所属专辑:Day of the Dead (Deluxe Version)
歌手: Hollywood Undead
时长: 04:39
Dark Places (黑暗之地) (Explicit) - Hollywood Undead (不死好莱坞)[00:00:00]
//[00:00:11]
Dark places[00:00:11]
阴暗之地[00:00:12]
Dark places[00:00:12]
阴暗之地[00:00:16]
Dark places[00:00:16]
阴暗之地[00:00:17]
Dark places[00:00:17]
阴暗之地[00:00:21]
Dark places[00:00:21]
阴暗之地[00:00:23]
Dark places[00:00:23]
阴暗之地[00:00:26]
Dark places[00:00:26]
阴暗之地[00:00:28]
Dark places[00:00:28]
阴暗之地[00:00:32]
I've come way too far for this[00:00:32]
我已经在这条路上走得太远了[00:00:34]
I've put in too much work[00:00:34]
投入了太多时间[00:00:36]
I've dealt with too much hurt[00:00:36]
承受了太多痛苦[00:00:37]
I've worked way too hard for this[00:00:37]
我在这条路上奋斗了很久[00:00:40]
But we live in dark places dark places[00:00:40]
我们都生活在阴暗中 阴暗之地里[00:00:43]
I've come way too far for this[00:00:43]
我已经在这条路上走得太远了[00:00:45]
I've put in too much work[00:00:45]
投入了太多时间[00:00:47]
I've dealt with too much hurt[00:00:47]
承受了太多痛苦[00:00:48]
I've worked way too hard for this[00:00:48]
我在这条路上奋斗了很久[00:00:50]
But we live in dark places dark places[00:00:50]
我们都生活在阴暗中 阴暗之地里[00:00:54]
People say I'm pissed off[00:00:54]
人们说我气疯了[00:00:55]
'Cause I like to sh*t talk[00:00:55]
全因我喜欢说胡话[00:00:57]
But people are fake[00:00:57]
他们都是虚伪的[00:00:58]
So wait till their jaws lock[00:00:58]
等到他们下巴都被锁住 再也无法嘲讽[00:00:59]
Tick-a-ti-tick tock[00:00:59]
滴答 滴滴答[00:01:01]
The click of the wrist watch[00:01:01]
这是我手表的指针跳动的声音[00:01:02]
Time is running out[00:01:02]
时间即将用完[00:01:03]
On my way to the tip-top[00:01:03]
我在通往顶峰的路上[00:01:05]
So f**k it I can't stop[00:01:05]
糟糕 我不能停下脚步[00:01:06]
Been waiting for too long[00:01:06]
我已经等待了太久[00:01:07]
Started my own plot[00:01:07]
开始执行我的阴谋[00:01:09]
It's starting with this song[00:01:09]
从这首歌开始的时候[00:01:10]
Damned if I'm damn wrong[00:01:10]
该死 如果我错了呢[00:01:12]
Who wants to fight a lion[00:01:12]
哪个疯子会去挑战狮子[00:01:13]
Motherf**kers who hate[00:01:13]
那些憎恨我的人[00:01:14]
Just wait for me to die trying[00:01:14]
只想看着我死在尝试的路上[00:01:16]
Like I'm gonna stop now[00:01:16]
期盼下一秒我就放弃[00:01:17]
Like I'm gonna cop out[00:01:17]
期盼下一秒我就进监狱[00:01:18]
Show these motherf**kers[00:01:18]
让这些混蛋看看[00:01:19]
I ain't willing to drop out[00:01:19]
我才不会掉下舞台[00:01:21]
So maybe I'm pissed off[00:01:21]
也许我很生气[00:01:22]
Because I feel ripped off[00:01:22]
只因为感到了憎恶[00:01:24]
This industry is a b**ch[00:01:24]
这个行业就像个坏女人[00:01:25]
And she'll rip your dick off[00:01:25]
想要把你的家伙撕碎[00:01:26]
Famous and broke[00:01:26]
名声破产[00:01:28]
And into a joke[00:01:28]
变成笑话[00:01:29]
But I've come way too far[00:01:29]
可我已经走得太远[00:01:30]
Not giving up hope[00:01:30]
不会放弃目标[00:01:32]
I'll keep breaking my back[00:01:32]
我会继续突破自己[00:01:33]
And I ain't gonna choke[00:01:33]
我不会窒息[00:01:34]
Show these faggots I'm tough[00:01:34]
给这些废柴们看看我的坚韧[00:01:36]
That I keep climbing the rope[00:01:36]
我正在攀登通往成功的绳子[00:01:37]
I've come way too far for this[00:01:37]
我已经在这条路上走得太远了[00:01:40]
I've put in too much work[00:01:40]
投入了太多时间[00:01:41]
I've dealt too much hurt[00:01:41]
承受了太多痛苦[00:01:42]
I've worked way too hard for this[00:01:42]
我在这条路上奋斗了很久[00:01:45]
But we live in dark places dark places[00:01:45]
我们都生活在阴暗中 阴暗之地里[00:01:48]
I've come way too far for this[00:01:48]
我已经在这条路上走得太远了[00:01:50]
I've put in too much work[00:01:50]
投入了太多时间[00:01:52]
I've dealt with too much hurt[00:01:52]
承受了太多痛苦[00:01:53]
I've worked way too hard for this[00:01:53]
我在这条路上奋斗了很久[00:01:55]
But we live in dark places dark places[00:01:55]
我们都生活在阴暗中 阴暗之地里[00:01:59]
When you come from nothing[00:01:59]
当你没有目标的时候[00:02:00]
You want a dove or something[00:02:00]
你会想要为自己找到一个目标[00:02:01]
So I started to run[00:02:01]
所以我开始奔跑前进[00:02:03]
And just kept on gunning[00:02:03]
只要保持加速[00:02:04]
Dark heart dark thoughts[00:02:04]
黑暗的心 邪恶的想法[00:02:05]
In a blacked out room[00:02:05]
和一个断电的房间[00:02:07]
Macked out cadillacs[00:02:07]
砸碎凯迪拉克[00:02:08]
Click-clack ka-boom[00:02:08]
咔嗒咔嗒 咔嘣[00:02:10]
Sung you a song[00:02:10]
给你唱首歌[00:02:11]
The words went right through[00:02:11]
歌词说的好啊[00:02:12]
And I can't haunt a house[00:02:12]
我无法纠结一所房子[00:02:14]
If it haunts me too[00:02:14]
若它也纠缠着我[00:02:15]
So let's draw the line[00:02:15]
让我们画出界限来[00:02:16]
And it's me and it's you[00:02:16]
这是你 这是我[00:02:18]
I do it all the time[00:02:18]
我整天这样做[00:02:19]
And johnny three don't lose[00:02:19]
强尼 别输了[00:02:21]
Can you write some checks that you can't cash[00:02:21]
你能写一些空头支票吗[00:02:23]
So I'm a little bitter baby keep on coming back[00:02:23]
这样我更苦了 宝贝 坚持回来吧[00:02:26]
Yeah there's just some things that I can't stand[00:02:26]
有些事我不能承担[00:02:29]
A little trigger-happy so come on let's dance[00:02:29]
有一些好战 所以来吧让我们舞起来[00:02:31]
F**k your virtue[00:02:31]
别管你的什么美德[00:02:33]
Your lie and your meaning[00:02:33]
你的谎言和隐喻[00:02:34]
With the writing on the wall[00:02:34]
墙上写的那些意思[00:02:35]
But you just can't read it[00:02:35]
你就是看不出来[00:02:37]
Comes back around[00:02:37]
你回来看看[00:02:38]
Man you better believe it[00:02:38]
老兄你最好相信[00:02:39]
If you got a dark heart[00:02:39]
若你有颗黑暗的心[00:02:41]
I'm gonna motherf**king bleed it[00:02:41]
我会让它流血[00:02:42]
I've come way too far for this[00:02:42]
我已经在这条路上走得太远了[00:02:45]
I've put in too much work[00:02:45]
投入了太多时间[00:02:46]
I've dealt too much hurt[00:02:46]
承受了太多痛苦[00:02:48]
I've worked way too hard for this[00:02:48]
我在这条路上奋斗了很久[00:02:50]
But we live in dark places dark places[00:02:50]
我们都生活在阴暗中 阴暗之地里[00:02:53]
I've come way too far for this[00:02:53]
我已经在这条路上走得太远了[00:02:55]
I've put in too much work[00:02:55]
投入了太多时间[00:02:57]
I've dealt with too much hurt[00:02:57]
承受了太多痛苦[00:02:58]
I've worked way too hard for this[00:02:58]
我在这条路上奋斗了很久[00:03:01]
But we live in dark places dark places[00:03:01]
我们都生活在阴暗中 阴暗之地里[00:03:04]
Who's that walking up your block[00:03:04]
是谁走向你的街区[00:03:05]
Pissed off with two glocks[00:03:05]
气愤地带着手枪[00:03:07]
With a forty in his fist[00:03:07]
手中有一把四十号枪[00:03:08]
And a fifth of moon rocks[00:03:08]
和一把锋利的刀[00:03:09]
Got his sleeves cut off[00:03:09]
衣衫破烂[00:03:10]
With m*******a tube socks[00:03:10]
叼着烟卷[00:03:12]
Smoking pot in the drop-top[00:03:12]
摇摆着吸着烟壶[00:03:14]
Bumping kid rock[00:03:14]
摇晃的摇滚小子[00:03:15]
I'mma smoke another spliff[00:03:15]
我抽起另一支**[00:03:16]
And chase it down with six shots[00:03:16]
用六发左轮追击着[00:03:17]
That guy's cockier than sh*t[00:03:17]
那家伙趾高气扬得很[00:03:19]
Like a guy with six knocks[00:03:19]
似乎还有六发子弹[00:03:20]
And I can't stop saying dick[00:03:20]
我止不住地骂[00:03:21]
Dick dick and then cock[00:03:21]
骂骂骂骂个不停[00:03:23]
Hick-a-dickery-dick-a-dick-a-dickery-dock[00:03:23]
乡巴佬 王八蛋 骂个不停[00:03:25]
So talk sh*t and get socked[00:03:25]
骂街了 被打了[00:03:27]
Or kick rocks and get lost[00:03:27]
发狂了 迷失了[00:03:28]
Or get dropped and get topped[00:03:28]
大喜大悲了[00:03:30]
This hip-hop sh*t gets hot[00:03:30]
这嘻哈的东西变火了[00:03:31]
This is not a pit stop[00:03:31]
这可不是一个终点[00:03:32]
And I'm not gonna stop[00:03:32]
我不会停下脚步[00:03:34]
Until I'm on the top[00:03:34]
直到我到达顶峰[00:03:35]
Like your mom on a cop[00:03:35]
就像你妈妈嗨到顶[00:03:36]
So when you see me in your hood[00:03:36]
所以当你看到我在附近[00:03:38]
Yeah you better think twice[00:03:38]
你最好三思而后行[00:03:39]
Let me give you all a muy poquito piece of advice[00:03:39]
让我给你这个小不点一个忠告[00:03:42]
If you push me any further[00:03:42]
如果你再逼我这将是你生命的终点[00:03:43]
It's the end of your life[00:03:43]
这将是你生命的终点[00:03:44]
And I'll kill you like the sixteen bars[00:03:44]
我会将完败你 像在十六酒吧里那样[00:03:46]
I killed on this mic[00:03:46]
用这麦克风将你讽刺得无地自容[00:03:47]
I've come way too far for this[00:03:47]
我已经在这条路上走得太远了[00:03:50]
I've put in too much work[00:03:50]
投入了太多时间[00:03:51]
I've dealt too much hurt[00:03:51]
承受了太多痛苦[00:03:53]
I've worked way too hard for this[00:03:53]
我在这条路上奋斗了很久[00:03:55]
But we live in dark places dark places[00:03:55]
我们都生活在阴暗中 阴暗之地里[00:03:58]
I've come way too far for this[00:03:58]
我已经在这条路上走得太远了[00:04:00]
I've put in too much work[00:04:00]
投入了太多时间[00:04:02]
I've dealt with too much hurt[00:04:02]
承受了太多痛苦[00:04:03]
I've worked way too hard for this[00:04:03]
我在这条路上奋斗了很久[00:04:06]
But we live in dark places dark places places places[00:04:06]
我们都生活在阴暗中 阴暗之地里[00:04:11]
I've come way too far for this places places[00:04:11]
我已经在这条路上走得太远了[00:04:17]
I've worked way too hard for this places places[00:04:17]
承受了太多痛苦[00:04:22]
I've come way too far for this places places[00:04:22]
我在这条路上奋斗了很久[00:04:28]
I've worked way too hard for this[00:04:28]
我在这条路上奋斗了很久[00:04:30]
But we live in dark places dark places[00:04:30]
我们都生活在阴暗中 阴暗之地里[00:04:35]