• 转发
  • 反馈

《君は愛されてる》歌词


歌曲: 君は愛されてる

所属专辑:あいことば

歌手: 山猿

时长: 05:59

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

君は愛されてる

君は愛されてる[00:00:01]

//[00:00:03]

作詞:LGMonkees[00:00:03]

//[00:00:04]

作曲:LGMonkees, 川口圭太[00:00:04]

//[00:00:07]

歌:LGMonkees[00:00:07]

//[00:00:33]

そこの真っ赤な口紅したHey Girl[00:00:33]

那里的涂着红色口红的女孩[00:00:35]

そう君 泣いてメイクが崩れてる[00:00:35]

你哭花了妆容[00:00:38]

どうしたの?なにかあったの?[00:00:38]

怎么了 发生什么事了吗[00:00:41]

誰にも言えない悩み抱えているのかい?[00:00:41]

有对谁都说不出的烦恼吗[00:00:44]

『赤の他人に関係ない』そりゃそうだ[00:00:44]

跟陌生人没有关系 话虽如此[00:00:47]

でもほっとく訳にはいかない[00:00:47]

但是我不能不管[00:00:49]

こうして出会ったのも何かの縁[00:00:49]

这样遇见是怎样的缘分[00:00:53]

泣いてる君を放っとけないね[00:00:53]

不能放着哭泣的你不管[00:00:54]

エクステにネイル いまどきのギャル[00:00:54]

长睫毛 美甲 现今的女孩[00:00:57]

何処にでもいそうな普通の子[00:00:57]

随处可见的普通的孩子[00:00:59]

別に悩みなんてないけど[00:00:59]

虽然没有特别的烦恼[00:01:02]

たまに胸が締め付けられちゃうの[00:01:02]

偶尔心中会憋闷[00:01:05]

そんな時いきなりだったらしい[00:01:05]

那个时候好像很突然[00:01:08]

何もかも全部嫌になったのは[00:01:08]

一切都是令人讨厌的[00:01:10]

『バイト先に向かう途中に』[00:01:10]

去打工的途中[00:01:13]

メチャクチャ涙が溢れ出したの[00:01:13]

泪水溢满了脸颊[00:01:15]

私なんて意味がないの それは違う[00:01:15]

我没有存在的意义吗 那是错误的[00:01:22]

君の事がみんな大好きなんです[00:01:22]

大家都很喜欢你[00:01:26]

なにげない普通の幸せが[00:01:26]

不行于色的普通的幸福[00:01:31]

こんなにも大切だとまだ気づいてないだけさ[00:01:31]

虽然不认为那是多么的重要[00:01:36]

君は愛されてる どんな時も 誰よりも[00:01:36]

无论何时我都比别人爱你[00:01:46]

急に寂しくなったんでしょ 大丈夫だよ[00:01:46]

突然感到寂寞了 没关系[00:01:50]

四六時中 君は毎日[00:01:50]

每时每刻 你每天[00:01:52]

誰かに愛されてるよ[00:01:52]

都在被谁爱着[00:01:57]

ずっと君は愛されてる[00:01:57]

一直爱着你[00:02:02]

この先もずっとずっと[00:02:02]

之后也一直 一直[00:02:08]

ちゃんとそこに愛はあって笑顔があって[00:02:08]

在那里有爱 有笑颜[00:02:11]

その手をギュッとギュッとギュッと[00:02:11]

那只手紧紧地紧紧地紧紧地[00:02:14]

握ってくれてる人が[00:02:14]

握着的人[00:02:18]

ほら居るでしょ?[00:02:18]

看 存在的吧[00:02:32]

そこのゲームセンターの前の鏡で[00:02:32]

在那个游戏中心前的镜子里[00:02:35]

一人で笑って遊んでるボーヤ[00:02:35]

一个人笑着玩着的少年[00:02:38]

どうしたの?なにかあったの?[00:02:38]

怎么了 发生什么事了[00:02:40]

すごく嬉しい事でもなにかあったのかい?[00:02:40]

发生了什么非常开心的事了吗[00:02:44]

知らないオジちゃんに関係ない そりゃそうだ[00:02:44]

跟无知的老爷爷无关 话虽如此[00:02:48]

でもちょっと待てボーズ[00:02:48]

但是等一下少年[00:02:50]

一つだけ全力で教えとこう[00:02:50]

倾尽全力教我这一个[00:02:51]

お兄ちゃんこう見えて20代[00:02:51]

这样看起来哥哥20多岁[00:02:54]

素直で良い子 よく笑うボウヤ[00:02:54]

正直的好孩子 好好笑着的少年[00:02:57]

何処にでもいそうな普通の子[00:02:57]

随处可见的普通的孩子[00:02:59]

それでも時より見せる悲しい顔[00:02:59]

但是却有悲伤地脸[00:03:02]

その表情の訳が知りたい[00:03:02]

想知道有那个表情的理由[00:03:05]

聞けば学校でイジメられてて[00:03:05]

若是倾听 在学校被欺负了[00:03:07]

ママにも心配をかけたくなくて[00:03:07]

不想让妈妈担心[00:03:10]

学校から家に帰る途中[00:03:10]

从学校回家的途中[00:03:13]

こうして笑顔の練習してるの[00:03:13]

练习着这样的笑脸吗[00:03:15]

ボクが強くいればいい[00:03:15]

我如果变强大就好了[00:03:20]

ヘッチャラだよ心配しないで[00:03:20]

根本不算什么 不要担心[00:03:23]

だってボクはパパとママの子だから[00:03:23]

因为我是爸爸妈妈的孩子[00:03:26]

それでもなぜだか涙がでちゃうの[00:03:26]

既然如此为什么流泪了呢[00:03:31]

なんでだろうね? 笑ってるのに?[00:03:31]

为什么呢 明明就在笑着[00:03:34]

おじちゃん教えてよ[00:03:34]

老爷爷 你教教我[00:03:36]

君は愛されてる 世界中で こんなにも[00:03:36]

你是被爱着的 在世界里 这么多[00:03:46]

もしまた苦しくなったら思い出してよ[00:03:46]

如果又有痛苦的回忆[00:03:50]

四六時中 君は毎日[00:03:50]

每时每刻 你每天[00:03:52]

誰かに愛されてるって事を[00:03:52]

在被谁爱着[00:03:57]

ずっと君は愛されてる[00:03:57]

一直爱着你[00:04:02]

だからもっと泣いたっていいんだよ[00:04:02]

所以 再哭泣也没关系[00:04:08]

ちゃんとそこに愛はあって 笑顔があって[00:04:08]

在那里有爱 有笑颜[00:04:11]

その手をギュッとギュッとギュッと[00:04:11]

那只手紧紧地紧紧地紧紧地[00:04:14]

握ってくれてる人が[00:04:14]

握着的人[00:04:18]

ほら居るでしょ?[00:04:18]

看 存在的吧[00:04:20]

指切りゲンマンは一人じゃ無理[00:04:20]

拉钩一个人是不行的[00:04:22]

キャッチボールだって一人じゃ無理[00:04:22]

投球游戏一个人也是不行的[00:04:25]

相合い傘は二人で一つ[00:04:25]

相合伞是两人一把[00:04:27]

なら相手を捜す為 世界へダイブ![00:04:27]

为了寻找对手 去世界潜水[00:04:30]

細かく砕けば不安も溶ける[00:04:30]

如果仔细打碎不安也会化解[00:04:33]

愛する人が傷をなでてくれる[00:04:33]

有爱的人会轻抚伤口[00:04:35]

人は生まれた意味を知ってる[00:04:35]

我知道了人出生的含义[00:04:40]

僕らは愛される為に[00:04:40]

我们为了被人爱[00:04:45]

愛する為に生まれたんでしょ?[00:04:45]

为了爱人才出生的[00:04:50]

ならちゃんと笑っててよ[00:04:50]

那么久好好地笑吧[00:04:53]

ねえそうでしょ?[00:04:53]

是吧[00:04:54]

四六時中 僕ら毎日[00:04:54]

每时每刻 我们每天[00:04:56]

誰かに愛されてるんだから[00:04:56]

在被谁爱着[00:05:01]

ずっと君は愛されてる[00:05:01]

一直爱着你[00:05:06]

この先もずっとずっと[00:05:06]

之后也一直 一直[00:05:12]

ちゃんとそこに愛はあって[00:05:12]

在那里有爱 有笑颜[00:05:14]

笑顔があって[00:05:14]

有笑颜[00:05:15]

その手をギュッとギュッとギュッと[00:05:15]

那只手紧紧地紧紧地紧紧地[00:05:18]

握ってくれてる人が[00:05:18]

握着的人[00:05:22]

ほら居るでしょ[00:05:22]

看 存在的吧[00:05:27]