• 转发
  • 反馈

《追想サマーレイン》歌词


歌曲: 追想サマーレイン

所属专辑:蒼炎哀歌

歌手: Sou

时长: 03:26

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

追想サマーレイン

追想サマーレイン (追忆夏天之雨) (小夜左文字) - Sou[00:00:00]

//[00:00:03]

词:PolyphonicBranch[00:00:03]

//[00:00:07]

曲:PolyphonicBranch[00:00:07]

//[00:00:11]

夏の日差しは心を蝕んで[00:00:11]

夏日的阳光侵蚀着心脏[00:00:14]

叶えられない願いを反射して[00:00:17]

反射出无法实现的愿望[00:00:20]

あざ笑う[00:00:21]

嘲讽地笑[00:00:23]

何処までも続く道にクラクラ[00:00:23]

在无尽的路上感到眩晕[00:00:26]

僕は誰のために[00:00:28]

我该为了谁[00:00:30]

生きればいいの[00:00:30]

活着才好呢[00:00:32]

教えてよ[00:00:32]

告诉我吧[00:00:34]

恨んだって[00:00:36]

仇恨也好[00:00:37]

求めたって[00:00:38]

乞求也好[00:00:39]

結局は何も変わらないのに[00:00:39]

明明最后什么都没有改变[00:00:45]

打ち寄せる波のように[00:00:45]

如同涌来的波浪一般[00:00:48]

感情が嘆いて[00:00:48]

感情在叹息[00:00:51]

揺らいだ視界の意味を[00:00:51]

只有眼泪知道[00:00:54]

知ってるのは涙[00:00:54]

那摇摇欲坠的视线的意义[00:00:56]

どうかいっそ[00:00:58]

干脆[00:00:59]

忘れさせて[00:01:01]

让我忘记[00:01:02]

幸せな結末[00:01:04]

幸福的结局[00:01:06]

見せてくれない[00:01:06]

并不会让我看到[00:01:09]

それでもいいよ[00:01:09]

这样也好[00:01:11]

夏の夕立[00:01:22]

夏日的骤雨[00:01:23]

洗い流してく[00:01:23]

洗刷着一切[00:01:25]

このまま土に[00:01:28]

想要就这样[00:01:29]

溶けてしまいたい[00:01:29]

融进土里[00:01:31]

もういいから[00:01:31]

够了啊[00:01:33]

笑ったって[00:01:35]

欢笑也好[00:01:36]

求めたって[00:01:37]

乞求也好[00:01:39]

誰にも届くはずないのに[00:01:39]

明明无法传达给任何人[00:01:44]

打ち寄せる波は[00:01:44]

涌来的波浪[00:01:47]

いつか意志の形を変え[00:01:47]

不知何时改变了意志的形状[00:01:50]

彷徨える心の声[00:01:50]

彷徨的心声[00:01:53]

癒してくれるの[00:01:54]

会治愈我吗[00:01:56]

もっと強く[00:01:57]

更加紧紧地[00:01:58]

抱きしめて[00:02:00]

抱住我吧[00:02:01]

いっそ壊れるほど[00:02:03]

干脆就破坏掉吧[00:02:06]

確かめられたら[00:02:06]

若是能够被理解的话[00:02:08]

それでもいいよ[00:02:09]

这样也好[00:02:10]

孤独はない[00:02:21]

我并不孤独[00:02:22]

孤独はないから[00:02:22]

我不孤独啊[00:02:24]

寂しくない[00:02:27]

我并不寂寞[00:02:28]

寂しくないから[00:02:28]

我才不寂寞啊[00:02:31]

打ち寄せる波のように[00:02:44]

如同涌来的波浪一般[00:02:47]

感情が嘆いて[00:02:47]

感情在叹息[00:02:49]

揺らいだ視界の意味を[00:02:49]

只有眼泪知道[00:02:52]

知ってるのは涙[00:02:53]

那摇摇欲坠的视线的意义[00:02:55]

どうかいっそ[00:02:56]

干脆[00:02:58]

忘れさせて[00:02:59]

让我忘记[00:03:00]

幸せな結末[00:03:02]

幸福的结局[00:03:05]

見せてくれない[00:03:05]

并不会让我看到[00:03:05]