• 转发
  • 反馈

《SPEED STAR(《魔法科高中的劣等生:呼唤星星的少女》剧场版主题曲)》歌词


歌曲: SPEED STAR(《魔法科高中的劣等生:呼唤星星的少女》剧场版主题曲)

所属专辑:劇場版 魔法科高校の劣等生 星を呼ぶ少女 オリジナルサウンドトラック

歌手: GARNiDELiA

时长: 04:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

SPEED STAR(《魔法科高中的劣等生:呼唤星星的少女》剧场版主题曲)

SPEED STAR (《魔法科高中的劣等生:呼唤星星的少女》剧场版主题曲) - GARNiDELiA (ガルニデリア)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]

词:メイリア[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:toku[00:00:00]

//[00:00:01]

I'm a speed of light star[00:00:01]

//[00:00:03]

光追い越して[00:00:03]

超越光芒[00:00:06]

Fly higher[00:00:06]

//[00:00:08]

いつか辿りつけるまで[00:00:08]

直到辗转到达的那天为止[00:00:12]

宇宙は憎らしい程[00:00:22]

宇宙散发着[00:00:24]

光に溢れている[00:00:24]

令人讨厌的光芒[00:00:27]

突き刺す光線に今日も[00:00:27]

穿透的光线今天依然让人感到困扰[00:00:29]

悩まされてクラクラしちゃうな[00:00:29]

头晕目眩[00:00:32]

惑わされてちゃ[00:00:32]

可是那并不能影响到你[00:00:34]

Not you[00:00:34]

//[00:00:35]

「キミは何がしたいの?」[00:00:35]

你想做的事情是什么?[00:00:37]

いい子なだけじゃ欲しいモノは[00:00:37]

只是这样逆来顺受[00:00:40]

手に入らないみたいだ[00:00:40]

好像并不能得到自己想要的东西[00:00:42]

覚悟を決めて[00:00:42]

下定决心[00:00:44]

目指す場所は一つ[00:00:44]

心中向往的地方只有一个[00:00:47]

狙い定めたら[00:00:47]

一旦确定目标[00:00:49]

始まる[00:00:49]

就立刻开始行动[00:00:50]

I'm a speed of light star[00:00:52]

//[00:00:54]

彗星のように[00:00:54]

如同彗星一般[00:00:57]

悲しみも寂しさも蹴散らして[00:00:57]

将悲伤与寂寞全部驱散[00:01:02]

怯えた過去も色褪せる程に[00:01:02]

胆怯的过去也渐渐褪去了颜色[00:01:07]

光だって追い越して[00:01:07]

超越光芒[00:01:10]

走り抜けてく[00:01:10]

坚持到底[00:01:12]

Fly higher[00:01:12]

//[00:01:15]

いつか辿りつけるまで[00:01:15]

直到辗转到达的那天为止[00:01:18]

宇宙は気持ちいい程[00:01:28]

宇宙无限的扩展[00:01:31]

無限に広がっている[00:01:31]

如此恣意[00:01:33]

儚い「お願い」なんて[00:01:33]

那飘渺的愿望[00:01:36]

かき消されて[00:01:36]

被完全消除[00:01:37]

バイバイだからさ[00:01:37]

即将成为过去[00:01:38]

強く望むのなら[00:01:38]

如果这是你强烈的期愿[00:01:41]

届くまで響かせて[00:01:41]

直到传达到耳边为止响彻于天[00:01:44]

守りたいものくらい[00:01:44]

想要守护的东西[00:01:46]

この目で[00:01:46]

我会亲眼[00:01:46]

見つけ出してみせるよ[00:01:46]

去找寻[00:01:49]

火花散らして[00:01:49]

火花四散[00:01:50]

焼けるように熱く[00:01:50]

如同燃烧一般炽热[00:01:53]

想い掲げたら始めよう[00:01:53]

一旦表明心绪 就立刻揭开新篇[00:01:57]

I'm a speed of light star[00:01:58]

//[00:02:00]

彗星のように[00:02:00]

如同彗星一般[00:02:03]

苦しみも切なさも振り切って[00:02:03]

将痛苦与苦闷全部丢弃[00:02:08]

見飽きた地図はもう必要ない[00:02:08]

看腻了的地图已无用处[00:02:13]

痛みだって厭わずに[00:02:13]

不畏伤痛[00:02:16]

走り抜けてく[00:02:16]

坚持到底[00:02:18]

Fly higher[00:02:18]

//[00:02:21]

いつか辿りつけるまで[00:02:21]

直到辗转到达的那天为止[00:02:25]

黙って言うこと[00:02:34]

只是做一个[00:02:36]

聞いている方が[00:02:36]

沉默的倾听者[00:02:38]

どれだけ楽なんでしょう[00:02:38]

那该有多么的轻松?[00:02:40]

『素直に生きたい』[00:02:40]

想要坦率地生存下去[00:02:42]

それも理不尽なの?[00:02:42]

连这也是不可理喻吗[00:02:45]

完璧な生き方[00:02:45]

完美的生存方式[00:02:47]

そんなのありえない[00:02:47]

那种东西并不存在[00:02:50]

教科書通りじゃ[00:02:50]

遵循教科书的指示[00:02:52]

You'll be sorry[00:02:52]

最后只会抱憾终生[00:02:54]

誰に何を言われても[00:02:54]

不论被谁所中伤[00:02:57]

構わない[00:02:57]

都无需在意[00:02:58]

僕は僕を生きる[00:02:58]

我要活出我自己的样子[00:03:00]

I'm a speed of light star[00:03:20]

//[00:03:22]

彗星のように[00:03:22]

如同彗星一般[00:03:25]

悲しみも寂しさも蹴散らして[00:03:25]

将悲伤与寂寞全部驱散[00:03:30]

怯えた過去も色褪せる程に[00:03:30]

胆怯的过去也渐渐褪去了颜色[00:03:35]

光だって追い越して[00:03:35]

超越光芒[00:03:38]

走り抜けてく[00:03:38]

坚持到底[00:03:40]

Fly higher[00:03:40]

//[00:03:43]

どんな遠い星でも[00:03:43]

无论是多远的星辰[00:03:46]

Higher[00:03:46]

//[00:03:46]