所属专辑:#1 Kids Album
时长: 04:12
Viva La Vida - Children’s Song Masters[00:00:00]
//[00:00:13]
I used to rule the world[00:00:13]
我曾主宰这个世道[00:00:17]
Seas would rise when I gave the word[00:00:17]
一声号令犹如海潮咆哮[00:00:19]
Now in the morning I sleep alone[00:00:19]
而如今我却在清晨孤身一人[00:00:24]
Sweep the streets I used to own[00:00:24]
打扫着这曾属于我的街道[00:00:41]
I used to roll the dice[00:00:41]
我曾孤注一掷[00:00:45]
Feel the fear in my enemy's eyes[00:00:45]
敌人因为恐惧而不敢正视[00:00:48]
Listen as the crowd would sing:[00:00:48]
但现在听听人们的高呼吧:[00:00:52]
Now the old king is dead [00:00:52]
先主已逝! [00:00:53]
Long live the king [00:00:53]
吾王永世![00:00:55]
One minute I held the key[00:00:55]
我手中的钥匙曾象征着权力[00:00:59]
Next the walls were closed on me[00:00:59]
转眼间四面却是冰冷的岩壁[00:01:01]
And I discovered that my castles stand[00:01:01]
我猛然发现我的城堡[00:01:06]
Upon pillars of salt' pillars of sand[00:01:06]
正摇摇欲坠犹如沙雕盐砌[00:01:10]
I hear Jerusalem bells a ringing[00:01:10]
耶路撒冷的钟声轻轻回荡[00:01:13]
Roman Cavalry choirs are singing[00:01:13]
我听到罗马骑兵团的咏唱[00:01:17]
Be my mirror my sword and shield[00:01:17]
化为吾盾化为吾刃,化为明镜为我正身![00:01:20]
My missionaries in a foreign field[00:01:20]
化为我在异邦的布道之人[00:01:23]
For some reason I can't explain[00:01:23]
一切都如此莫名其妙[00:01:27]
Once you know there was never'[00:01:27]
//[00:01:30]
Never an honest word[00:01:30]
却不曾有一句忠诚的劝告[00:01:33]
That was when I ruled the world[00:01:33]
啊那就是我曾主宰的世道[00:01:50]
It was the wicked and wild wind[00:01:50]
邪风吹落了门前的封印[00:01:54]
Blew down the doors to let me in[00:01:54]
呼啸着带我走进[00:01:57]
Shattered windows and the sound of drums[00:01:57]
阵阵鼓声冲开破败的窗棂[00:02:01]
People couldn't believe what I'd become[00:02:01]
我的改变令人难以置信[00:02:05]
Revolutionaries wait[00:02:05]
革命者们虎视眈眈[00:02:08]
For my head on a silver plate[00:02:08]
想把我的脑袋摆上银盘[00:02:11]
Just a puppet on a lonely string[00:02:11]
不过是一只傀儡娃娃[00:02:15]
Oh who would ever wanna be king [00:02:15]
啊,谁想称霸这样的天下? [00:02:19]
I hear Jerusalem bells a ringing[00:02:19]
耶路撒冷的钟声轻轻回荡[00:02:23]
Roman Cavalry choirs are singing[00:02:23]
我听到罗马骑兵团的咏唱[00:02:26]
Be my mirror my sword and shield[00:02:26]
化为吾盾化为吾刃,化为明镜为我正身![00:02:29]
My missionaries in a foreign field[00:02:29]
化为我在异邦的布道之人[00:02:33]
For some reason I can't explain[00:02:33]
一切都如此莫名其妙[00:02:37]
I know Saint Peter won't call my name[00:02:37]
明知圣彼得也不会为我祈祷[00:02:40]
Never an honest word[00:02:40]
却不曾有一句忠诚的劝告[00:02:43]
But that was when I ruled the world[00:02:43]
但那就是我曾主宰的世道[00:03:15]
Hear Jerusalem bells a ringing[00:03:15]
耶路撒冷的钟声轻轻回荡[00:03:18]
Roman Cavalry choirs are singing[00:03:18]
我听到罗马骑兵团的咏唱[00:03:22]
Be my mirror my sword and shield[00:03:22]
化为吾盾化为吾刃,化为明镜为我正身![00:03:25]
My missionaries in a foreign field[00:03:25]
化为我在异邦的布道之人[00:03:29]
For some reason I can't explain[00:03:29]
一切都如此莫名其妙[00:03:32]
I know Saint Peter won't call my name[00:03:32]
明知圣彼得也不会为我祈祷[00:03:35]
Never an honest word[00:03:35]
却不曾有一句忠诚的劝告[00:03:39]
But that was when I ruled the world[00:03:39]
但那就是我曾主宰的世道[00:03:44]