• 转发
  • 反馈

《The Sound Of Silence》歌词


歌曲: The Sound Of Silence

所属专辑:Paul Simon Songbook - Paul Simon

歌手: Paul Simon

时长: 03:09

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Sound Of Silence

The Sound Of Silence - Paul Simon (保罗·西蒙)[00:00:00]

//[00:00:03]

Hello darkness my old friend[00:00:03]

黑暗老朋友 别来无恙[00:00:08]

I've come to talk with you again[00:00:08]

再次来到你身边 闲聊随心[00:00:13]

Because a vision softly creeping[00:00:13]

先前有个影子悄悄潜入[00:00:18]

Left its seeds while I was sleeping[00:00:18]

趁我熟睡时埋下种子[00:00:23]

And the vision that was planted in my brain[00:00:23]

不料这影子已植入我脑海[00:00:31]

Still remains with the sound of silence[00:00:31]

至今仍在寂静之时萦绕[00:00:41]

In restless dreams I walk alone[00:00:41]

我在不安的梦中中独自游荡[00:00:46]

Narrow streets of cobble stone[00:00:46]

鹅卵石街道狭窄幽长[00:00:50]

Beneath the hallo of a street lamp'[00:00:50]

在一盏街灯的光晕下[00:00:55]

I turned my collar to the cold and damp[00:00:55]

我竖起衣领抵挡寒冷潮湿[00:00:59]

When my eyes were stabbled[00:00:59]

就在我眼睛[00:01:02]

By the flash of a neon light[00:01:02]

被霓虹闪光抓捕时[00:01:06]

That split the night[00:01:06]

光芒划破了夜空[00:01:09]

And touched the sound of silence[00:01:09]

轻轻地触破了寂静之声[00:01:15]

And in the naked night[00:01:15]

透过这无瑕的光芒 [00:01:17]

I saw ten thousand people may be more[00:01:17]

我看到千千万万的人们 或许更多[00:01:24]

People talking[00:01:24]

人们缄口[00:01:25]

Without speaking hearing without listening[00:01:25]

倾述心声 人们罔闻 声声入耳[00:01:33]

People writing songs that voices never share[00:01:33]

人们写着那些从未传唱的曲调[00:01:40]

And no one dare disturb the sound of silence[00:01:40]

没人敢扰乱这寂静之声[00:01:49]

Fool said I you do not know[00:01:49]

傻瓜 我说 你见识不长[00:01:54]

Silence like a cancer grows[00:01:54]

静默就像癌一般生长[00:01:58]

Hear my words that I might teach you[00:01:58]

听我说 我会教你[00:02:02]

Take my arms that I might reach you[00:02:02]

你当挽起有助于你的臂膀 我想让你知晓 [00:02:06]

But my words like silent rain drops fell[00:02:06]

然而我的话 若寂然雨滴 悄然落下[00:02:15]

And echoed in the wells of silence[00:02:15]

层层回荡 于寂静之井[00:02:23]

And the people bow and prayed[00:02:23]

人们膜拜祈祷[00:02:27]

To the neon god they made[00:02:27]

向自己塑造的霓虹神灵[00:02:31]

And the sign flash out its warning[00:02:31]

昭告牌上闪烁出神灵的警告[00:02:35]

In the words that it was forming[00:02:35]

箴言成行 若隐若现[00:02:40]

And the sings said the words of the prophers are[00:02:40]

昭告牌上写道[00:02:43]

Written the subway walls and tenement halls[00:02:43]

先贤们的箴言刻画在地铁的墙上以及公寓走廊上[00:02:50]

And whispered in the sounds of silence[00:02:50]

也在寂静之声中耳语[00:02:55]