• 转发
  • 反馈

《Hearts And Bones》歌词


歌曲: Hearts And Bones

歌手: Paul Simon

时长: 06:00

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Hearts And Bones

Hearts And Bones - Paul Simon (保罗·西蒙)[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:37]

One and one-half wandering Jews[00:00:37]

一个半流浪的犹太人[00:00:41]

Free to wander wherever they choose[00:00:41]

自由徜徉在他们选择的地方[00:00:43]

Are travelling together[00:00:43]

一起旅行[00:00:48]

In the Sangre de Cristo[00:00:48]

在圣诞之歌里[00:00:49]

The Blood of Christ Mountains[00:00:49]

圣血之山[00:00:51]

Of New Mexico[00:00:51]

新墨西哥州[00:00:57]

On the last leg of the journey[00:00:57]

在这段旅程的最后一段[00:00:59]

They started a long time ago[00:00:59]

很久以前就开始了[00:01:04]

The arc of a love affair[00:01:04]

爱情的轨迹[00:01:08]

Rainbows in the high desert air[00:01:08]

高高的沙漠天空出现彩虹[00:01:14]

Mountain passes slipping into stones[00:01:14]

翻山越岭变成了石头[00:01:20]

Hearts and bones[00:01:20]

血肉之躯[00:01:25]

Hearts and bones[00:01:25]

血肉之躯[00:01:29]

Hearts and bones[00:01:29]

血肉之躯[00:01:38]

Thinking back to the season before[00:01:38]

回想起以前的那个季节[00:01:42]

Looking back through the cracks in the door[00:01:42]

透过门缝回望过去[00:01:46]

Two people were married[00:01:46]

两个人结了婚[00:01:49]

The act was outrageous[00:01:49]

这行为太过分了[00:01:51]

The bride was contagious[00:01:51]

新娘是会传染的[00:01:53]

She burned like a bride[00:01:53]

她像新娘一样热情似火[00:01:57]

These events may have had some effect[00:01:57]

这些事情可能会有一些影响[00:02:01]

On the man with the girl by his side[00:02:01]

那个男人身边有个姑娘[00:02:05]

The arc of a love affair[00:02:05]

爱情的轨迹[00:02:10]

His hands rolling down her hair[00:02:10]

他的手拂过她的秀发[00:02:16]

Love like lightning shaking till it moans[00:02:16]

爱就像闪电一样震耳欲聋[00:02:22]

Hearts and bones[00:02:22]

血肉之躯[00:02:26]

Hearts and bones[00:02:26]

血肉之躯[00:02:31]

Hearts and bones[00:02:31]

血肉之躯[00:02:35]

Hearts and bones[00:02:35]

血肉之躯[00:02:45]

And whoa whoa whoa[00:02:45]

然后[00:02:46]

She said:[00:02:46]

她说:[00:02:47]

Why [00:02:47]

Why [00:02:51]

Why don't we drive through the night[00:02:51]

我们为何不开车穿越黑夜[00:02:54]

We'll wake up down in Mexico[00:02:54]

我们会在墨西哥醒来[00:02:59]

Oh I[00:02:59]

[00:03:04]

I don't know nothin' about nothin' about[00:03:04]

我什么都不知道[00:03:08]

No Mexico[00:03:08]

不去墨西哥[00:03:10]

And tell me why[00:03:10]

告诉我为什么[00:03:13]

Why won't you love me[00:03:13]

为何你不爱我[00:03:15]

For who I am[00:03:15]

因为我是谁[00:03:17]

Where I am[00:03:17]

我在哪里[00:03:21]

He said:[00:03:21]

他说:[00:03:22]

'Cause that's not the way the world is baby[00:03:22]

因为这世界不是这样的宝贝[00:03:27]

This is how I love you baby[00:03:27]

宝贝我就是这样爱你的[00:03:31]

This is how I love you baby[00:03:31]

宝贝我就是这样爱你的[00:03:51]

One and one-half wandering Jews[00:03:51]

一个半流浪的犹太人[00:03:55]

Return to their natural coasts[00:03:55]

回到他们的自然海岸[00:03:59]

To resume old acquaintances[00:03:59]

故地重游[00:04:02]

Step out occasionally[00:04:02]

偶尔出去走走[00:04:04]

And speculate who had been damaged the most[00:04:04]

猜测谁受到的伤害最大[00:04:10]

Easy time will determine if these consolations[00:04:10]

安逸的时光会决定这些安慰[00:04:15]

Will be their reward[00:04:15]

都是对他们的奖赏[00:04:18]

The arc of a love affair[00:04:18]

爱情的轨迹[00:04:23]

Waiting to be restored[00:04:23]

等待恢复如初[00:04:28]

You take two bodies and you twirl them into one[00:04:28]

你让两个人合而为一[00:04:35]

Their hearts and their bones[00:04:35]

他们的心与骨[00:04:38]

And they won't come undone[00:04:38]

它们不会消失[00:04:44]

Hearts and bones[00:04:44]

血肉之躯[00:04:48]

Hearts and bones[00:04:48]

血肉之躯[00:04:52]

Hearts and bones[00:04:52]

血肉之躯[00:04:56]

Hearts and bones[00:04:56]

血肉之躯[00:05:01]