所属专辑:あいことば
歌手: 山猿
时长: 05:59
君は愛されてる[00:00:01]
//[00:00:03]
作詞:LGMonkees[00:00:03]
//[00:00:04]
作曲:LGMonkees, 川口圭太[00:00:04]
//[00:00:07]
歌:LGMonkees[00:00:07]
//[00:00:33]
そこの真っ赤な口紅したHey Girl[00:00:33]
那里的涂着红色口红的女孩[00:00:35]
そう君 泣いてメイクが崩れてる[00:00:35]
你哭花了妆容[00:00:38]
どうしたの?なにかあったの?[00:00:38]
怎么了 发生什么事了吗[00:00:41]
誰にも言えない悩み抱えているのかい?[00:00:41]
有对谁都说不出的烦恼吗[00:00:44]
『赤の他人に関係ない』そりゃそうだ[00:00:44]
跟陌生人没有关系 话虽如此[00:00:47]
でもほっとく訳にはいかない[00:00:47]
但是我不能不管[00:00:49]
こうして出会ったのも何かの縁[00:00:49]
这样遇见是怎样的缘分[00:00:53]
泣いてる君を放っとけないね[00:00:53]
不能放着哭泣的你不管[00:00:54]
エクステにネイル いまどきのギャル[00:00:54]
长睫毛 美甲 现今的女孩[00:00:57]
何処にでもいそうな普通の子[00:00:57]
随处可见的普通的孩子[00:00:59]
別に悩みなんてないけど[00:00:59]
虽然没有特别的烦恼[00:01:02]
たまに胸が締め付けられちゃうの[00:01:02]
偶尔心中会憋闷[00:01:05]
そんな時いきなりだったらしい[00:01:05]
那个时候好像很突然[00:01:08]
何もかも全部嫌になったのは[00:01:08]
一切都是令人讨厌的[00:01:10]
『バイト先に向かう途中に』[00:01:10]
去打工的途中[00:01:13]
メチャクチャ涙が溢れ出したの[00:01:13]
泪水溢满了脸颊[00:01:15]
私なんて意味がないの それは違う[00:01:15]
我没有存在的意义吗 那是错误的[00:01:22]
君の事がみんな大好きなんです[00:01:22]
大家都很喜欢你[00:01:26]
なにげない普通の幸せが[00:01:26]
不行于色的普通的幸福[00:01:31]
こんなにも大切だとまだ気づいてないだけさ[00:01:31]
虽然不认为那是多么的重要[00:01:36]
君は愛されてる どんな時も 誰よりも[00:01:36]
无论何时我都比别人爱你[00:01:46]
急に寂しくなったんでしょ 大丈夫だよ[00:01:46]
突然感到寂寞了 没关系[00:01:50]
四六時中 君は毎日[00:01:50]
每时每刻 你每天[00:01:52]
誰かに愛されてるよ[00:01:52]
都在被谁爱着[00:01:57]
ずっと君は愛されてる[00:01:57]
一直爱着你[00:02:02]
この先もずっとずっと[00:02:02]
之后也一直 一直[00:02:08]
ちゃんとそこに愛はあって笑顔があって[00:02:08]
在那里有爱 有笑颜[00:02:11]
その手をギュッとギュッとギュッと[00:02:11]
那只手紧紧地紧紧地紧紧地[00:02:14]
握ってくれてる人が[00:02:14]
握着的人[00:02:18]
ほら居るでしょ?[00:02:18]
看 存在的吧[00:02:32]
そこのゲームセンターの前の鏡で[00:02:32]
在那个游戏中心前的镜子里[00:02:35]
一人で笑って遊んでるボーヤ[00:02:35]
一个人笑着玩着的少年[00:02:38]
どうしたの?なにかあったの?[00:02:38]
怎么了 发生什么事了[00:02:40]
すごく嬉しい事でもなにかあったのかい?[00:02:40]
发生了什么非常开心的事了吗[00:02:44]
知らないオジちゃんに関係ない そりゃそうだ[00:02:44]
跟无知的老爷爷无关 话虽如此[00:02:48]
でもちょっと待てボーズ[00:02:48]
但是等一下少年[00:02:50]
一つだけ全力で教えとこう[00:02:50]
倾尽全力教我这一个[00:02:51]
お兄ちゃんこう見えて20代[00:02:51]
这样看起来哥哥20多岁[00:02:54]
素直で良い子 よく笑うボウヤ[00:02:54]
正直的好孩子 好好笑着的少年[00:02:57]
何処にでもいそうな普通の子[00:02:57]
随处可见的普通的孩子[00:02:59]
それでも時より見せる悲しい顔[00:02:59]
但是却有悲伤地脸[00:03:02]
その表情の訳が知りたい[00:03:02]
想知道有那个表情的理由[00:03:05]
聞けば学校でイジメられてて[00:03:05]
若是倾听 在学校被欺负了[00:03:07]
ママにも心配をかけたくなくて[00:03:07]
不想让妈妈担心[00:03:10]
学校から家に帰る途中[00:03:10]
从学校回家的途中[00:03:13]
こうして笑顔の練習してるの[00:03:13]
练习着这样的笑脸吗[00:03:15]
ボクが強くいればいい[00:03:15]
我如果变强大就好了[00:03:20]
ヘッチャラだよ心配しないで[00:03:20]
根本不算什么 不要担心[00:03:23]
だってボクはパパとママの子だから[00:03:23]
因为我是爸爸妈妈的孩子[00:03:26]
それでもなぜだか涙がでちゃうの[00:03:26]
既然如此为什么流泪了呢[00:03:31]
なんでだろうね? 笑ってるのに?[00:03:31]
为什么呢 明明就在笑着[00:03:34]
おじちゃん教えてよ[00:03:34]
老爷爷 你教教我[00:03:36]
君は愛されてる 世界中で こんなにも[00:03:36]
你是被爱着的 在世界里 这么多[00:03:46]
もしまた苦しくなったら思い出してよ[00:03:46]
如果又有痛苦的回忆[00:03:50]
四六時中 君は毎日[00:03:50]
每时每刻 你每天[00:03:52]
誰かに愛されてるって事を[00:03:52]
在被谁爱着[00:03:57]
ずっと君は愛されてる[00:03:57]
一直爱着你[00:04:02]
だからもっと泣いたっていいんだよ[00:04:02]
所以 再哭泣也没关系[00:04:08]
ちゃんとそこに愛はあって 笑顔があって[00:04:08]
在那里有爱 有笑颜[00:04:11]
その手をギュッとギュッとギュッと[00:04:11]
那只手紧紧地紧紧地紧紧地[00:04:14]
握ってくれてる人が[00:04:14]
握着的人[00:04:18]
ほら居るでしょ?[00:04:18]
看 存在的吧[00:04:20]
指切りゲンマンは一人じゃ無理[00:04:20]
拉钩一个人是不行的[00:04:22]
キャッチボールだって一人じゃ無理[00:04:22]
投球游戏一个人也是不行的[00:04:25]
相合い傘は二人で一つ[00:04:25]
相合伞是两人一把[00:04:27]
なら相手を捜す為 世界へダイブ![00:04:27]
为了寻找对手 去世界潜水[00:04:30]
細かく砕けば不安も溶ける[00:04:30]
如果仔细打碎不安也会化解[00:04:33]
愛する人が傷をなでてくれる[00:04:33]
有爱的人会轻抚伤口[00:04:35]
人は生まれた意味を知ってる[00:04:35]
我知道了人出生的含义[00:04:40]
僕らは愛される為に[00:04:40]
我们为了被人爱[00:04:45]
愛する為に生まれたんでしょ?[00:04:45]
为了爱人才出生的[00:04:50]
ならちゃんと笑っててよ[00:04:50]
那么久好好地笑吧[00:04:53]
ねえそうでしょ?[00:04:53]
是吧[00:04:54]
四六時中 僕ら毎日[00:04:54]
每时每刻 我们每天[00:04:56]
誰かに愛されてるんだから[00:04:56]
在被谁爱着[00:05:01]
ずっと君は愛されてる[00:05:01]
一直爱着你[00:05:06]
この先もずっとずっと[00:05:06]
之后也一直 一直[00:05:12]
ちゃんとそこに愛はあって[00:05:12]
在那里有爱 有笑颜[00:05:14]
笑顔があって[00:05:14]
有笑颜[00:05:15]
その手をギュッとギュッとギュッと[00:05:15]
那只手紧紧地紧紧地紧紧地[00:05:18]
握ってくれてる人が[00:05:18]
握着的人[00:05:22]
ほら居るでしょ[00:05:22]
看 存在的吧[00:05:27]