:01:41]
潔さ恐れる自分がいる[00:01:41]
和改变的自己[00:01:48]
何から始めればいいのだろう[00:01:48]
从什么开始才好呢[00:01:54]
もう無傷ではいられない[00:01:54]
已经不能毫发无损[00:02:00]
誰もがその心の隣人を探してる[00:02:00]
谁都在寻找其心中的邻人[00:02:09]
どこかに存在してると信じてる[00:02:09]
确信其就在于某地[00:02:21]
誰よりも遠く近い[00:02:21]
比谁都要更远更近 [00:02:25]
その人を何も見えない[00:02:25]
却完全看不到那个人[00:02:31]
暗闇の中では見つけ出す術はない[00:02:31]
无法在黑暗中找出来[00:03:04]
見えてなどなかった[00:03:04]
看不到什么[00:03:09]
何かが本当なんて[00:03:09]
是真实[00:03:15]
目に見えないものなら[00:03:15]
若无法用眼睛看到 [00:03:20]
代わりに全身を耳にして[00:03:20]
就使全身集中到耳朵上[00:03:24]
君の一言を[00:03:24]
但求能[00:03:30]
君の一言を聞いていたなら[00:03:30]
听君一言[00:03:40]
誰もがその心の隣人を探してる[00:03:40]
谁都在寻找其心中的邻人[00:03:49]
どこかに存在してると信じてる[00:03:49]
相信其就在某地[00:04:01]
誰よりも遠く近い[00:04:01]
比谁都要更远更近 [00:04:04]
その人を何も見えない[00:04:04]
却完全看不到那个人[00:04:10]
暗闇の中では見つけ出す術はない[00:04:10]
无法在黑暗中找出来[00:04:22]
蜘蛛の巣を張るように[00:04:22]
像蜘蛛织网[00:04:27]
何時かほんの偶然で[00:04:27]
一样地等待[00:04:32]
この手に二人で[00:04:32]
终有一天两人[00:04:36]
組めるのを待っている[00:04:36]
因偶然而牵起这只手[00:04:42]