• 转发
  • 反馈

《Lifetime》歌词


歌曲: Lifetime

所属专辑:1 Life 2 Live

歌手: The Quiett

时长: 04:49

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Lifetime

Lifetime - 더 콰이엇 (The Quiett)[00:00:00]

//[00:00:16]

정신을 차려보니 세상 모든 것이 변해[00:00:16]

打起精神发现 世界上的一切都会变[00:00:19]

때론 예전과 같은 기분을[00:00:19]

有时感受到和以前一样的心情[00:00:21]

느껴 난 여전히[00:00:21]

我依旧[00:00:23]

이 모든 것의 소중함이 잊혀갈 때마다[00:00:23]

每当忘记这珍贵的一切[00:00:26]

전에 살던 동네들에[00:00:26]

就会去以前[00:00:27]

잠시 가보고는 하네[00:00:27]

生活的小区看看[00:00:29]

여길 떠난 그 동안에[00:00:29]

我离开这里的期间[00:00:31]

무슨 일이 있었는지[00:00:31]

发生过什么事[00:00:32]

넌 상상도 못할 걸 내가 어디를 가든지[00:00:32]

你想象不到 不管我去哪里[00:00:35]

많은 사람들의 관심과[00:00:35]

许许多多的关心和嫉妒[00:00:37]

질투가 따라왔고[00:00:37]

随之而来[00:00:39]

난 거대한 선택을 해야 했지 ride or die[00:00:39]

我要做重大的选择 要么活着 要么死去[00:00:42]

미친 듯이 달리던지 아니면 죽던지[00:00:42]

要不就疯狂地奔跑 要不就死去[00:00:45]

흑과 백의 세상 난 회색 like 먼지[00:00:45]

黑白世界里 我是灰色 就像灰尘[00:00:49]

첫 차를 사고 양화대교를 달렸지[00:00:49]

买了第一辆车 在杨花大桥上奔驰过了[00:00:52]

Monogram belt 내 첫 Louis Vuitton shit[00:00:52]

Monogram皮带 我第一个Louis Vuitton[00:00:55]

몇 달이 지나 점점 늘어가는 주차[00:00:55]

几个月后 渐渐增加的停车时间[00:00:58]

돈 명예 모르는 여자들의 문자[00:00:58]

金钱 名誉 陌生女人的短信[00:01:02]

내가 잘 나간다는 소식을 듣자[00:01:02]

听到我火了[00:01:05]

래퍼들은 내게 돈을 꾸려 하지 거참[00:01:05]

rapper们都向我借钱 真是的[00:01:08]

Uh 지나간 시간들을 돌이켜[00:01:08]

回看往日时光[00:01:12]

내 첫 앨범으로부터[00:01:12]

从我的第一张专辑[00:01:16]

10년이 지나 훌쩍[00:01:16]

10年一晃过去了[00:01:19]

수많은 한계에 부딪혀[00:01:19]

面临着无数的局限[00:01:22]

하지만 이젠 괜찮아 난[00:01:22]

但是现在没关系了[00:01:25]

I see stars in my top down[00:01:25]

//[00:01:28]

회상에 잠겼을 뿐 잠깐[00:01:28]

只是暂时沉浸在回想里[00:01:32]

Ups & downs[00:01:32]

//[00:01:33]

스무 살에 처음 일본에 놀러 가서 받은[00:01:33]

20岁第一次去日本玩[00:01:36]

몇 가지의 영감들로 만들어 내 판을[00:01:36]

用得来的几个灵感制作我的唱片[00:01:40]

휴학하고 집에 박혀 만들어 내 판을[00:01:40]

休学后宅在家里创作我的唱片[00:01:43]

지금 난 잘 못 듣지 그때 쓴 내 가사는[00:01:43]

现在我不怎么听那时我写的歌词[00:01:46]

랩 게임은 더 커져 난 더 비싼 걸 사고[00:01:46]

说唱游戏越玩越大 我买更贵的东西[00:01:49]

많은 래퍼들이 연예인이 된 척을 하고[00:01:49]

许多rapper装作是明星[00:01:53]

내가 뭔갈 하면 욕했다가도 따라 하고[00:01:53]

不管我做什么 一边谩骂一边模仿[00:01:56]

난 너희를 대신해서 겪어 시행착오[00:01:56]

我替你们经历弯路[00:01:59]

몇 개의 trophies 몇 개는 버렸지[00:01:59]

几个奖杯 几个已经扔了[00:02:02]

언제나 더 높이 과거는 신경 쓰지 않아[00:02:02]

任何时候都看向更高处 不在意过去[00:02:06]

나와 도끼 여의도[00:02:06]

我和DOK2[00:02:07]

탐탐에서 새 레이블에[00:02:07]

在汝矣岛tamtam里[00:02:09]

대해 회의하곤 했지 우린 매일[00:02:09]

谈论新商标[00:02:12]

La Vegas 그리고 하와이에 가서[00:02:12]

我们每天去拉斯维加斯和夏威夷[00:02:16]

돌아다녀 도시 안의 모든 footlockers[00:02:16]

城市里全部的footlockers[00:02:19]

Nyc에 공연 있어서 갔다[00:02:19]

因为纽约有公演所以去了[00:02:22]

Visa가 없어서 Detroit[00:02:22]

没有签证[00:02:24]

공항에서 잡혔어 damn[00:02:24]

在底特律机场被抓了 该死[00:02:26]

Uh 지나간 시간들을 돌이켜[00:02:26]

回看往日时光[00:02:29]

내 첫 앨범으로부터[00:02:29]

从我的第一张专辑[00:02:33]

10년이 지나 훌쩍[00:02:33]

10年一晃过去了[00:02:36]

수많은 한계에 부딪혀[00:02:36]

面临着无数的局限[00:02:39]

하지만 이젠 괜찮아 난[00:02:39]

但是现在没关系了[00:02:42]

I see stars in my top down[00:02:42]

//[00:02:46]

회상에 잠겼을 뿐 잠깐[00:02:46]

只是暂时沉浸在回想里[00:02:49]

Ups & downs[00:02:49]

//[00:02:51]

무더운 여름날의 첫 앨범 showcase[00:02:51]

炎热的夏日 第一张专辑表演会[00:02:54]

아직도 선명하네 나의 기억 속에[00:02:54]

仍在我的记忆里历历在目 [00:02:57]

아흔아홉 명의 관객들이 왔었네[00:02:57]

来了99位观众[00:03:00]

감사의 마음을 전할게[00:03:00]

对你们表示感谢[00:03:02]

To my day one fans[00:03:02]

//[00:03:03]

그로부터 몇 년이 지나 illionaire way[00:03:03]

那之后过了几年 illionaire way[00:03:07]

천명이 넘는 관객들 we did it again[00:03:07]

超过千名观众 我们又一次做到了[00:03:10]

Stormy Friday 앨범을 공개하고 나서[00:03:10]

Stormy Friday专辑公开后[00:03:13]

Sc의 마지막 무대 위에 올랐어[00:03:13]

登上Sc的最后舞台[00:03:16]

1월 12일 나의 컴백 날[00:03:16]

1月12日 我的回归日[00:03:19]

난 계속 그 순간을 꿈꿔왔었어 맨날[00:03:19]

我长久以来每天梦想的瞬间[00:03:23]

11시 11분에 we here 2가 공개돼[00:03:23]

11点11分公开we here 2[00:03:26]

곧 11시 11분 앨범이 발매돼[00:03:26]

马上11点11分 发售专辑[00:03:29]

'99 작은 산 아래 낡은 2층 집[00:03:29]

99 小山下破旧的2层楼房[00:03:32]

나는 궁금했지 벗어날 수 있을지[00:03:32]

我很好奇 能否逃离[00:03:36]

그들 말처럼 내 열정이 금방 식을지[00:03:36]

就像他们说的 我的热情会很快冷却吗[00:03:39]

그 자식들은 어디서 뭐하고 있을지[00:03:39]

那些家伙在哪里干着什么[00:03:43]

Uh 지나간 시간들을 돌이켜[00:03:43]

回看往日时光[00:03:47]

내 첫 앨범으로부터[00:03:47]

从我的第一张专辑[00:03:50]

10년이 지나 훌쩍[00:03:50]

10年一晃过去了[00:03:53]

수많은 한계에 부딪혀[00:03:53]

面临着无数的局限[00:03:57]

하지만 이젠 괜찮아 난[00:03:57]

但是现在没关系了[00:04:00]

I see stars in my top down[00:04:00]

//[00:04:03]

회상에 잠겼을 뿐 잠깐[00:04:03]

只是暂时沉浸在回想里[00:04:06]

Ups & downs in my lifetime[00:04:06]

//[00:04:11]